Se formularon recomendaciones para incrementar el apoyo que presta al Consejo la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social. | UN | وقُدمت توصيات إلى المجلس لتعزيز الدعم المقدم لشعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El moderador será el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيتولى تنسيق المناقشة السيد سربولند خان، مدير شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El moderador será el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيتولى تنسيق المناقشة السيد سربولند خان، مدير شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Secretario General propone tres puestos adicionales para fortalecer la capacidad general de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social a fin de satisfacer esas nuevas exigencias y prestar mejor apoyo al Consejo: | UN | ويقترح الأمين العام ثلاث وظائف إضافية لتعزيز قدرة مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوجه عام على تلبية هذه المطالب الجديدة ولدعم المجلس على نحو أفضل: |
El Secretario General propone tres puestos adicionales para fortalecer la capacidad general de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social a fin de satisfacer esas nuevas exigencias y prestar mejor apoyo al Consejo: | UN | ويقترح الأمين العام ثلاث وظائف إضافية لتعزيز قدرة مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوجه عام على تلبية هذه المطالب الجديدة ولدعم المجلس على نحو أفضل: |
El acto, organizado por la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidido por el Excma. Sra. Tiina Intelmann (Estonia), Presidenta de la Segunda Comisión. | UN | وهذا النشاط الذي ينظمه مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سترأسه معالي السيدة تينا إنتيلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة الثانية. |
El acto, organizado por la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidido por el Excma. Sra. Tiina Intelmann (Estonia), Presidenta de la Segunda Comisión. | UN | وسترأس هذا اللقاء الذي ينظمه مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، معالي السيدة تينا إنتيلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة الثانية. |
El moderador será el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيتولى تنسيق المناقشة السيد سربولند خان، مدير شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El moderador será el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيتولى تنسيق المناقشة السيد سربولند خان، مدير شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
32 Esta dependencia es la Subdivisión de Políticas de Cooperación para el Desarrollo de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social. | UN | (32) هذه الوحدة هي فرع سياسات التعاون الإنمائي الذي هو جزء من شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Para el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, el Foro era una expresión de algo que a menudo se olvidaba. | UN | أما السيد صاربولاند خان، مدير مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، فقد قال " إن منتدى اليوم هو تعبير عن أمر كثيرا ما ينساه الناس. |
En esta misma sesión, el Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, hizo una declaración (véase A/C.2/53/SR.42). | UN | ١٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان مدير شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )انظر A/C.2/53/SR.42(. |
Presidirá la mesa redonda el Excmo. Sr. Alexandru Niculescu (Rumania), Presidente de la Segunda Comisión, y el moderador será el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social. | UN | ويرأس حلقة النقاش سعادة السيد الكساندور نيكولسكو (رومانيا) رئيس اللجنة الثانية. وسيقوم السيد ساربولاند خان مدير شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور المنسق. |
Presidirá la mesa redonda el Excmo. Sr. Alexandru Niculescu (Rumania), Presidente de la Segunda Comisión, y el moderador será el Sr. Sarbuland Khan, Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social. | UN | ويرأس حلقة النقاش سعادة السيد الكساندور نيكولسكو (رومانيا) رئيس اللجنة الثانية. وسيقوم السيد ساربولاند خان مدير شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور المنسق. |
El viernes 15 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas se realizará en la Sala 2 un seminario sobre el tema " Erradicación de la pobreza empleando las utilidades " , organizado por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | يعقد مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حلقة دراسية بشأن موضوع " القضاء على الفقر من خلال الأرباح " ، يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
El viernes 15 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, se realizará en la Sala 2 un seminario sobre el tema " Erradicación de la pobreza empleando las utilidades " , organizado por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | يعقد مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حلقة دراسية بشأن موضوع " القضاء على الفقر من خلال الأرباح " ، يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
El viernes 15 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, se realizará en la Sala 2 un seminario sobre el tema " Erradicación de la pobreza empleando las utilidades " , organizado por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | يعقد مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حلقة دراسية بشأن موضوع " القضاء على الفقر من خلال الأرباح " ، يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
El viernes 15 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, se realizará en la Sala 2 un seminario sobre el tema “Erradicación de la pobreza empleando las utilidades”, organizado por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | يعقد مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حلقة دراسية بشأن موضوع " القضاء على الفقر من خلال الأرباح " ، يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
El acto, organizado por la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidido por la Excma. Sra. Tiina Intelmann (Estonia), Presidenta de la Segunda Comisión. | UN | وهذا النشاط الذي ينظمه مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سترأسه معالي السيدة تينا إنتيلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة الثانية. |
El acto, organizado por la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidido por la Excma. Sra. Tiina Intelmann (Estonia), Presidenta de la Segunda Comisión. | UN | وسترأس هذه المناسبة، التي ينظمها مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، معالي السيدة تينا إنتيلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة الثانية. |