"دستور منظمة العمل الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Constitución de la OIT
        
    • Constitución de la Organización Internacional del Trabajo
        
    Una consideración de este tipo fue la que llevó a los autores de la Constitución de la OIT a precisar: UN ولعل اعتبارا من هذا القبيل هو الذي دفع بواضعي دستور منظمة العمل الدولية إلى إيراد التوضيح التالي:
    38. la Constitución de la OIT consagra el principio fundamental de que la pobreza en cualquier parte constituye un peligro para la prosperidad en otros lugares. UN ٨٣ - وينص دستور منظمة العمل الدولية على مبدأ أساسي مفاده أن الفقر يشكل، حيثما كان، خطرا على الرخاء في كل مكان.
    Las reclamaciones constituyen una forma de queja establecida en la Constitución de la OIT en las que se alega el incumplimiento de convenios ratificados. UN والعرائض هذه نوع من الشكاوى ينص عليه دستور منظمة العمل الدولية وتتضمن أية ادعاءات تتعلق بعدم تنفيذ الاتفاقيات المصدق عليها.
    Se señaló que la norma de salario igual por un trabajo de igual valor era un principio general de la Constitución de la OIT. UN وأشير إلى أن الأجر المتساوي عن العمل ذي القيمة المتساوية هو مبدأ عام نص عليه دستور منظمة العمل الدولية.
    2. Quejas en virtud del artículo 26 de la Constitución de la OIT UN 2- الشكاوى المقدمة بموجب المادة 26 من دستور منظمة العمل الدولية
    Esto se debe al hecho de que la autoridad básica en relación con el procedimiento emana de la Constitución de la OIT. UN وهذا يرجع إلى أن السلطة الأساسية التي يتمتع بها هذا الإجراء تنبع من دستور منظمة العمل الدولية.
    La República de Bulgaria presenta regularmente, conforme a lo dispuesto en el artículo 22 de la Constitución de la OIT, sus informes periódicos relativos a la aplicación de los Convenios de la OIT. UN وتقدم جمهورية بلغاريا بانتظام تقاريرها الدورية التي تتناول تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية وفقاً للمادة ٢٢ من دستور منظمة العمل الدولية.
    Ese enfoque con respecto a las cuestiones laborales y sociales aparece descrito en la Constitución de la OIT y en muchos de sus convenios. UN ويرد وصف لهذا النهج إزاء العمال والمسائل الاجتماعية في دستور منظمة العمل الدولية والعديد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    En primer lugar, ha enviado a los Estados miembros las solicitudes de presentación de las primeras memorias anuales previstas en el artículo 19 de la Constitución de la OIT. UN أولا، أرسل إلى الدول الأعضاء رسائل يطلب فيها تقديم التقارير السنوية الأولى بموجب المادة 19 من دستور منظمة العمل الدولية.
    Dos temas relacionados entre sí se han planteado repetidamente, tanto en las observaciones del Comité de Expertos como en los informes de las comisiones tripartitas creadas para examinar las reclamaciones presentadas contra los Estados conforme al artículo 24 de la Constitución de la OIT. UN وقد نشأ بصورة متكررة موضوعان مترابطان سواء في تعليقات لجنة الخبراء أو في تقارير اللجان الثلاثية المنشأة للنظر في الدعاوى المقامة ضد الدول بموجب المادة 24 من دستور منظمة العمل الدولية.
    La OIT también se remitía al mecanismo de examen de denuncias previsto en el artículo 26 de la Constitución de la OIT y el Comité de Libertad Sindical de esa organización. UN وأشار أيضاً إلى آلية تقديم الشكاوى بموجب المادة 26 من دستور منظمة العمل الدولية والى لجنة منظمة العمل الدولية المعنية بحرية تكوين الجمعيات.
    Esas asociaciones también podían dirigir, en virtud del artículo 24 de la Constitución de la OIT, reclamaciones sobre la no observancia de un convenio ratificado. UN ويمكن لهذه الاتحادات أن تقدم شكاوى أيضاً بموجب المادة 24 من دستور منظمة العمل الدولية فيما يخص الامتثال لأي اتفاقية هي طرف فيها.
    28. El Sr. Swepston explicó que la Constitución de la OIT contemplaba dos procedimientos de denuncia. UN 28- وأوضح السيد سويبستن أن دستور منظمة العمل الدولية ينص على إجراءين لتقديم الشكاوى.
    Cabe señalar que no se ha formulado declaración alguna en virtud del artículo 35 citado de la Constitución de la OIT en relación con las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, Pitcairn y el Sáhara Occidental. UN 16 - ومن الجدير بالذكر أنه لم يصدر أي إعلان بموجب المادة 35 من دستور منظمة العمل الدولية المذكورة أعلاه في حالة كل من بيتكرن، وجزر تركس وكايكوس، وجزر كايمان، والصحراء الغربية.
    la Constitución de la OIT obliga a todos los Estados miembros a comunicar los convenios y recomendaciones adoptados por la Conferencia a las autoridades nacionales competentes, así como a informar sobre los convenios ratificados y sobre las recomendaciones y los convenios no ratificados. UN وينصّ دستور منظمة العمل الدولية على أن تقوم جميع الدول الأعضاء بتوجيه اهتمام السلطات الوطنية المختصة إلى الاتفاقيات والتوصيات التي يعتمدها المؤتمر وأن تقدّم تقارير عن الاتفاقيات المصدق عليها وكذلك عن الاتفاقيات والتوصيات غير المصدق عليها.
    Este principio también se reflejaba en el preámbulo de la Constitución de la OIT de 1919 y había sido reafirmado por el Comité de Libertad Sindical de la OIT. UN ويرد هذا المبدأ أيضاً في ديباجة دستور منظمة العمل الدولية لعام 1919، وأكدته من جديد لجنة منظمة العمل الدولية المعنية بحرية تكوين الجمعيات.
    3. Ese principio refleja algunos de los principios fundamentales de la propia OIT, y en particular la Declaración de Filadelfia, aprobada en 1944 por la Conferencia Internacional del Trabajo e incorporada en la Constitución de la OIT. UN ٣ - ويبين هذا المبدأ بعض المبادئ اﻷساسية لمنظمة العمل الدولية ذاتها، ولا سيما إعلان فلاديفيا، الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في عام ١٩٤٤ وأدخل في دستور منظمة العمل الدولية.
    246. En la Constitución de la OIT se prevé un " procedimiento de reclamación " , que comprende la creación de una comisión tripartita encargada de examinar los casos en que los gobiernos no hayan ejecutado debidamente un Convenio. UN ٧٤٢ - وينص دستور منظمة العمل الدولية على " إجراءات للتمثيل " بما في ذلك إنشاء لجنة ثلاثية تعنى بمعالجة عدم قيام الحكومات بتنفيذ الاتفاقيات.
    Informe anual (art. 22 de la Constitución de la OIT) UN التقرير السنوي )المادة ٢٢ من دستور منظمة العمل الدولية(
    b) Tener finalidades y propósitos que sean conformes al espíritu, los propósitos y los principios de la Constitución de la OIT y la Declaración de Filadelfia; UN )ب( أن تتوخى أهدافا ومقاصد تتفق مع روح دستور منظمة العمل الدولية وأهدافه ومبادئه، ومع إعلان فيلادلفيا؛
    En el párrafo 4 del artículo 13 de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) se dispone lo siguiente: UN 3 - تنص الفقرة 4 من المادة 13 من دستور منظمة العمل الدولية على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus