32 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 km por hora y a una altura de 4.000 a 9.000 m, sobrevolaron las Regiones de Dehok, Mosul, Arbil, Zajo, Tall ' afar y Al- ' Amadiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق دهوك والموصل وأربيل وزاخو وتلعفر والعمادية. |
Bombardeo por la aviación de guerra turca de zonas pertenecientes a la provincia de Dehok | UN | قصف الطائــرات الحربيــة التركيــة مناطــق تابعـة لمحافظة دهوك. |
Las fuerzas turcas se introdujeron en el territorio iraquí en la provincia de Dehok | UN | دخول قوة تركية اﻷراضي العراقية بمحافظة دهوك. |
El Grupo trabaja principalmente en las provincias de Suleimaniyah y Erbil, y una actividad de detección limitada en Dohuk. | UN | ويعمل الفريق أساسا في محافظتي السليمانية واربيل وله في دهوك نشاط محدود في مسح حقول اﻷلغام. |
Aprobación, llegada y distribución de suministros humanitarios en Dahuk, Erbil y Sulaymaniyah | UN | الموافقة على اﻹمدادات اﻹنسانية في دهوك وإربيل والسليمانية ووصولها وتوزيعها |
Bombardeo por la aviación turca de zonas pertenecientes a la provincia de Dehok | UN | قصف الطائرات التركية مناطق تابعــة الــى محافظة دهوك. |
Las fuerzas turcas y la aviación de guerra de ese país violaron el territorio iraquí en la provincia de Dehok | UN | قيام القوات التركية والطائــرات الحربيــة بخروقات لحرمة اﻷراضي العراقية بمحافظة دهوك. |
4 de enero La aviación turca bombardeó zonas de la provincia de Dehok | UN | قصف الطائرات الحربية التركية مناطق تابعة لمحافظة دهوك. |
Incursión de fuerzas turcas en territorio iraquí, en la provincia de Dehok | UN | دخول قوة تركية اﻷراضي العراقية بمحافظة دهوك. |
Violaciones del territorio iraquí en la provincia de Dehok por tropas y aviación turcas | UN | قيام القوات التركية والطائرات الحربية بخروقات لحرمة اﻷراضي العراقية بمحافظة دهوك. |
El Programa en las provincias de Dehok, Arbil y Suleymaniya | UN | البرنامج في محافظات دهوك وأربيل والسليمانية |
Además, se han iniciado tres proyectos de escuelas en Dehok y un proyecto de construcción de carreteras en Arbil. | UN | وبدأ تنفيذ ثلاثة مشاريع لبناء مدارس في دهوك كما بدأ تنفيذ مشروع واحد لبناء الطرق في السليمانية. |
Del total, hay 4,5 millones de metros cuadrados en Dehok, 55,7 millones de metros cuadrados en Arbil y 149 millones de metros cuadrados en Sulaymaniya. | UN | وتشمل هذه ٤,٥ مليون متر مربع في دهوك و ٥٥,٧ مليون متر مربع في إربيل و ١٤٩ مليون متر مربع في السليمانية. |
Además, el PMA comprueba la exactitud de los datos de inscripción en las tres gobernaciones de Dehok, Arbil y Sulaymaniya durante períodos de seis semanas. | UN | ويقوم برنامج اﻷغذية العالمي أيضا بالتأكد من دقة بيانات التسجيل في المحافظات الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية خلال فترة طولها ستة أسابيع. |
Además, la utilización de los insumos en Dehok se ha visto afectada por problemas graves de seguridad. | UN | وتعرض استخدام المدخلات في دهوك لعقبات أخرى بسبب وجود مسائل أمنية خطيرة. |
En las provincias civiles de Dehok, Arbil y As-Sulaymaniya, se averían una media de 1.000 transformadores al mes. | UN | وفي المحافظات الشمالية دهوك وإربيل والسليمانية، يتعطل كل شهر حوالي ٠٠٠ ١ محول كهربائي. |
Aprobación, llegada y distribución de suministros humanitarios en Dohuk, Arbil y Suleimaniyah | UN | الموافقة على اﻹمدادات اﻹنسانية في دهوك وإربيل والسليمانية ووصولها وتوزيعها |
Para mejorar su seguridad, el ACNUR decidió trasladarlos a dos campamentos de la gobernación de Dohuk. | UN | وقررت المفوضية، كيما تكفل سلامتهم بشكل أفضل، أن تعيد تسكينهم في مخيمين في محافظة دهوك. |
Para mejorar su seguridad, el ACNUR decidió trasladarlos a dos campamentos de la gobernación de Dohuk. | UN | وقررت المفوضية، كيما تكفل سلامتهم بشكل أفضل، أن تعيد تسكينهم في مخيمين في محافظة دهوك. |
Ya se ha comenzado a renovar otro de esos centros, en la gobernación de Dahuk, y a capacitar a su personal. | UN | وبدأ في محافظة دهوك تجديد مرفق ثالث من هذه المرافق وتدريب الموظفين اللازمين له. |
Además, han llegado sólo 39 ambulancias, nueve de las cuales han sido asignadas a las gobernaciones septentrionales de Dahuk, Erbil y Sulaymaniyah. | UN | وعلاوة على ذلك لم تصل سوى ٣٩ سيارة إسعاف خصصت تسع منها لمحافظات الشمال دهوك وإربيل والسليمانية. |
Además, el personal del centro de prótesis de Dahuk recibió capacitación durante un mes. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، تم تنظيم فترة تدريبية مدتها شهر واحد لموظفي مركز اﻷطراف الصناعية في دهوك. |
En las tres gobernaciones septentrionales de Dihouk, Arbil y Suleimaniyah, las tasas de malnutrición disminuyeron notablemente en respuesta a la distribución de un paquete alimentario que no existía antes. | UN | وفي محافظات دهوك وأربيل والسليمانية الواقعة في شمال العراق، انخفضت معدلات سوء التغذية انخفاضا ملموسا نتيجة لتوزيع سلة اﻷغذية في أماكن لم يتح لها ذلك من قبل. |