"دودو ديان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Doudou Diène
        
    Informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire, Doudou Diène UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، دودو ديان
    Informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire, Doudou Diène UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، دودو ديان
    Informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire, Doudou Diène UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، دودو ديان
    52. El Sr. Doudou Diène analizó las nuevas tendencias del racismo. UN 52- وشرح دودو ديان الاتجاهات الجديدة للعنصرية.
    86. En su intervención, Doudou Diène dijo que, para entender el resurgimiento del racismo contemporáneo, la discriminación racial y el rechazo de la diversidad, hay que reexaminar las raíces culturales del racismo y volver a tiempos históricos. UN 86- قال دودو ديان في عرضه إنه من أجل فهم ظهور الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورفض التنوع، لا بد لنا من إعادة النظر في الجذور الثقافية للعنصرية والرجوع إلى التاريخ.
    Doudou Diène añadió que habría que vincular la lucha contra el racismo en un mundo globalizado a la construcción de una sociedad realmente multicultural y la forma de abordar la dialéctica de la unidad y la diversidad en el mundo globalizado es un asunto básico. UN وأضاف دودو ديان أنه ينبغي ربط مكافحة العنصرية في عالم متعولم ببناء مجتمع متعدد الثقافات حقاً، وأن من القضايا الرئيسية كيفية التعامل مع جدلية الوحدة والتنوع في عالم متعولم.
    Informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire, Doudou Diène* UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، دودو ديان*
    Informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire, Doudou Diène* UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، دودو ديان*
    En julio de 2002 el Sr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo (Benin) fue sustituido en el cargo de Relator Especial por el Sr. Doudou Diène (Senegal). UN وقد حل السيد دودو ديان (السنغال) محل السيد موريس غليلي أوهانهانزو (بنن) بوصفه مقرراً خاصاً في تموز/يوليه 2002.
    En julio de 2002 el Sr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo (Benin) fue sustituido en el cargo de Relator Especial por el Sr. Doudou Diène (Senegal). UN وحل السيد دودو ديان (السنغال) محل السيد موريس غليلي أهانهانزو (بنن) كمقرر خاص في تموز/يوليه 2002.
    En julio de 2002 el Sr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo (Benin) fue sucedido en el cargo de Relator Especial por el Sr. Doudou Diène (Senegal). UN وحل السيد دودو ديان (السنغال) محل السيد موريس غليليه - أهانهانزو (بنن) كمقرر خاص في تموز/يوليه 2002.
    En julio de 2002 el Sr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo (Benin) fue sucedido en el cargo de Relator Especial por el Sr. Doudou Diène (Senegal). UN وحل السيد دودو ديان (السنغال) محل السيد موريس غليليه - أهانهانزو (بنن) كمقرر خاص في تموز/يوليه 2002.
    El Consejo examinará el informe del Experto independiente, Sr. Doudou Diène (A/HRC/19/72). UN وسينظر المجلس في تقرير الخبير المستقل، دودو ديان (A/HRC/19/72).
    El Consejo tendrá ante sí las recomendaciones del actual titular del mandato, Doudou Diène (A/HRC/23/38). UN وستُعرض على المجلس توصيات المكلف بالولاية حالياً، دودو ديان (A/HRC/23/38).
    47. Doudou Diène, Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, observó que la elaboración de perfiles raciales es un indicador del grado de racismo, discriminación, xenofobia e intolerancia conexa. UN 47- وأشار دودو ديان المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، إلى أن التنميط العرقي مؤشِّر على حجم العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    45. En su exposición, el Sr. Doudou Diène analizó las analogías entre la apología del odio racial y la apología del odio religioso, haciendo particular hincapié en el contexto político en que se producen tales violaciones. UN 45- حلَّل السيد دودو ديان في العرض الذي قدمه مسألة أوجه التطابق القائمة بين الدعوة إلى الكراهية والدعوة إلى الكراهية الدينية، مع التركيز بصفة خاصة على السياق السياسي الذي تحدث فيه مثل هذه الانتهاكات().
    i) Informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, Doudou Diène (A/HRC/4/19 y Add.1 a 4), así como un estudio actualizado del Relator Especial sobre la cuestión de las plataformas políticas que promueven la discriminación racial o incitan a ella (A/HRC/4/44) (véanse también los párrafos 9 y 27); UN (ط) تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديان A/HRC/4/19) وAdd.1-4)، بالإضافة إلى دراسة محدّثة وضعها المقرر الخاص بشأن مسألة البرامج السياسية التي تُشجع أو تحرّض على التمييز العنصري (A/HRC/4/44) (انظر أيضاً الفقرة 9 أعلاه والفقرة 27 أدناه)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus