"دعني أخبرك بشيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Déjame decirte algo
        
    • Te diré algo
        
    • déjeme decirle algo
        
    • Deja que te diga algo
        
    • Dejame decirte algo
        
    • Déjame que te diga algo
        
    Bueno, Déjame decirte algo. ¿Cada uno de estos miserables desechos de piel de donde salieron? Open Subtitles حسناً، دعني أخبرك بشيء كل ما رأيت من تلك الوجوه المزرية كيف بدأت؟
    Déjame decirte algo, hijo esa vieja es tan impredecible como el lugar donde cagará una rata. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء يا بني، تلك العجوز مجنونة كجرذ قذر.
    Hermano, todos lo han escuchado y Déjame decirte algo. Open Subtitles حسناً يا أخي الكل عرف بذلك يا رجل و دعني أخبرك بشيء يا صديقي
    Te diré algo, dejaremos de jugar, si eres capaz de meternos un gol. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء سنتوقف عن اللعب إذا تمكنت من التسجيل علينا
    No esperaba que le importara, pero déjeme decirle algo. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك لن تهتم, لكن دعني أخبرك بشيء
    Sí, pues Deja que te diga algo muy gracioso clases y tarea escolar. Open Subtitles نعم, حسنا. دعني أخبرك بشيء مضحك بالفعل الدروسوالأعمالالمدرسية..
    Déjame decirte algo listillo, de lo que sea que vaya esto, podemos hacerlo de la manera más sencilla, Open Subtitles دعني أخبرك بشيء بنطلون أياَ يكن الموضوع يمكننا فعله بالطريقة السهلة
    Déjame decirte algo, sí, es una gran terapeuta. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء, حسنٌ؟ إنها معالِجة رائعة.
    Déjame decirte algo acerca de tus amigos de escuela privada. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء عن أصدقائك في المدرسة التحضيرية
    El patético intento de la naturaleza de equilibrar la balanza, pero Déjame decirte algo, chico. Open Subtitles الطبيعة تحاول تحقيق التوازن بين السلالات بطريقة مثيرة للشفقة لكن دعني أخبرك بشيء أيها الصغير
    ¡ Un héroe de artes marciales! ¡Basura! Déjame decirte algo. Open Subtitles بطل قتال الفنون الشرقيّة المليئة بالهراء ... دعني أخبرك بشيء
    Déjame decirte algo acerca de las personas como yo. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء ما عن الناس مثلي
    Déjame decirte algo que ya sabes. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء أنت تعرفه بالفعل.
    Pero Déjame decirte algo que sé con seguridad. Open Subtitles و لكن دعني أخبرك بشيء واثق منه
    Déjame decirte algo, joven. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء أيها الرجل الصغير
    Cara a cara, nariz a nariz... y le dice, "Déjame decirte algo... nadie, y me refiero a nadie, le grita a mi pequeño niño." Open Subtitles ... وقالت له "دعني أخبرك بشيء ... لا أحد ، أعني لا أحد ... ... يصرخ في وجه طفـ ...
    Déjame decirte algo. La encuestas tiene mala fama por... Open Subtitles دعني أخبرك بشيء الانتخابات سيئة السمعة...
    Y Te diré algo sobre él... este hermano se llama Stacin Goins... y es una auténtica bestia. Open Subtitles و دعني أخبرك بشيء عن المحامي الخاص بي أسم هذا الأخ ، ستاسين جوينس وهذا الرجل متمرس ككلب ساحة
    Te diré algo. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء هناك الكثير من البنات هناك
    déjeme decirle algo. No se arrepentirá de comprarme este lugar. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء لن تندم على شرائك هذا المكان
    Deja que te diga algo, chico. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء أيها الفتى
    Dejame decirte algo sobre esos niños. Son unos imbeciles. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء عن هؤلاء الفتية , إنهم حمقى
    Déjame que te diga algo. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus