"دراسات عليا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de posgrado
        
    • estudios superiores
        
    • de postgrado
        
    • graduado
        
    • superior
        
    • de doctorado
        
    • estudios avanzados
        
    • estudiante
        
    • posgraduado
        
    • Universitario
        
    • graduados universitarios
        
    • estudios universitarios superiores
        
    • graduada
        
    1974-1975 Certificado de posgrado en hidrogeología, Universidad Libre de Amsterdam (Países Bajos). UN شهادة دراسات عليا في جيولوجيا الماء، جامعة أمستردام الحرة، هولندا.
    Los participantes opinaron que serían muy beneficiosos para la región unos cursos de posgrado de nueve meses que dicho centro ofreciera. UN وقد رأى المشاركون أن توفير مثل هذا المركز لدورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر سيكون مفيدا للغاية للمنطقة.
    1985 Estudios de posgrado, Ciencias Ambientales, Escuela de Salud Pública, Universidad de Michigan, Ann Arbor, Michigan (Estados Unidos de América). UN 1985: دراسات عليا في العلوم البيئية، كلية الصحة العامة، جامعة ميتشغن، آن أربور، ميتشغن، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Diploma de estudios superiores de derecho privado, Universidad de París I, 1972. UN دبلوم دراسات عليا في القانون الخاص، جامعة باريس، 1972.
    Diploma de estudios superiores de derecho público, Universidad de París II, 1973. UN دبلوم دراسات عليا في القانون العام، جامعة باريس، 1973.
    Diploma de postgrado (DESS) en derecho mercantil por la Universidad Nacional de Benin, 2002 UN شهادة دراسات عليا متخصصة في قانون الأعمال، الجامعة الوطنية في بنن، 2002
    Estudios de posgrado de Economía, Universidad de Chicago. UN جامعة شيكاغو، دراسات عليا في الاقتصاد المتقدم.
    Los graduados pueden realizar estudios de posgrado en las facultades de medicina y otros centros nacionales. UN وتتاح دراسات عليا لخريجي الجامعات في كليات الطب والمراكز الوطنية.
    Tiene estudios de posgrado en el Instituto Alemán de Política de Desarrollo, de Berlín. UN وأجرى دراسات عليا بالمعهد اﻷلماني لسياسة التنمية ببرلين.
    Cursó estudios de posgrado de economía en el Institut universitaire de hautes études internationales de Ginebra. UN وكان قد أجرى دراسات عليا في الاقتصاد بالمعهد الجامعي للدراسات العليا الدولية في جنيف.
    La Universidad de la Habana (Cuba) ofrece estudios de posgrado en protección biológica, mientras que en algunas universidades de Bolivia se imparten programas de capacitación en biotecnología. UN تنظم جامعة هافانا، كوبا، دراسات عليا في السلامة الحيوية، كما يقوم عدد من الجامعات في بوليفيا بتنفيذ برامج تدريبية في مجال التكنولوجيا الحيوية.
    Curso de posgrado sobre métodos oficiales de elaboración de programas de computación y cálculo de duración, que se ofreció en la Argentina y en la India; UN دورة دراسات عليا عن الطرق الرسمية لوضع برامج الحاسوب وحساب التفاضل والتكامل لﻷمد، في اﻷرجنتين والهند؛
    Diploma de estudios superiores en ciencias políticas UN شهادة دراسات عليا في العلوم السياسية
    De 1965 a 1966 estudios superiores en la Polytechnic School de Londres, especialización en inglés UN تابع دراسات عليا من عام 1965 إلى عام 1966 في معهد التقنيات المتعددة في لندن، متخصصا في الإنكليزية
    En el servicio diplomático ingresan ciudadanos que hayan realizado estudios superiores y tengan las cualidades necesarias para trabajar en dicho servicio. UN وتوظف الهيئة الدبلوماسية المواطنين الذين تلقوا دراسات عليا ويتمتعون بالمقومات اللازمة للعمل في هذه الهيئة.
    La enseñanza profesional de tercer ciclo permite a los ciudadanos mejorar el nivel de sus calificaciones al culminar sus estudios superiores técnicos. UN تمكِّن المرحلة الثالثة من التعليم المهني المواطنين من تحسين مستواهم التعليمي بعد تلقِّي دراسات عليا تقنية.
    :: Diploma de postgrado en estudios hidrográficos de la Universidad de Plymouth (Reino Unido) UN :: دبلوم دراسات عليا في المسح الهيدروغرافي من جامعة بليموث، المملكة المتحدة
    Estudios de postgrado en el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (Países Bajos). UN دراسات عليا فى هولندا بمعهد الدراسات الاجتماعية، لاهاى.
    Y como graduado, no puedes hacer eso. TED و كطالب دراسات عليا, لا يمكنك أن تقوم بذلك.
    Coordinador del curso de postgrado de especialización superior en derecho procesal penal. UN منسق، دورة دراسات عليا في قانون الإجراءات الجنائية.
    Este es un estudiante de doctorado, esto es lo que él le hace a su proyecto de tesis, muy robusto si un estudiante de doctorado le hace esto a su proyecto de tesis. TED هذا طالب دراسات عليا، هذا ما يقوم به في مشروع أطروحته، شاق جدا إن طالب دراسات عليا قام بهذا كمشروع أطروحته.
    1998 Academia de Economía del Gobierno de la Federación de Rusia, estudios avanzados sobre finanzas y derecho UN 1998 أكاديمية العلوم الاقتصادية لحكومة الاتحاد الروسي، دراسات عليا في الشؤون المالية والقانون
    Ahora ¿cómo crees que se van a sentir cuando averigüen que me he estado liando con un estudiante? Open Subtitles و الآن ماذا تعتقد عندما يكتشفون أنني كنت أقيم علاقة مع طالب دراسات عليا ؟
    1964: Curso de posgraduado en la Universidad Estatal de Tbilisi sobre teoría de números. UN ٤٦٩١، دراسات عليا بجامعة الدولة في تبليسي في نظرية اﻷرقام؛
    - nivel A: funcionarios que poseen un diploma Universitario o un diploma de estudios superiores de tipo largo; UN المستوى ألف: الموظفون الذين يحملون دبلوما جامعيا أو دبلوم دراسات عليا ذات طابع طويل؛
    Desde que se presentó el último informe se han dictado conferencias a estudiantes y graduados universitarios y otros centros de estudios, así como a miembros de la profesión jurídica de Alemania, Georgia, la India, Eslovenia y los Estados Unidos de América. UN ومنذ صدور التقرير الأخير، أُلقيت محاضرات على طلبة جامعيين وطلبة دراسات عليا من جامعات وأكاديميات أخرى، فضلا عن إلقائها على الحقوقيين من ألمانيا وجورجيا وسلوفينيا والهند والولايات المتحدة الأمريكية.
    Universidad del Pacífico, California, estudios universitarios superiores en Ciencias Económicas UN جامعة المحيط الهادئ، كاليفورنيا، شهادة دراسات عليا في الاقتصاد
    No mucho después, me llegó una carta de una mujer joven que dijo que era graduada en psicología. Open Subtitles لم يمضِ وقت طويل ، حتّى تلقّيتُ رسالة من امرأة شابة، تدّعي أنّها طالبة دراسات عليا في علم النفس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus