"دخلهم اليومي عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ingresos sean inferiores a
        
    • pobreza extrema
        
    • ingresos son inferiores a
        
    Meta 1. Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día UN الغاية 1: التخفيض إلى النصف بين سنتي 1990 و 2015 نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد
    - Meta 1. Reducir a la mitad el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día. UN الهدف 1: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف، بحلول عام 2015
    Meta 1. Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día UN الغاية 1: التخفيض بالنصف بين سنتي 1990 و 2015 من عدد من يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد
    Meta 1: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a un dólar por día UN الغاية 1: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día UN تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Metas 1 y 2: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día. UN الغايتان 1 و 2: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد بمقدار النصف في الفترة بين 1990 و 2015.
    Meta 1: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día UN الغاية 1: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    :: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de habitantes del planeta cuyos ingresos sean inferiores a un dólar por día y el de las personas que padecen hambre UN :: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عام 1990 وعام 2015
    Meta 1: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día; UN تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد بمقدار النصف خلال الفترة من عام 1990 إلى 2015؛
    Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día. UN تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف بحلول عام 2015
    Meta 1.A: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día Improbable Medio UN الغاية 1- ألف: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار وربع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و2015
    Meta 1. Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día UN الهدف 1 - تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Meta 1. Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día UN الهدف 1 - تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    De hecho, sólo un objetivo guarda relación con la pobreza por ingresos, a saber, el de reducir a la mitad, para el año 2015, la proporción de personas en el mundo cuyos ingresos sean inferiores a un dólar al día. UN والواقع أن هناك هدفا واحدا بشأن الفقر المتصل بالدخل وهو تخفيض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    :: Reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de habitantes del planeta cuyos ingresos sean inferiores a un dólar por día y el de las personas que padecen hambre UN :: تخفيض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد، ونسبة سكان العالم الذين يعانون من الجوع إلى النصف، بحلول عام 2015
    Meta Estado Meta 1.A Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1,25 dólares por día UN الغاية 1 - ألف تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن 1.25 دولار إلى النصف في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015
    Objetivo: Reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de habitantes del planeta cuyos ingresos sean inferiores a un dólar por día y el de las personas que padezcan hambre; igualmente, para esa misma fecha, reducir a la mitad el porcentaje de personas que carezcan de acceso a agua potable o que no puedan costearlo UN الهدف: أن تخفض إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد، ونسبة سكان العالم الذين يعانون من الجوع، ونسبة السكان الذين لا يستطيعون الحصول على المياه الصالحة للشرب أو لا يقدرون على تكلفتها
    Al aprobar el objetivo de reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de habitantes del planeta cuyos ingresos sean inferiores a un dólar por día y pedir que el proceso de mundialización fuese más incluyente, los dirigentes de todo el mundo exhortaron enfáticamente al sistema de las Naciones Unidas a asumir el liderazgo y entrar en acción. UN ومن خلال اعتماد هدف تخفيض نسبة سكان العالم الذي يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف بحلول سنة 2015 والمطالبة بتخطيط عملية عولمة أكثر شمولا، أهاب رؤساء دول وحكومات العالم بشدة بمنظومة الأمم المتحدة أن تضطلع بالقيادة والعمل.
    :: Reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de habitantes del planeta cuyos ingresos sean inferiores a un dólar por día y el de las personas que padezcan hambre; igualmente, para esa misma fecha, reducir a la mitad el porcentaje de personas que carezcan de acceso a agua potable o que no puedan costearlo. UN :: أن تخفض إلى النصف، بحلول سنة 2015، نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد، ونسبة سكان العالم الذين يعانون من الجوع، ونسبة السكان الذين لا يستطيعون الحصول على المياه الصالحة للشرب أو دفع ثمنها.
    La pobreza extrema y en el mundo de hoy es una afrenta para un mundo en que aún hay 1.300 millones de personas que siguen viviendo como marginados pues ganan menos de un dólar diario, mientras otros 1.800 millones viven con menos de 2 dólares, todo ello a pesar de los compromisos contraídos respecto de los ODM en el 2000. UN إن الفقر المدقع في عالم اليوم يمثل وصمة عار للعالم أجمع، إذ لا يزال يعيش 1.3 مليار من البشر على هامش الحياة، يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد، رغم الالتزام بالأهداف الإنمائية للألفية في عام 2000.
    1. Porcentaje de la población cuyos ingresos son inferiores a 1 dólar por día. UN 1 - نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus