"دعيني أسألكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Déjame preguntarte
        
    • Déjeme preguntarle
        
    • Déjame hacerte
        
    • Déjeme hacerle
        
    • Deja que te haga
        
    • Te hago una pregunta
        
    • deja que te pregunte
        
    Déjame preguntarte algo. ¿De veras te gusta esa chica? Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً هل تعجبكِ تلك الفتاة حقاً؟
    Bueno, Déjame preguntarte algo. ¿Querrías volver a ponerte ese pendiente? Open Subtitles حسنٌ، دعيني أسألكِ شيئًا كيف تودّي إعادة هذا القرط لأذنكِ؟
    Déjame preguntarte algo, hay una cosa que todavía no entiendo. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً هناك شئ لا زلتُ لا أفهمه
    Déjeme preguntarle algo. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً.
    Déjame preguntarte algo. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً هل الأمر مقتصر عليّ...
    Déjame preguntarte algo. Open Subtitles لن أغادر المدينة. دعيني أسألكِ هذا.
    Entonces Déjame preguntarte. ¿Por qué? Open Subtitles إذاً، دعيني أسألكِ مرة أخرى لماذا؟
    Déjame preguntarte algo primero. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً واحداً فحسب
    Bueno, Déjame preguntarte algo. Open Subtitles حسناً، دعيني أسألكِ سؤالاً:
    Déjame preguntarte algo. Open Subtitles . دعيني أسألكِ سؤالاً واحد
    Déjame preguntarte algo. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً
    Déjame preguntarte algo, Alexa. Open Subtitles دعيني أسألكِ عن شيء، أليكسا
    De acuerdo, Déjame preguntarte algo. Open Subtitles دعيني أسألكِ سؤالاً
    - Déjame preguntarte algo. - ¡Dios! Open Subtitles دعيني أسألكِ شيء ما يا إلهي
    Déjame preguntarte algo. Open Subtitles دعيني أسألكِ سؤالاً
    Déjame preguntarte algo. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً
    Déjeme preguntarle algo. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئًا.
    Déjeme preguntarle, honestamente, Open Subtitles دعيني أسألكِ بصراحة
    Y con esa meta en claro Déjame hacerte una pregunta. Open Subtitles وبوضع هذا الهدف في بالنا دعيني أسألكِ سؤال
    Déjeme hacerle una pregunta. Open Subtitles دعيني أسألكِ سؤال واحد.
    Deja que te haga una pregunta. Open Subtitles دعيني أسألكِ سؤال
    Te hago una pregunta, ¿Cuanto cobra una putita como tu en estos dias? . Open Subtitles دعيني أسألكِ ، كم سعر عاهرة بملابس داخلية على شكل خيط مثلكِ هذه الأيام ؟
    Me alegro de que hayas llegado a esa conclusión. Pero antes de que lo hagas, deja que te pregunte algo importante. Open Subtitles لكن قبل أن تفعلي ذلك دعيني أسألكِ سؤالاً جوهرياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus