Estudios: doctorado y licenciatura en ciencias farmacéuticas, especialista en control de calidad de drogas. | UN | المؤهلات العلمية: دكتوراة وماجستير في علوم الصيدلة، اخصائي في مراقبة نوعية العقاقير. |
doctorado de tercer ciclo: París, 1969. Estudio por reflexión sísmica del borde continental argelino-tunecino | UN | دكتوراة حلقة ثالثة، 1969، باريس، دراسة الحدود القارية الجزائرية التونسية بالانعكاس السيزمي. |
Es de una asociación científica. Hice el doctorado en química antes de los 21 años. | Open Subtitles | هذه اتحاد المجتمع الملعي حصلت على دكتوراة التجارب الكيماوية قبل عمر 21 سنة |
Defensa de tesis para obtener el título de doctor de Estado en la Universidad de Dakar con mención honorífica extraordinaria, | UN | مناقشة بحث للحصول على دكتوراة الدولة في جامعة داكار بتقدير جيد جدا وتهنئة الممتحنين والتوصية بطبع الرسالة |
Titulación: doctor en Informática e Ingeniero Mecánico | UN | دكتوراة في علوم الحاسوب، ومهندس ميكانيكا |
doctora en Inmunología, Bacteriología y un par de "logías" que ni siquiera puedo pronunciar. | Open Subtitles | دكتوراة في علوم أمراض المناعة والبكتيريا وعلوم أخرى لا يمكنني حتى قرائتها.. |
Cuando tienes tres doctorados y le dices al FBI que necesitas más muestras... | Open Subtitles | عندما تحصل على ثلاثة شهادات دكتوراة و تخبر الأف بي أي |
Ojalá pudiera volver a la escuela, y obtener mi doctorado en filosofía. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطبع العودة إلى المدرسة للحصول على دكتوراة الفلسفة |
Sabes, Julie está haciendo el doctorado, así que pronto será médico, también. | Open Subtitles | تعرف جولي ستحصل على شهادة دكتوراة قريبا ستصبح دكتورة أيضا |
1979 doctorado en Derecho Público: mención en derecho público internacional | UN | ١٩٧٩ دكتوراة الدولة في القانون العام: مرتبة الشرف في القانون الدولي العام |
1971 JD. (doctorado en derecho), Instituto Jurídico de toda la Unión | UN | ١٩٧١ دكتوراة في الحقوق، المعهد القانوني لعموم الاتحاد العضوية في الجمعيات |
doctorado en Historia y Etnología, Academia de Ciencias, 1979 | UN | دكتوراة علوم في التاريخ والاثنولوجيا، أكاديمية العلوم، ١٩٧٩. |
UNU/IIST, incluidas las pasantías para el doctorado 15 | UN | دراسية للحصول على درجة دكتوراة الفلسفة من المعهد |
1966: doctorado (Ph D.) sobre derecho de las empresas, Universidad de Londres. | UN | ٦٦٩١ دكتوراة في قانون الشركات، جامعة لندن. |
doctor Honoris Causa, Facultad de Derecho, Universidad de Marburg, Alemania, 1990. | UN | حامل دكتوراة فخرية من كلية الحقوق، جامعة ماربورغ، ألمانيا، ١٩٩٠. |
Estudios: doctor en medicina, especialización en psiquiatría; doctor en filosofía y etnopsiquiatría. | UN | التعليم: دكتوراة في الطب، تخصص في الطب النفسي؛ ودكتوراة الفلسفة في الطب النفسي اﻹثني. |
doctor en derecho, profesor, abogado condecorado de Ucrania. | UN | دكتوراة في القانون، استاذ، محامي فخري في أوكرانيا الخبرة الفنية |
1978 doctor en Derecho, Universidad de Malta | UN | ١٩٧٨ دكتوراة في القانون، جامعة مالطة |
1982 doctor en Filosofía, Universidad de Oxford | UN | ١٩٨٢ دكتوراة في الفلسفة، جامعة أوكسفورد |
Título: Catedrática adjunta, doctora en Medicina, doctora en Filosofía | UN | اللقب: أستاذ مساعد، دكتوراة في الطب، دكتوراة في الفلسفة |
Tengo gente con doctorados a los que no he podido encontrarles trabajo, y francamente, su experiencia laboral es muy limitada. | Open Subtitles | لدي أناس مع شهادات دكتوراة لا أتمكن من ايجاد عمل لهم و بصراحة خبرتك العملية محدودة جدا |
En 1960, la tesis doctoral de Carl Sagan incluyó el primer cálculo del efecto invernadero descontrolado en Venus. | Open Subtitles | في عام 1960 إحتوت أطروحة دكتوراة كارل سيجان على الحساب الأول لتأثير الإحتباس الحراري الخاطف على الزهرة. |
Tienes un B.A. de la Universidad de Columbia, y un PhD de New School. | Open Subtitles | حصلتَ على شهادات البكالوريوس والماجستير من جامعة كولومبيا وشهادة دكتوراة من المدرسة الجديدة |
se doctoró en Derecho por la Universidad de Szeged (Hungría) en 1974. | UN | دكتوراة في الحقوق من جامعة زيغيد، هنغاريا، ١٩٧٤ إيلين بلوا |