Que cuando sea doctora le haga la misma oferta a alguien más. | Open Subtitles | إنه عندما أصبح دكتورة سأقوم بتقديم العرض نفسه لشخصٍ آخر. |
¿Qué viste en esa mesa que te hizo esconder a la doctora? | Open Subtitles | اقصد الي شفتيه على الطاوله خلاكي تبين تخفين انك دكتورة |
doctora Bailey, por favor deme buenas noticias. | Open Subtitles | دكتورة بايلي,أرجوكِ أعطيني بعض الأخبار الجيدة |
Disculpe, Doc. No pretendía asustarla. Estábamos entrenando y recibió un golpe poco afortunado. | Open Subtitles | آسف دكتورة, لم أقصد إخافتك كنا نتصارع, كانت لدي ضربة موفقة |
1985 doctor en Ciencias médicas, Facultad de Medicina de Argel | UN | 1985 دكتورة في العلوم الطبية، كلية الطب، الجزائر العاصمة |
doctora, no sé lo que hizo, pero sé que salvó la vida de mi hijo. | Open Subtitles | دكتورة, لا أعرف ما الذي فعلتيه؟ و لكني أعرف بأنكِ أنقذتي حياة أبني |
Belmont obtuvo lo que se merecía, pero quiero dejarle algo en claro, doctora. | Open Subtitles | بيلمونت حصل على مايستحقه لكن أريد توضيح شيئ لك يا دكتورة |
doctora en Psicopedagogía cum laude | UN | دكتورة في علم النفس التربوي بتقدير امتياز درجة الشرف. |
doctora en Derecho Público, en la actualidad es Directora General de Derechos Humanos en el Ministerio de Derechos Humanos y Democracia. | UN | دكتورة في القانون العام وتشرف حالياً على الإدارة العامة لحقوق الإنسان بوزارة حقوق الإنسان والديمقراطية. |
1970 doctora en medicina, Facultad de Medicina de Argel | UN | دكتورة في الطب، كلية الطب، الجزائر العاصمة |
La doctora Healy posteriormente se convirtió en la primera directora mujer de nuestros Institutos Nacionales de Salud. | TED | دكتورة هيلي بعد ذلك أصبحت أول مديرة للمعهد الصحي الوطني |
No pondrás en peligro tu posición como doctora. Recién estás empezando. | Open Subtitles | لن تُعرّضي وظيفتك للخطر كونك دكتورة شـاطرة |
Sólo estoy aquí como tu doctora. No tiene nada que ver con el amor. | Open Subtitles | أنـا هنـا كـ دكتورة لك فقط ليس للأمر علاقة بالحبّ |
No se preocupe, doctora. Dormiré en el sofá. | Open Subtitles | حسنـاً، دعكِ من القلق يـا دكتورة سأنـام على الأريكة |
Quizá usted, doctora, podría encargarse. | Open Subtitles | ربما أنت يا دكتورة تتلطفين وتتولي الأمر؟ |
doctora, no creo que pueda soportarlo. | Open Subtitles | دكتورة, لا أعتقد أن بِمقدورى أن أتحمَّل هذا. |
doctora, los aviones me mantienen despierto por la noche, gritando sobre m¡. | Open Subtitles | . دكتورة ، الطائرات تبقينى مستيقظاً طوال الليل |
doctora, m¡piel es negra y pienso que soy diferente. | Open Subtitles | . دكتورة ، جلدى أسود وأنا أستمر بالتفكير أننى مختلف |
Tienes que ser más abierta, Doc, antes de que alguien te abra a la fuerza. | Open Subtitles | عليك أن تفتحي عقلك، يا دكتورة قبل أن يقوم شخص آخر بفتحه لك |
- Creo que la mano está mejor, Doc. - Toma 2 aspirinas, y no me llames por la mañana. | Open Subtitles | يبدو أن يداي أصبحت افضل, دكتورة - خذ دواء الأسبيرين ولا تتصل بي في الصباح - |
Que soy un doctor que está en servicio, ¿me permites volver a trabajar? | Open Subtitles | ,هذا لأني دكتورة طوارئ لذا لوسمحت دعني اكمل عملي, ممكن |
Una clínica para negros, con personal negro... dirigida por un médico negro. | Open Subtitles | عيادة للسود طاقمها من السود تتم إدارتها بواسطة دكتورة سوداء |
Disculpe, ¿qué clase de médica dijo que era? | Open Subtitles | آسفة ، بأي مجال أنت متخصصة به يا دكتورة قلت لي سابقا؟ |
La Dra. Hope ha estado super emocional por eso... eso ha podido tener relacion con su reciente divorcio. | Open Subtitles | دكتورة هوب كانت جدا متأثرة بذلك على الرغم من لديها الكثير لتفعلة مع طلاقها مؤخراً |