v) El proceso de participación en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción; | UN | ' 5 ' عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل؛ |
v) Proceso de participación en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción 16 | UN | `5` عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل 17 |
v) el proceso de participación en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción; | UN | `5` عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل؛ |
12. para apoyar la preparación y aplicación de los PNA, el GEPMA ha elaborado y difundido guías, instrumentos, documentos técnicos, informes, publicaciones y bases de datos, y en particular: | UN | 12- تولى فريق الخبراء تهيئة ونشر أدلة وأدوات وورقات تقنية وتقارير ومنشورات وقواعد بيانات دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، وشمل ذلك ما يلي: |
I.3 Proceso participativo en apoyo de la elaboración y la aplicación del programa de acción nacional | UN | أولا-3 العملية التشاركية دعماً لإعداد برنامج العمل الوطني وتنفيذه |
iv) medidas adoptadas en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción a todo nivel, en particular información sobre los recursos financieros que hayan proporcionado o estén proporcionando por vía bilateral y multilateral. | UN | `4` التدابير المتخذة دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل على جميع المستويات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف؛ |
iii) Proceso de participación en apoyo de la preparación y aplicación del programa de acción | UN | `3` عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل |
3. Proceso participativo en apoyo de la preparación y la aplicación del programa de acción | UN | 3- العملية القائمة على المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل |
C. El proceso de participación en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción 50 - 59 12 | UN | جيم- عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل 50-59 12 |
C. El proceso de participación en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción | UN | جيم - عملية المشاركة دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل |
D. El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas | UN | عملية التشاور دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر |
vi) El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; | UN | ' 6 ' عملية التشاور دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر؛ |
Punto vi) - El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas | UN | البند `6`: العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر |
vi) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; | UN | `6` العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر؛ |
iv) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; | UN | `4` العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية أو الإقليمية؛ واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر؛ |
D. El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción nacionales y los acuerdos de | UN | دال - عملية التشاور دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية واتفاقات |
2. La Conferencia observó también que para poner en práctica estas medidas de modo que se satisficieran las necesidades urgentes e inmediatas de los países menos adelantados, en relación con su vulnerabilidad y adaptación a los efectos adversos del cambio climático, debían tomarse medidas sin demora para agilizar el proceso de obtención de fondos para apoyar la preparación de programas de acción nacionales para la adaptación. | UN | 2- كما لاحظ المؤتمر أن تنفيذ هذا العمل بطريقة تلبي الاحتياجات الملحة والمباشرة لأقل البلدان نمواً من حيث قابليتها للتعرض ومن حيث التكيف مع الآثار السلبية لتغير المناخ، يتطلب اتخاذ خطوات للإسراع بعملية توفير التمويل دعماً لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف. |
C. Recursos financieros asignados por los procesos de consulta en apoyo de la elaboración y ejecución del programa de acción regional y ayuda financiera y técnica recibida y/o solicitada 70 20 | UN | جيم- المخصصات المالية التي ترصدها العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الإقليمي والمساعدة المالية والتقنية المتلقتان و/أو المطلوبتان 70 20 |
Se han emprendido actividades de apoyo a LA PREPARACIÓN DE un plan de adquisiciones consolidado. | UN | وقد بدأ تنفيذ الأنشطة دعماً لإعداد خطة موحدة للمشتريات. |
5.0 En aplicación del criterio de participación popular, se invitó a todos los interesados a participar en un proceso consultivo para la preparación y la ejecución del PAN. | UN | 5- وحرصاً على اتباع نهج تأمين المشاركة الشعبية دعي جميع ذوي الشأن للاشتراك في عملية تشاورية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني. |