"دهشتي عندما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi sorpresa cuando
        
    Podeís imaginaros mi sorpresa cuando me entero de que uno de los nuestros se está tomando un cafetito con un sospechoso de la investigación. Open Subtitles لذا تخيّل دهشتي عندما أجد أحد أتباعنا يشرب قهوة بالحليب خالية من الدسم مع أحد المشتبه بهم في هذا التحقيق
    Usted puede entender mi sorpresa cuando descubrí quien era él realmente. Open Subtitles يمكنكي أن تتفهمي دهشتي عندما اكتشفتُ حقيقته
    Imagina mi sorpresa cuando he mirado la lista de miembros del Auxilio Femenino del Jardín Botánico. Open Subtitles تصورى دهشتي عندما نظرت إلى قائمة عضوية رابطة العناية النسائية بالحدائق النباتية
    Imagina mi sorpresa cuando vi tu nombre en la lista de espera. Open Subtitles تصوّري دهشتي عندما رأيتُ اسمكِ على قائمة الإنتظار
    Imagina mi sorpresa cuando voy a la comisaría con mi asesino, y escucho que están alterando mi escena del crimen. Open Subtitles تصوّرا دهشتي عندما وصلتُ إلى المركز مع قاتلي، وسمعتُ أنّكِ تعبثين بمسرح جريمتي.
    Puedes imaginar mi sorpresa cuando vi el mismo reloj en el mismo tipo que afirmó que lo tiraste por un balcón. Open Subtitles لذلك يمكنك أن تتخيل دهشتي عندما رأيت نفس ساعة على نفس الرجل الذي ادعى انه رميته من الطابق الثاني.
    Imaginate mi sorpresa cuando descubri que te llevaste a Jake Ballard contigo. Open Subtitles تخيلي دهشتي عندما اكتشفت بأنكٍ اخذتي جيك باليرد معك
    Y puedes imaginar mi sorpresa cuando descubrí que vive aquí, en D.C. Open Subtitles وربما يمكنك أن تتخيل دهشتي عندما اكتشفت أنه فعلا يعيش هنا في العاصمة
    Imagina mi sorpresa cuando hallé comida ahí. Open Subtitles تخيل دهشتي عندما وجدت الطعام هناك.
    Imagínate mi sorpresa cuando me dormí antes que él. Open Subtitles تخيلي دهشتي عندما استسلمت للنعاس قبله
    Bueno... imagina mi sorpresa cuando llego a la comisaría con mi asesino, y escucho que estáis enredando en mi escena del crimen. Open Subtitles حسناً... تصوّرا دهشتي عندما وصلتُ إلى المركز مع قاتلي، وسمعتُ أنّكِ تعبثين بمسرح جريمتي.
    Imagina mi sorpresa cuando descubrí que dejaste la compañía. Open Subtitles تخيل دهشتي عندما عرفت أنك تركت الشركة
    He hecho un par de llamadas e imaginad mi sorpresa cuando descubro que el único petardo que había ahí fuera erais vosotros. Open Subtitles لقد اجريت بعض المكالمات, وتصورو دهشتي عندما عرفت ان القمبله الوحيده هي انتم .
    Imagina mi sorpresa cuando supe cuánto te buscaba el Caníbal. Open Subtitles تخيل دهشتي عندما اكتشفت "إلى أي درجة يريدك "كانيبال
    Imagina mi sorpresa cuando supe cuánto te buscaba el Caníbal. Open Subtitles تخيل دهشتي عندما اكتشفت "إلى أي درجة يريدك "كانيبال
    Así que imagina mi sorpresa cuando descubrí quién le representa. Open Subtitles لذا تخيلي دهشتي عندما أكتشفت
    Imagina mi sorpresa cuando Estelle descendió con tu mensaje. Open Subtitles (تخيل دهشتي عندما أتت (إيستيل وحلّت برسالتك
    Imaginen mi sorpresa cuando Gordon me mostró lo que vendiste a McEwen. Open Subtitles تصور دهشتي عندما أراني (جوردون) ما بعته الى (ماكين)
    Imagina mi sorpresa cuando me llamaron de Seguridad Nacional acerca de Muhammed Kalabi unos momentos antes que tú. Open Subtitles تصور دهشتي عندما اتصلت بي وكالة الأمن القومي بخصوص (محمد كلابي) قبل دقائق فقط من اتصالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus