Es un metal sólido a temperatura ambiente y se fusiona a una mera temperatura de 30° Celsius, 85° Fahrenheit. | TED | هو صلب في درجة حرارة الغرفة ولكنه ينصهر في درجة حرارة 30 سيليزية و 85 فهرنهايتية |
He desmontado el horno--- y voy a empezar la lectura de la temperatura ambiente. | Open Subtitles | يتم أخذ الفرن أسفل وأنا مطلع على اقامة للقراءات درجة حرارة الغرفة. |
Durante 7 días se sumergirá en agua a la temperatura ambiente una muestra de material sólido que represente el contenido total del bulto. | UN | تغمر عينة من المادة الصلبة تمثل المحتويات الكاملة للطرد لمدة ٧ أيام في الماء عند درجة حرارة الغرفة. |
i) El espécimen se sumergirá en agua a la temperatura ambiente. | UN | `١` تغمر العينة في الماء عند درجة حرارة الغرفة. |
Por ejemplo, cuando la temperatura de la habitación está por debajo de determinada temperatura, el termostato envía una señal eléctrica y enciende el aparato de calefacción. | UN | فمثلاً، عندما تنخفض درجة حرارة الغرفة دون درجة حرارة معينة، يرسل منظم الحرارة إشارة كهربائية لتشغيل جهاز التدفئة. |
La muestra y la carga excitadora deben estar a la temperatura ambiente en el momento de la prueba. | UN | كما ينبغي أن تكون درجة حرارة عيّنة الاختبار والشحنة المعزّزة أثناء الاختبار عند درجة حرارة الغرفة. |
Son sustancias sólidas o cerosas a temperatura ambiente. | UN | كما أنها مواد صلبة أو شمعية عند درجة حرارة الغرفة. |
Son sustancias sólidas o cerosas a temperatura ambiente. | UN | كما أنها مواد صلبة أو شمعية عند درجة حرارة الغرفة. |
Durante siete días se sumergirá en agua a la temperatura ambiente una muestra de material sólido que represente el contenido total del bulto. | UN | تغمر عينة من المادة الصلبة تمثل المحتويات الكاملة للطرد لمدة 7 أيام في الماء في درجة حرارة الغرفة. |
i) El espécimen se sumergirá en agua a la temperatura ambiente. | UN | `1` تغمر العينة في الماء عند درجة حرارة الغرفة. |
Los termostatos controlan la temperatura ambiente encendiendo y apagando el equipo de calefacción y aire acondicionado cuando la temperatura deja de ajustarse al rango especificado o cuando detecta diferencia de temperatura. | UN | وتتحكم منظمات الحرارة في درجة حرارة الغرفة بواسطة بدء تشغيل أجهزة التدفئة والتبريد وإيقافها عندما تكون درجة حرارة الغرفة خارج نطاق أو تفاضل درجة حرارة محددة. |
Reducción mecánica del tamaño realizada a temperatura ambiente o superior. | UN | الخفض الميكانيكي للحجم عند درجة حرارة الغرفة العادية أو أعلى منها. |
A temperatura ambiente son sustancias sólidas o cerosas. | UN | وهي مواد صلبة أو شمعية عند درجة حرارة الغرفة. |
La batería de Volta funciona a temperatura ambiente. | TED | بطارية فولتا تعمل على درجة حرارة الغرفة. |
El contenedor mantuvo una temperatura varios grados sobre la temperatura ambiente. | Open Subtitles | الحاوية حافظت على درجة حرارة أعلى من درجة حرارة الغرفة بعدة درجات |
Claro que se habría derretido a temperatura ambiente. | Open Subtitles | بالطبع هذه ستذوب حتى في درجة حرارة الغرفة |
Forma parte de un traje frío, es todo negro y llevará a tu cuerpo a la temperatura ambiente. | Open Subtitles | هو جزء البدلة الباردة. هو سيجلب جسمك تراجع إلى درجة حرارة الغرفة. |
Es la teoría de la fusión nuclear a temperatura ambiente. | Open Subtitles | انها نظرية امكانية الانشطار النووى مع نفس درجة حرارة الغرفة |
Tenia que ser helada, no a temperatura ambiente. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون بارداَ لكن مع درجة حرارة الغرفة |
Es más caliente que la temperatura ambiente. | Open Subtitles | انها ادفئ من درجة حرارة الغرفة |
Evaluando muchos factores... analizando la comida parcialmente digerida en su estómago... comparando la temperatura de la habitación con la lividez del cadáver... y el hecho que la víctima... no estaba en completo rigor mortis cuando se encontró el cuerpo... establecimos la hora de la muerte entre las 8:30 y las 9:00 P.M. | Open Subtitles | بناء على العديد من العوامل تحليل جزئيا لعملية هضم الطعام في معدتها مقارنة درجة حرارة الغرفة مع الجثة الملقية |