En cambio, en el cuadro de las decisiones relativas a la consignación de créditos, esta porción se refleja por separado como subcomponente de las actividades de elaboración y apoyo de programas. | UN | أما في جدول قرارات تخصيص الاعتمادات، فيرد هذا الجزء مستقلا كعنصر فرعي من أنشطة دعم وإعداد البرامج. |
Esos puestos básicos se complementan con puestos financiados con cargo al componente de actividades de elaboración y apoyo de programas del presupuesto bienal. | UN | وتستكمل هذه الوظائف اﻷساسية بوظائف مشمولة في مكون أنشطة دعم وإعداد البرامج لميزانية فترة السنتين. |
Subtotal de actividades de elaboración y apoyo de programas | UN | المجموع الفرعي لدعم البرامــج: أنشطة دعم وإعداد البرامج |
Los aumentos de los costos en relación con las actividades de elaboración y apoyo de los programas en general ascienden a 8,1 millones de dólares, de los cuales 3,2 millones de dólares representan la aplicación de las tasas de inflación normales a la Oficina de Servicios para Proyectos. | UN | وتبلغ الزيادات في تكلفة دعم وإعداد البرامج إجمالا ٨,١ مليون دولار، منها ٣,٢ مليون دولار تمثل تطبيق معدلات التضخم العادية على مكتب خدمات المشاريع. |
Anteriormente, sólo las actividades de apoyo y elaboración de programas figuraban como gastos de apoyo del PNUD. | UN | وفيما مضى لم تكن تظهر في بند تكاليف دعم البرنامج اﻹنمائي سوى أنشطة دعم وإعداد البرامج. |
Total de actividades de elaboración y apoyo de programas | UN | مجموع أنشطة دعم وإعداد البرامج |
PNUD/Actividades de elaboración y apoyo | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/أنشطة دعم وإعداد البرامج |
Cuadro VI.7. Actividades de elaboración y apoyo de programas: cambios de personal | UN | الجدول السادس - ٧ أنشطة دعم وإعداد البرامج: التغييرات في ملاك الموظفين |
Las estimaciones revisadas para las actividades de elaboración y apoyo de programas contienen un aumento del volumen de 0,2 millones de dólares. | UN | ٥ - وتشمل التقديرات المنقحة ﻷنشطة دعم وإعداد البرامج زيادة حجمية قدرها ٠٠٠ ٢٠٠ دولار. |
El proyecto de presupuesto para las actividades de elaboración y apoyo a los programas asciende a 83,6 millones de dólares. | UN | ١٨ - وتبلغ الميزانية المقترحة ﻷنشطة دعم وإعداد البرامج ٨٣,٦ مليون دولار. |
Total de actividades de elaboración y apoyo de | UN | مجموع أنشطة دعم وإعداد البرامج |
Las actividades de elaboración y apoyo de programas constituyen el segundo componente principal de la estructura de consignaciones de los recursos del PNUD. | UN | ٥٠ - تشكل أنشطة دعم وإعداد البرامج العنصر المكون اﻷساسي الثاني لهيكل الاعتماد الذي يغطي موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Se aplicaron ajustes análogos a las actividades de elaboración y apoyo de programas que arrojaron un aumento total de 2,6 millones de dólares. | UN | ٥٧ - وأجريت تعديــلات مماثلة على أنشطة دعم وإعداد البرامج مما أسفر عن زيادة يبلغ مجموعها ٢,٦ مليون دولار. |
PNUD/Actividades de elaboración y apoyo de programas | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/أنشطة دعم وإعداد البرامج |
El Administrador propone que los recursos de personal correspondientes a las actividades de elaboración y apoyo de programas se mantengan de manera que la capacidad sustantiva adecuada mínima no se vea afectada. | UN | ويقترح مدير البرنامج الاحتفاظ بموارد الملاك في إطار أنشطة دعم وإعداد البرامج لضمان الاحتفاظ بقدرة فنية مناسبة في الحد اﻷدنى على اﻷقل. |
Ello es coherente con uno de los objetivos prioritarios del PNUD que se exponen en el párrafo 74 y se examinan en detalle en los párrafos 160 y 161 sobre las actividades de elaboración y apoyo de programas. | UN | ويتوافق هذا اﻷمر مع أحد اﻷهداف ذات اﻷولوية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الموصوف في الفقرة ٧٤، والمشروح بإفاضة أوسع في الفقرتين ١٦٠ و ١٦١ تحت عنوان أنشطة دعم وإعداد البرامج. |
Las propuestas presupuestarias relativas a la OSIA se presentan en los párrafos 168 a 173 en el componente del presupuesto bienal que se refiere a las actividades de elaboración y apoyo de programas. | UN | وترد مقترحات الميزانية الخاصة بمكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات في الفقرات ١٦٨ الى ١٧٣ في إطار مكون ميزانية فترة السنتين المتعلق بأنشطة دعم وإعداد البرامج. |
C. Actividades de elaboración y apoyo de programas Las actividades de elaboración y apoyo de programas representan el segundo principal componente de la estructura de consignación de créditos del PNUD. | UN | ١٥٨ - تشكل أنشطة دعم وإعداد البرامج العنصر الرئيسي الثاني لهيكل اعتمادات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
En consecuencia, el 29% de los gastos de las oficinas de país se refleja en la decisión sobre consignación de créditos en este subcomponente de las actividades de elaboración y apoyo de programas. | UN | ومن ثم، فإن ٢٩ في المائة من تكاليف المكاتب القطرية ترد في مقرر الاعتمادات المدرج تحت هذا العنصر الفرعي المتعلق بأنشطة دعم وإعداد البرامج. |
Total de actividades de elaboración y apoyo de programas | UN | مجموع أنشطة دعم وإعداد البرامج |
Esta, a su vez, se financia con recursos de la consignación para las actividades de apoyo y elaboración de programas y, en consecuencia, los ajustes no afectan el presupuesto básico de la ONURS. | UN | ويمول المشروع المشترك في اطار الاعتماد المرصود ﻷنشطة دعم وإعداد البرامج؛ وبالتالي، ليس لهذه التسويات أثر في الميزانية اﻷساسية لمكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية. |
El objetivo del programa es apoyar y preparar a los niños con discapacidades evolutivas para que desarrollen todo su potencial en un entorno educativo apropiado. | UN | ويهدف البرنامج الخاص بنماء الطفل إلى دعم وإعداد الأطفال ذوي الإعاقات النمائية لتحقيق كامل إمكانياتهم في المسار التعليمي المناسب. |