"دعم وفدي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • apoyo de mi delegación
        
    • respaldo de mi delegación
        
    • apoyo de nuestra delegación
        
    • cooperación de mi delegación
        
    • apoyo plenos de mi delegación
        
    Sr. Presidente: Para concluir, quisiera garantizarle el apoyo de mi delegación al proceso de reforma. UN وفي الختام، أود أن أؤكد لكم يا سيدي الرئيس دعم وفدي لعملية الإصلاح.
    También quisiera asegurarle el pleno apoyo de mi delegación en el desempeño de sus tareas, que implican tanta responsabilidad. UN وأود أيضا أن أطمئنه إلى دعم وفدي الكامل وهو يضطلع بمهامه المنطوية على المسؤولية.
    Le deseo el mayor de los éxitos y le prometo el apoyo de mi delegación. UN وأتمنى لكم كل نجاح وأتعهد لكم بتقديم دعم وفدي الكامل.
    Finalmente, señor Presidente, quisiera ofrecer el claro apoyo de mi delegación a la designación del Embajador Shannon para presidir dicho comité. UN أود أخيرا أن أعرب عن دعم وفدي دعما واضحا جدا لترشيح السفير السيد شانُن رئيسا للجنة.
    Puede usted contar con todo el apoyo de mi delegación en el desempeño de sus difíciles funciones. UN ودعوني أؤكد لكم دعم وفدي التام لكم وأنتم تواصلون تأدية مهامكم الصعبة.
    Puede usted contar con todo el apoyo de mi delegación en el desempeño de sus tareas en este momento tan decisivo de la historia de la Conferencia de Desarme. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وفدي التام لكم في نهوضكم بمهمتكم في هذه المرحلة الحاسمة من تاريخ مؤتمر نزع السلاح.
    Le brindo el pleno apoyo de mi delegación en el desempeño de su misión. UN ودعوني أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لمساعيكم.
    Puede usted contar con el pleno apoyo de mi delegación. UN ويمكنكم الاعتماد على دعم وفدي الكامل والمخلص.
    Me complace verle ocupar el cargo de Presidente y le brindo seguridades de que puede contar usted con el pleno apoyo de mi delegación. UN وأنا سعيد لتوليكم الرئاسة ولكم أن تعتمدوا على دعم وفدي الكامل.
    Le garantizo el apoyo de mi delegación en el desempeño de sus difíciles funciones. UN وأنا أؤكد له دعم وفدي في أداء مسؤولياته الجسيمة.
    Estamos seguros de que con su experiencia y su liderazgo usted sabrá llevar a buen término nuestras labores, y por ello le ofrezco desde ahora todo el apoyo de mi delegación. UN ونحن على اقتناع بأنه بفضل خبرتكم فإن عملنا تحت قيادتكم سيتوج بالنجاح. ولهذه الغاية، أؤكد لكم كامل دعم وفدي.
    He pedido la palabra sencillamente para reiterar el apoyo de mi delegación a la propuesta formulada por la delegación de Sudáfrica que se examinará en el marco del programa de hoy. UN لقد طلبت الكلمة فقط لأكرر تأكيد دعم وفدي للمقترح الذي قدمه وفد جنوب أفريقيا وللنظر فيه في جدول أعمال هذا اليوم.
    Permítame asegurarle el apoyo de mi delegación en la difícil tarea que ha asumido. UN ودعوني أؤكد دعم وفدي لكم في تأدية هذا العمل الشاق.
    Aprovecho esta ocasión para asegurarle el pleno apoyo de mi delegación en el ejercicio de su difícil y noble misión. UN وأود أن أؤكد له دعم وفدي الكامل له في ممارسته لرسالته الشاقة والسامية.
    Le felicito por haber asumido la Presidencia y le brindo el apoyo de mi delegación en el desempeño de sus funciones. UN وأعرب لكم عن تهنئتي لاضطلاعكم بمنصب الرئيس وأؤكد لكم دعم وفدي طوال فترة رئاستكم.
    Le aseguro que puede contar con el pleno apoyo de mi delegación en la ejecución de sus obligaciones. UN وأطمئنه على دعم وفدي الكامل له في تنفيذ مهامه.
    También quiero aprovechar la oportunidad para felicitar a todos los miembros de la Mesa y asegurarles el total apoyo de mi delegación. UN وأغتنم هذه الفرصة لأهنئ جميع أعضاء المكتب وأؤكد لهم دعم وفدي التام.
    Podemos asegurarle el pleno apoyo de mi delegación en el cumplimiento de sus importantes funciones. UN ويمكنكم أن تطمئنوا إلى دعم وفدي الكامل لكم في اضطلاعكم بمسؤولياتكم الجسام.
    También quiero agradecer al Sr. Sattar y a todos los integrantes de la secretaría y reiterarles el pleno apoyo de mi delegación. UN وأود أيضا أن أشكر مقدما السيد ستار وجميع أعضاء الأمانة وأن أؤكد لهم جميعا دعم وفدي الكامل.
    Tanto él como los miembros de la Mesa pueden contar con el respaldo de mi delegación en sus esfuerzos destinados a lograr un período de sesiones productivo. UN وأؤكد للرئيس ولأعضاء المكتب دعم وفدي لجهودهم لكي تجني دورتنا ثمارها.
    Le garantizo que contará con el pleno apoyo de nuestra delegación en el desempeño de sus tareas al frente de esta Conferencia. UN واسمحوا لي أن أؤكد دعم وفدي لكم دعماً كاملاً في مساعيكم الرامية إلى تعزيز أهداف هذا المؤتمر.
    Sr. Presidente: En este contexto, cuenta usted con el apoyo continuo y la plena cooperación de mi delegación. UN وفــي هـــــذا السياق، أود أن أؤكد، يا سيــدي، استمرار دعم وفدي لكم وتعاونه الكامل معكم.
    Asimismo, felicito a los demás miembros de la Mesa y les aseguro la cooperación y el apoyo plenos de mi delegación. UN أود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب وأن أؤكد لهم دعم وفدي الكامل وتعاونه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus