"دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • apoyo a la AMISOM
        
    • la UNSOA
        
    • apoyo de la AMISOM
        
    • apoyar a la AMISOM
        
    • apoyo para la AMISOM
        
    Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la financiación del apoyo a la AMISOM. UN ومن ثم، تتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة بتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    UNMIS UNMIT ONUCI apoyo a la AMISOM UN دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Financiación del apoyo a la AMISOM UN تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Se brindó apoyo de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y a la UNSOA UN قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام ولمكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Se brindó apoyo de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y a la UNSOA UN قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام ولمكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    :: Implementación de 3 aplicaciones para apoyar la colaboración sobre el terreno entre las operaciones de mantenimiento de la paz y la oficina de apoyo a la AMISOM UN :: تنفيذ 3 تطبيقات لدعم التعاون على الصعيد الميداني بين عمليات حفظ السلام ومكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Implementación de 3 aplicaciones para apoyar la colaboración sobre el terreno entre las operaciones de mantenimiento de la paz y la oficina de apoyo a la AMISOM UN تنفيذ 3 تطبيقات لدعم التعاون على الصعيد الميداني بين عمليات حفظ السلام ومكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    La UNSOM seguirá prestando apoyo a la AMISOM en la aplicación de su estrategia de género y para apoyar y capacitar a los soldados de la AMISOM, a la policía y al ejército nacional. UN وستواصل البعثة دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في تنفيذ استراتيجيتها المتعلقة بقضايا نوع الجنس وفي تقديم الدعم وتوفير التدريب لجنود بعثة الاتحاد الأفريقي وأفراد شرطتها وللجيش الوطني الصومالي.
    Se prestó asesoramiento sobre procedimientos financieros en la fase inicial del apoyo a la AMISOM en lo referente a procedimientos de contabilidad para viajes dentro de la zona de la Misión y los procedimientos de recuperación de gastos de los gobiernos UN جرى توفير التوجيه بشأن الإجراءات المالية المتعلقة ببدء دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مجال إجراءات المحاسبة الخاصة بالسفر داخل منطقة البعثة وإجراءات استرداد التكاليف من الحكومات
    apoyo a la AMISOM UN دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    apoyo a la AMISOM UN دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Al final del presente informe se enumeran los documentos estudiados y utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación del apoyo a la AMISOM. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية واعتمدت عليها للنظر في تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    i) Informe sobre la ejecución de la financiación del apoyo a la AMISOM para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010; UN ' 1` تقرير الأداء عن تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    apoyo a la AMISOM UN دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Por consiguiente, se informó a la Comisión de que la UNSOA seguía siendo una entidad separada aunque formara parte del marco general de las Naciones Unidas en Somalia. UN وفي ضوء ذلك، أعلمت اللجنة بأن مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال يظل كيانا مستقلا، إلا أنه جزء من الإطار العام لنشاط الأمم المتحدة في الصومال.
    La OSSI emitió dos informes de investigación relativos a la UNSOA: UN 93 - أصدر المكتب تقريري تحقيق يتعلقان بمكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال:
    Entre tanto, la UNSOA había distribuido un documento de concepto sobre el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de apoyo de la AMISOM a fin de imponer controles y mecanismos de presentación de informes más eficaces sobre todos los recursos existentes en Mogadiscio, tanto de propiedad de las Naciones Unidas como de propiedad de los contingentes. UN وفي انتظار أن يتحقق ذلك، قام المكتب بتوزيع ورقة مفاهيمية عن إنشاء مركز مشترك لعمليات دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بغرض وضع آليات إبلاغ وضوابط رقابية أكثر فعالية لجميع الأصول في مقديشو سواء منها المملوكة للأمم المتحدة أو للوحدات.
    la UNSOA colabora con la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) en sus esfuerzos por apoyar a la AMISOM e impulsar el proceso de paz en general en Somalia. UN 29 - ويعمل مكتب دعم البعثة مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في مساعيها الرامية إلى دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وعملية السلام الأوسع نطاقا في الصومال.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que estaba previsto que la oficina de apoyo de la AMISOM estableciera y mantuviera una estrecha relación tanto con el Representante Especial del Presidente de la Unión Africana para Somalia como con el Comandante de la Fuerza de la AMISOM. UN وقد أُبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، بأن المقصود أن يقيم مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال علاقة وثيقة مع كل من الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي المعني بالصومال وقائد قوة البعثة وأن يحافظ على تلك العلاقة.
    La delegación de Uganda insta a la comunidad internacional a apoyar a la AMISOM y a desarrollar la capacidad del Gobierno Federal de Transición de Somalia para hacer frente a dichos problemas. UN ويدعو وفده المجتمع الدولي إلى دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبناء قدرات الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال على معالجة تلك المشاكل.
    apoyo para la AMISOM UN دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus