Space Systems, Instituto de Ingeniería Aeroespacial, Universidad Técnica de Dresden | UN | قسم نظم الفضاء، معهد هندسة الفضاء الجوي، الجامعة التقنية، في درسدن |
Al parecer, un doctor del instituto biológico de Dresden ha ideado una vacuna. | Open Subtitles | على ما يبدو، طبيب في معهد البيولوجية في درسدن لديه حقنة بسيطة. |
Tengo que empacar. Me voy a ir mañana a Dresden. | Open Subtitles | على أن أحزم حاجاتي سوف اذهب غدا الى درسدن |
Lunes, 25 de septiembre de 1995 (Dresde) | UN | يوم الاثنين، ٥٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ )درسدن( |
Economista de la División de Planificación Presupuestaria, Ministerio de Finanzas del Estado, Dresde | UN | 1997-1999 أخصائي اقتصادي، شعبة تخطيط الميزانية، وزارة مالية المقاطعة، درسدن |
Es uno de los flujos de datos que Dresden estaba recolectando. | Open Subtitles | انها واحدة من جداول البيانات التي قام بجمعها درسدن |
Los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los Ocho deciden que la lista de exigencias formuladas a Belgrado que se elaboró en la reunión de los Directores Políticos del Grupo de los Ocho celebrada en Dresden debe convertirse en resolución del Consejo de Seguridad. | UN | يتفق اجتماع وزاري لمجموعة الدول الثمانية على أنه يجب تحويل قائمة المطالب الموجهة إلى بلغراد التي صاغها اجتماع درسدن للمدراء السياسيين لمجموعة الدول الثمانية، إلى قرار لمجلس اﻷمن. |
1997-1999 Economista de la División de Planificación Presupuestaria, Ministerio de Finanzas del Estado, Dresden. | UN | 1997-1999 أخصائي اقتصادي، شعبة تخطيط الميزانية، وزارة مالية المقاطعة، درسدن. |
Alemania: Oberlandesgericht Dresden | UN | ألمانيا: محكمة درسدن الإقليمية العليا |
Y mientras tanto, estaba de gira localmente y tocando en clubes nocturnos con mi banda, las Dresden Dolls | TED | وفي الوقت نفسه، كنت اتجول محلياً واعزف في النوادي الليلية مع فرقتي، "دمى درسدن". |
Y no se había editado porque existía en un solo manuscrito que fue dañado terriblemente durante el bombardeo de Dresden en la II Guerra Mundial que generaciones de académicos lo habían declarado perdido. | TED | والسبب وراء عدم تنقيحها من قبل هو توافر مخطوطة واحدة منها كانت تعرضت لأضرار بالغة أثناء إلقاء القنابل الحارقة على درسدن خلال الحرب العالمية الثانية وقد أعلن ذلك الجيل من الباحثين فقدانها. |
"Diciembre de 1730, llegué a Dresden por orden del Rey Augusto el segundo, el fuerte, habiendo tenido éxito en el rastreo y eliminación de Kallikantzaroi"... | Open Subtitles | في ديسمبر 1730، وصلت إلى "درسدن" في عهد الملك "أوغسطس" الثاني، القوي، |
Entonces deberían hablar con el Dr. Dresden. | Open Subtitles | إذا يجدر بك الحديث مع الدكتور درسدن |
Sé que sabe que Dresden iba a salirse con la suya. | Open Subtitles | وأعرف أنك تعرف ان درسدن كانت سيفلت بها |
Defendiste a Miller cuando mató a Dresden. | Open Subtitles | أنت دافعت عن ميلر عندما قتل درسدن |
- Financiación del proyecto de investigación experimental " Refugio anónimo para niñas y mujeres jóvenes en Dresden " (Sajonia) | UN | تمويل البحث في مشروع ريادي بعنوان " الملجأ المجهل للفتيات والنساء الشابات في درسدن (ساكسونيا) |
El Instituto para la Gestión Integrada de Flujos de Materiales y Recursos (UNU-FLORES) que tiene su sede en Dresden (Alemania), comenzó su labor en octubre. | UN | 147 - وبدأ معهد الإدارة المتكاملة للتدفقات المادية والموارد التابع لجامعة الأمم المتحدة، الذي يوجد مقره في درسدن بألمانيا، العمل في تشرين الأول/أكتوبر. |
4. En el marco de un proyecto para una tesis doctoral, en cooperación con la Universidad de Tecnología de Dresde, se han investigado y modelizado diversas técnicas posibles para desviar asteroides y cometas, a fin de evitar su colisión con la Tierra. | UN | 4- في سياق مشروع رسالة دكتوراه، بالتعاون مع جامعة درسدن للتكنولوجيا، أُجريت عمليات بحث ونمذجة بشأن تقنيات محتملة مختلفة من أجل تحويل مسار الكويكبات والمذنّبات تفاديا لارتطامها بالأرض. |
5. En el marco de un proyecto para una tesis doctoral se han investigado y modelizado, en cooperación con la Universidad de Tecnología de Dresde, varias posibles técnicas para desviar asteroides y cometas y evitar así su colisión con la Tierra. | UN | 5- في سياق إنجاز مشروع رسالة دكتوراه، وبالتعاون مع جامعة درسدن للتكنولوجيا، أُجريت عمليات بحث ونمذجة لتقنيات محتملة شتى بشأن تحويل مسار الكويكبات والمذنّبات تفاديا لارتطامها بالأرض. |
A ti te traje de un lado al otro en Dresde tratando de encontrar drogas. | Open Subtitles | كنت برفقتي وأنا أجوب (درسدن) بحثاً عن مخدرات |
Si bien en el momento de prepararse el informe las partes aún no habían firmado dicho memorando, a finales de 2013 la OSSI había auditado la preparación de la UNU para cumplir los requisitos de las IPSAS relativos a las propiedades, planta y equipo e inventario, y llevará a cabo una auditoría interna del instituto de la UNU en Dresde en el último trimestre de 2014. | UN | وعلى الرغم من أن المذكرة كانت لا تزال تنتظر توقيع الطرفين في وقت إعداد هذا التقرير، فإن المكتب تحقق من تأهب الجامعة لتنفيذ متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بالممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات خلال الجزء الأخير من عام 2013. وسيُجري مراجعة داخلية لحسابات معهد الجامعة في درسدن بألمانيا خلال الفصل الأخير من عام 2014. |