"دعوة ممثل صربيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • invitar al representante de Serbia
        
    En su 5821ª sesión, celebrada el 16 de enero de 2008, el Consejo decidió invitar al representante de Serbia (Presidente de la República de Serbia) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 5821، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2008، دعوة ممثل صربيا (رئيس جمهورية صربيا) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 5839ª sesión, celebrada el 18 de febrero de 2008, el Consejo decidió invitar al representante de Serbia (Presidente de la República de Serbia) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 5839، المعقودة في 18 شباط/فبراير 2008، دعوة ممثل صربيا (رئيس جمهورية صربيا) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 5850ª sesión, celebrada el 11 de marzo de 2008, el Consejo decidió invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 5850، المعقودة في 11 آذار/مارس 2008، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 5917ª sesión, celebrada el 20 de junio de 2008, el Consejo decidió invitar al representante de Serbia (Presidente de la República de Serbia) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 5917، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2008، دعوة ممثل صربيا (رئيس جمهورية صربيا) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 5944ª sesión, celebrada el 25 de julio de 2008, el Consejo decidió invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 5944، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2008، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6097ª sesión, celebrada el 23 de marzo de 2009, el Consejo decidió invitar al representante de Serbia (Presidente) a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6097، المعقودة في 23 آذار/مارس 2009، دعوة ممثل صربيا (الرئيس) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6144ª sesión, celebrada el 17 de junio de 2009, el Consejo decidió invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6144، المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2009، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6264ª sesión, celebrada el 22 de enero de 2010, el Consejo decidió invitar al representante de Serbia (Presidente) a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6264، المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2010، دعوة ممثل صربيا (الرئيس) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6314ª sesión, celebrada el 17 de mayo de 2010, el Consejo decidió invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6314، المعقودة في 17 أيار/مايو 2010، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6353ª sesión, celebrada el 6 de julio de 2010, el Consejo decidió invitar al representante de Serbia (Presidente de la República) a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6353، المعقودة في 6 تموز/يوليه 2010، دعوة ممثل صربيا (الرئيس) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6367ª sesión, celebrada el 3 de agosto de 2010, el Consejo de Seguridad decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6367، المعقودة في 3 آب/أغسطس 2010، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6483ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6483، المعقودة في 16 شباط/فبراير 2011، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6534ª sesión, celebrada el 12 de mayo de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6534، المعقودة في 12 أيار/مايو 2011، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6604ª sesión, celebrada el 30 de agosto de 2011, el Consejo de Seguridad decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6604، المعقودة في 30 آب/أغسطس 2011، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6616ª sesión, celebrada el 15 de septiembre de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del UN وقرر المجلس، في جلسته 6616، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2011، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6713ª sesión, celebrada el 8 de febrero de 2012, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6713، المعقودة في 8 شباط/فبراير 2012، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6769ª sesión, celebrada el 14 de mayo de 2012, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Serbia (Ministro de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6769، المعقودة في 14 أيار/مايو 2012، دعوة ممثل صربيا (وزير الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6822ª sesión, celebrada el 21 de agosto de 2012, el Consejo de Seguridad decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Serbia (Primer Ministro) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6822، المعقودة في 21 آب/أغسطس 2012، دعوة ممثل صربيا (رئيس الوزراء) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6939ª sesión, celebrada el 22 de marzo de 2013, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Serbia (Primer Ministro) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6939، المعقودة في 22 آذار/مارس 2013، دعوة ممثل صربيا (رئيس الوزراء) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6979ª sesión, celebrada el 14 de junio de 2013, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Serbia (Primer Ministro) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6979، المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2013، دعوة ممثل صربيا (رئيس الوزراء) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus