La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. | UN | 11 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية. |
24. La PRESIDENTA invita a la delegación del Senegal a responder a las cuestiones de la segunda parte de la lista de cuestiones. | UN | ٤٢- الرئيسة: دعت الوفد السنغالي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة القضايا. |
50. La PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las cuestiones adicionales planteadas por los miembros del Comité. | UN | ٠٥- الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية التي طرحها أعضاء اللجنة. |
2. La PRESIDENTA invita a la delegación del Iraq a responder a las preguntas que se le formularon. | UN | ٢- الرئيس: دعت الوفد العراقي إلى الرد على اﻷسئلة التي وجﱢهت إليه. |
45. La PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas contenidas en la parte II de la lista de cuestiones. | UN | ٥٤- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة التي وردت في الجزء الثاني من قائمة القضايا. |
28. La PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. | UN | ٨٢- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية. |
31. La PRESIDENTA invita a la delegación a abordar las cuestiones que figuran en la parte II de la lista de cuestiones. | UN | ١٣- الرئيسة دعت الوفد إلى تناول اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة القضايا. |
9. La PRESIDENTA invita a la delegación de la República Arabe Siria a que conteste a las preguntas de los miembros del Comité. | UN | ٩- الرئيسة دعت الوفد السوري إلى الرد على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
65. La PRESIDENTA invita a la delegación del Sudán a responder a las preguntas complementarias formuladas por los miembros del Comité. | UN | ٥٦- الرئيسة دعت الوفد السوداني إلى الرد على اﻷسئلة التكميلية التي طرحها أعضاء اللجنة. |
13. La PRESIDENTA invita a la delegación israelí a responder a las diferentes cuestiones planteadas por los miembros del Comité. | UN | ٣١- الرئيسة دعت الوفد الاسرائيلي إلى الرد على مختلف اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
26. La PRESIDENTA invita a la delegación italiana a responder a la segunda serie de preguntas, que corresponde a las cuestiones 7 a 13 de la Lista. | UN | ٦٢- الرئيسة دعت الوفد اﻹيطالي إلى الرد على الجزء الثاني من المسائل المشمولة بالنقاط من ٧ إلى ٣١ من القائمة. |
35. La PRESIDENTA invita a la delegación de Argelia a responder a la última serie de preguntas formuladas oralmente por los miembros del Comité. | UN | ٥٣- الرئيسة دعت الوفد الجزائري إلى الرد على السلسلة اﻷخيرة من اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفهيا. |
2. La PRESIDENTA invita a la delegación armenia a que continúe respondiendo a las cuestiones complementarias planteadas por los miembros del Comité en la sesión anterior. | UN | ٢- الرئيسة دعت الوفد اﻷرميني إلى مواصلة الرد على اﻷسئلة التكميلية التي أثارها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
59. La PRESIDENTA invita a la delegación del Japón a responder a las primeras preguntas suplementarias formuladas por los miembros del Comité. | UN | 59- الرئيسة دعت الوفد الياباني إلى الرد على الأسئلة الإضافية الأولى التي أثارها أعضاء اللجنة. |
26. La PRESIDENTA invita a la delegación libanesa a responder a las preguntas 15 y 19 de la lista de cuestiones que deben tratarse, que se refieren a las libertades y los derechos civiles. | UN | ٦٢- الرئيسة دعت الوفد اللبناني إلى الرد على اﻷسئلة من ٥١ إلى ٩١ من قائمة المسائل المتعلقة بالحريات والحقوق المدنية. |
46. La PRESIDENTA invita a la delegación libanesa a responder a esas dos últimas preguntas y luego a pasar a las preguntas 20 a 23 de la lista de cuestiones que deben tratase. | UN | ٦٤- الرئيسة دعت الوفد اللبناني إلى اﻹجابة عن هذين السؤالين اﻷخيرين ثم اﻹجابة عن اﻷسئلة من ٠٢ إلى ٣٢ من قائمة المسائل. |
19. La PRESIDENTA invita a la delegación y a los miembros del Comité a examinar las cuestiones relacionadas con los principios generales y las libertades y derechos civiles. | UN | ٩١- الرئيسة دعت الوفد وأعضاء اللجنة إلى تناول المسائل المتعلقة بالمبادئ العامة وبالحريات والحقوق المدنية. |
45. La PRESIDENTA invita a la delegación de Islandia a responder a las preguntas suplementarias formuladas por los miembros del Comité. | UN | 45- الرئيسة دعت الوفد الآيسلندي إلى الاجابة على الأسئلة الإضافية التي طرحا أعضاء اللجنة. |
64. La PRESIDENTA invita a la delegación de Camboya a contestar a las preguntas que acaban de hacer los miembros del Comité. | UN | 64- الرئيسة دعت الوفد الكمبودي إلى الرد على الأسئلة الشفهية التي طرحها أعضاء اللجنة لتوهم. |
46. La PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las preguntas de la segunda parte de la lista de cuestiones. | UN | 46- الرئيسة: دعت الوفد المكسيكي إلى الرد على الأسئلة في الجزء الثاني من قائمة المسائل. |