"دستور الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Constitución de los Estados Unidos
        
    • la Constitución Política de los Estados Unidos
        
    • Constitución de los Estados Unidos en
        
    • a la Constitución
        
    • constitución de Estados Unidos
        
    la Constitución de los Estados Unidos otorga plenos derechos de voto sólo a los miembros del Congreso que representan distritos electorales de los Estados Unidos. UN ويقصر دستور الولايات المتحدة حقوق التصويت الكاملة على أعضاء الكونغرس الذين يمثلون دوائر في الولايات المتحدة.
    la Constitución de los Estados Unidos otorga plenos derechos de voto sólo a los miembros del Congreso que representan distritos electorales de los Estados Unidos. UN ويقصر دستور الولايات المتحدة حقوق التصويت الكاملة على أعضاء الكونغرس الذين يمثلون دوائر في الولايات المتحدة.
    la Constitución de los Estados Unidos garantiza el derecho al aborto a toda mujer que se halle dentro de su territorio, con excepciones limitadas y taxativas. UN إن دستور الولايات المتحدة يضمن لكل امرأة موجودة ضمن حدودنا حق الاختيار بالنسبة لﻹجهاض، على أن يكون ذلك مرهونا باستثناءات محدودة محددة.
    Tanto la Constitución de los Estados Unidos como la constitución territorial garantizan los derechos fundamentales. UN والحقوق الاساسية مكفولة بمقتضى دستور الولايات المتحدة ودستور اﻹقليم.
    Las constituciones de los Estados varían ampliamente en extensión, detalle y similitud con la Constitución de los Estados Unidos. UN وتتفاوت دساتير الولايات على نطاق واسع في طولها وتفصيلها وفي تشابهها مع دستور الولايات المتحدة.
    En esas respuestas se aclaraba que la Constitución de los Estados Unidos garantizaba la libertad de expresión y reunión, incluido el derecho a la protesta pacífica. UN وهذه الاستجابات أوضحت أن دستور الولايات المتحدة يكفل حرية الكلام والتجمع، بما في ذلك الحق في الاحتجاج على نحو سلمي.
    Uno de los más grandes instrumentos de gobierno en la historia de la humanidad es la Constitución de los Estados Unidos de América. UN إن من أعظم أدوات الحكم في تاريخ اﻹنسان دستور الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Los autores de la Constitución de los Estados Unidos eran hombres sabios. UN إن من وضعوا دستور الولايات المتحدة كانوا أناسا حكماء.
    la Constitución de los Estados Unidos nos señala el camino para la democratización de la adopción de decisiones en el Consejo de Seguridad. UN ويبين لنا دستور الولايات المتحدة السبيل إلى اتخاذ القرارات في مجلس اﻷمن على نحو ديمقراطي.
    Creen honestamente que el interés que demuestran las Naciones Unidas constituye una intromisión y que las opciones de que disponen están completamente limitadas por la Constitución de los Estados Unidos. UN وهم يعتقدون بصدق بأن أي اهتمام تبديه اﻷمم المتحدة هو تطفل منها، وأن خياراتهم تقتصر تماما على دستور الولايات المتحدة.
    la Constitución de los Estados Unidos garantiza el derecho al aborto a toda mujer que se halle dentro de su territorio, con excepciones limitadas y taxativas. UN إن دستور الولايات المتحدة يضمن لكل امرأة موجودة ضمن حدودنا حق الاختيار بالنسبة لﻹجهاض، على أن يكون ذلك مرهونا باستثناءات محدودة محددة.
    Todavía existe una disparidad entre la protección de los derechos previstos en la Constitución de los Estados Unidos y la misma protección garantizada por el Pacto. UN على أنه لا يزال ثمة تباين بين حماية الحقوق بموجب دستور الولايات المتحدة وحماية الحقوق بموجب العهد.
    La Declaración de la Independencia y la Constitución de los Estados Unidos toleraron la subordinación y la discriminación raciales. UN وتغاضى إعلان الاستقلال وكذلك دستور الولايات المتحدة على سياسة الاخضاع العنصري والتمييز.
    En ese momento se adoptó el sistema federal y descentralizado, inspirado en la Constitución de los Estados Unidos. UN وفي ذلك الوقت بدأ اﻷخذ بالنظام الفيدرالي غير المركزي المستوحى من دستور الولايات المتحدة.
    En esas respuestas se aclaraba que la Constitución de los Estados Unidos garantizaba la libertad de expresión y reunión, incluido el derecho de protesta pacíficamente. UN وهذه الاستجابات أوضحت أن دستور الولايات المتحدة يكفل حرية الكلام والتجمع، بما في ذلك الحق في الاحتجاج على نحو سلمي.
    A este respecto, la Constitución de los Estados Unidos garantizaba la libertad de expresión incluso a los propios cubanos. UN وفي هذا الصدد، فإن حرية الكلام مكفولة للكوبيين أنفسهم بموجب دستور الولايات المتحدة.
    Las leyes pertinentes protegen los derechos fundamentales de la persona en los Estados Unidos, de acuerdo con los principios de la Constitución de los Estados Unidos. UN وتكفل التشريعات ذات الصلة الحقوق اﻷساسية للشعب في الولايات المتحدة وفقاً لمبادئ دستور الولايات المتحدة.
    Guam es un Territorio no incorporado porque no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos son aplicables a la isla. UN وغوام إقليم غير مدمج ﻷن الجزيرة لا يسري عليها جميع أحكام دستور الولايات المتحدة.
    Guam es un Territorio no incorporado porque no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos son aplicables a la isla. UN وغوام إقليم غير مدمج، ﻷن الجزيرة لا تسري عليها جميع أحكام دستور الولايات المتحدة.
    El artículo 133 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos señala: UN تنص المادة 133 من دستور الولايات المتحدة المكسيكية على ما يلي:
    Sin embargo, algunos representantes del Congreso han pedido que se adopten medidas más rigurosas para garantizar la eliminación del déficit; por ejemplo, la de reformar la Constitución de los Estados Unidos en tal sentido. UN وقد حاول في الواقع، بعض أعضاء الكونغرس أن يسلكوا سبلا أكثر قوة لكفالة القضاء على العجز، وذلك بتعديل دستور الولايات المتحدة كيما ينص على ذلك.
    Y todo esto va en contra de la agenda gay, también conocida como la constitución de Estados Unidos. TED وكلّ ذلك ضد ماتنصّ عليه أجندات مثليي الجنس ، أو كما يعرف باسم دستور الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus