Cuando entraste en casa, ¿notaste algo extraño antes de encontrar el cuerpo? | Open Subtitles | حين دخلتِ منزلكِ ألاحظتِ شيئاً غير عادي قبل إيجادكِ الجثّة؟ |
Te cabrea que no te reconocieran cuando entraste. | Open Subtitles | أنت مستاءة منهم لأنهم لم يتعرّفوا عليك عندما دخلتِ |
Sabes fue probablemente el mejor día de mi vida cuando entraste buscando trabajo. | Open Subtitles | أتعلمين ربما هذا أفضل يوم في حياتي عندما دخلتِ تبحثين عن عمل |
Sal y vuelve a entrar como lo hiciste. | Open Subtitles | اخرجي وادخلي مرة أخرى بنفس الطريقة التي دخلتِ بها |
Porque si entras en cada habitación pensando que tienes que cantar y bailar, con el tiempo todo se vuelve una actuación. | Open Subtitles | لإنه إذا دخلتِ كل غرفة تعتقدين أن عليكِ بتقديم أغنية ورقصة في النهاية المطاف كل شئ سيتعلق بالأداء |
Cuando llegaste, ¿estaba viva o muerta? | Open Subtitles | عندما دخلتِ إليها هل كانت على قيد الحية أو ميتة؟ |
Y una vez dentro, usted, bueno, simplemente descubrió la carta. | Open Subtitles | و عندما دخلتِ ، إكتشفتِ على الفور الرسالة؟ |
Está fuera de la ciudad. ¿Y cómo has entrado aquí? | Open Subtitles | أجل، إنّه خارج المدينة، وأنّى دخلتِ لهنا؟ |
Desde el momento que entraste a mi vida has estado mintiendo. | Open Subtitles | ، مـُنذ اللحظة الأولى التي دخلتِ فيها حياتي وأنتِ تعملين على الجانبين |
Me mató cuando entraste. No podía deshacerme del sujeto. | Open Subtitles | لقد قتلتني عندما دخلتِ لم استطع التخلص من ذلك الشاب |
No sé cómo entraste en mi quirófano... | Open Subtitles | مضحكاً ليس هذا عمليّاتي غرفة إلى دخلتِ كيف أعرف لا |
Cuando entraste en el edificio, dijeron que alguien te habia seguido y salto desde la escalera de incendios justo cuando bajamos de la azotea. | Open Subtitles | عندما دخلتِ إلى المبنى، قالوا أنّ هناك شخص تبعكِ وهرب من النافذة حينما نزلنا من على سطح المبنى |
El fin de semana que viniste para hacer la prueba de ADN, entraste por la puerta, y fue algo así como, | Open Subtitles | في عطلة الأسبوع التي قدمتِ بها من أجل إختبار الحمض النووي, دخلتِ مع الباب وإذ بك تقولين, |
entraste, te sentaste, sacar del palo, ambos escupieron. | Open Subtitles | دخلتِ أنتِ, ومن ثم جلستِ, وأخرجتما العصا, وبصقتم كلاكما. |
Es con quien estaba hablando cuando entraste. | Open Subtitles | ذلك من كنتُ أُحدّثه حينما دخلتِ. |
Hace poco, como hace una hora, entraste en mi bar y sugeriste que condujésemos sin rumbo en medio de la tormenta perfecta. | Open Subtitles | منذ وقت قليل , دخلتِ إلى الحانة وطلبتِ منى أن اقود بغير هدف حتى وصلنا لتلك العاصفة اللعينة |
¿Te limpiaste los pies antes de entrar? | Open Subtitles | هل مسحتِ قدميك عندما دخلتِ هُنا؟ |
¿Por qué no esperas un minuto? Si entras, empezarán a llorar... | Open Subtitles | لمَ لا تنتظرين لدقيقة إذا دخلتِ هناك، سيبكون |
Lo olí desde el momento en que llegaste al estacionamiento. | Open Subtitles | لقد شممتها منذ اللحظة التي دخلتِ فيها إلى ساحة وقوف السيارات |
Les importa si estás a una milla de distancia... pero si entras dentro de su círculo... | Open Subtitles | يكرهون وجود أحد حتى لو على بعد ميل كامل .. لكن إن دخلتِ إلى دائرتهم |
¿Cómo ha entrado en mi casa? | Open Subtitles | كيف دخلتِ إلى منزلي ؟ |
Tenemos grabada cada mentira que ha contado desde que entró. | Open Subtitles | كلّ كذبة قلتيها مُنذ أنّ دخلتِ الغرفة ؛ مُسجلة. |
¿Estás diciéndome que fuiste... y, sin que te vieran, te llevaste un conjunto? | Open Subtitles | أتخبريننا أنّك دخلتِ المحلّ وقمت بأخذي هذه الملابس دون أن يلاحظكِ أيّ أحد ؟ |
Te metiste ilegalmente a mis archivos. | Open Subtitles | دخلتِ بطريقة غير مشروعة إلى ملفاتي. |
¿Accediste al sistema de localización por GPS? | Open Subtitles | هل دخلتِ إلى نظام تحديد المواقع؟ |