"دورات المنتدى الدائم المعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a las reuniones del Foro Permanente para
        
    • períodos de sesiones del Foro Permanente para
        
    • las sesiones del Foro Permanente para
        
    La Asamblea General amplió nuevamente el mandato del Fondo de contribuciones voluntarias en su resolución 56/140, de 19 de diciembre de 2001, al decidir que el Fondo se utilizara también para ayudar a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas para que pudieran asistir, en calidad de observadores, a las reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN ومددت الجمعية العامة كذلك ولاية صندوق التبرعات بموجب قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وقررت في هذا الصدد، أنه ينبغي أيضا أن يستخدم صندوق التبرعات لمساعدة ممثلي السكان الأصليين على حضور دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، بصفتهم مراقبين.
    La Asamblea amplió nuevamente el mandato del Fondo en su resolución 56/140, de 19 de diciembre de 2001, al decidir que dicho Fondo habría de utilizarse también para ayudar a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas a objeto de que pudieran asistir, en calidad de observadores, a las reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وواصلت الجمعية العامة توسيع ولاية الصندوق بقرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 فقررت أن يُستخدم الصندوق أيضا لمساعدة ممثلي مجتمعات ومنظمات الشعوب الأصلية على حضور دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، بصفة مراقبين.
    3. La Asamblea General amplió nuevamente el mandato del Fondo en su resolución 56/140, de 19 de diciembre de 2001, decidiendo que éste debía utilizarse también para ayudar a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas a asistir, en calidad de observadores, a las reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN 3- ووسعت الجمعية العامة مجدداً ولاية الصندوق في قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 إذ قررت أن يُستخدم الصندوق أيضاً لمساعدة ممثلي جماعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة، بصفة مراقبين، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    IPSF ha participado activamente en todos los períodos de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas celebrados en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, desde 2001. UN وهي لم تنفك تشارك في جميع دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في مقر الأمم المتحدة منذ عام 2001.
    Representantes del Consejo asistieron a todos los períodos de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas durante el período de presentación de informes. UN حضر ممثلو المجلس جميع دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Este informe ha sido elaborado tomando en cuenta las contribuciones de las Agencias del sistema de las Naciones Unidas en el Ecuador, en el marco de las recomendaciones emanadas de las sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. UN أعد هذا التقرير استنادا إلى الإسهامات المقدمة من وكالات منظومة الأمم المتحدة في إكوادور، في إطار التوصيات الصادرة عن دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وأهداف العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    3. La Asamblea General amplió nuevamente el mandato del Fondo en su resolución 56/140, de 19 de diciembre de 2001, decidiendo que éste debía utilizarse también para ayudar a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas a asistir, en calidad de observadores, a las reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN 3- ووسعت الجمعية العامة مجدداً ولاية الصندوق في قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 إذ قررت أن يُستخدم الصندوق أيضاً لمساعدة ممثلي جماعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة، بصفة مراقبين، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    Conviene destacar que la Asamblea General amplió nuevamente el mandato del Fondo en su resolución 56/140 en que decidió que el Fondo debería utilizarse también para ayudar a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas a que asistieran, en calidad de observadores, a las reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وجدير بالذكر أن الجمعية العامة عملت من جديد على تمديد ولاية الصندوق بموجب قرارها 56/140 الذي بمقتضاه قررت أنه ينبغي أن يستخدم الصندوق أيضاً في مساعدة ممثلي مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين في أن يحضروا، بصفة مراقبين، دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    La Asamblea General volvió a ampliar el mandato del Fondo en su resolución 56/140, de 19 de diciembre de 2001, en la que decidió que el Fondo se utilizara también para ayudar a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas a que asistan, en calidad de observadores, a las reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN 3 - ووسعت الجمعية العامة مرة أخرى نطاق ولاية الصندوق في قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، إذ قررت أن يستخدم الصندوق لمساعدة ممثلي جماعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة، بصفة مراقبين، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    La Asamblea General amplió el mandato del Fondo de su resolución 56/140, de 19 de diciembre de 2001, decidiendo que el Fondo se utilizara también para ayudar a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas a que asistieran, en calidad de observadores, a las reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وقد وسَّعت الجمعية العامة نطاق ولاية الصندوق بموجب قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بأن قرَّرت أن يُستخدم الصندوق لمساعدة ممثلي جماعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على حضور دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بصفة مراقبين.
    En respuesta a esta medida, la Asamblea General decidió, en su resolución 56/140, que el Fondo se utilizara también para ayudar a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas a que asistieran, en calidad de observadores, a las reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN واستجابة لهذا التطور، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/140 أن يستخدم الصندوق أيضا لمساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة، كمراقبين، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General amplió el mandato del Fondo al decidir que también se utilizara para ayudar a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas a que asistieran, en calidad de observadores, a las reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (resolución 56/140). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، مددت الجمعية العامة ولاية الصندوق إذ قررت أن يستخدم لمساعدة ممثلي جماعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة، بصفة مراقب، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية (القرار 56/140).
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General extendió el mandato del Fondo, al decidir que el Fondo se utilizaría también para ayudar a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas a que asistieran, en calidad de observadores, a las reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (resolución 56/140). UN ومددت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، ولاية الصندوق إذ قررت أن يُستخدم الصندوق أيضا لمساعدة ممثلي جماعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة، بصفة مراقب، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية (القرار 56/140).
    Por otra parte, dan prioridad a las regiones insuficientemente representadas en los períodos de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y el Mecanismo de Expertos sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. UN كما تُمنح الأولوية للمناطق الممثلة تمثيلا ناقصا في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية.
    PIPE presentó declaraciones escritas en cada uno de los períodos de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y exhortó a los participantes a que asistieran a todas las conferencias DIP/ONG y los períodos de sesiones del Foro Permanente. UN وقدمت المنظمة بيانات خطية في كل دورة من دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وتولت رعاية مشاركين في جميع مؤتمرات إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية ودورات المنتدى الدائم.
    La Junta encomió la labor realizada por el Centro de Documentación, Investigación e Información de los Pueblos Indígenas y recomendó que este organizara cursos de iniciación y sesiones de capacitación en materia de derechos humanos para los beneficiarios del Fondo durante los períodos de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y el Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN وأثنى المجلس على العمل الذي قام به مركز الشعوب الأصلية للبحوث والتوثيق والمعلومات، وأوصى بتنظيم دورات تعريفية ودورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان للمستفيدين من الصندوق خلال دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية.
    Los períodos de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, que reúnen a pueblos indígenas de todo el mundo, Estados y organizaciones y organismos especializados de las Naciones Unidas, brindan una oportunidad única de elevar el proceso de examen del Banco Mundial a un nivel superior. UN وتتيح دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي تجمع بين الشعوب الأصلية من جميع أنحاء العالم، والدول، ومؤسسات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، فرصة فريدة للمضي قدما بعملية الاستعراض التي يقوم بها البنك إلى مراحلها التالية.
    a) Los períodos de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de 2009 a 2012; UN (أ) دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012؛
    La Sra. Booto (República Democrática del Congo) dice que su delegación ha seguido con interés las sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas -- cuya creación por la Asamblea General era un objetivo importante del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo -- y celebra, en particular, que en el segundo período de sesiones del Foro se haya organizado un debate de alto nivel sobre los niños y los jóvenes indígenas. UN 20 - السيدة بوتو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قالت إن وفد بلدها يتابع باهتمام دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، الذي كان إنشاؤه من جانب الجمعية العامة هدفا رئيسيا من أهداف العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم. وقد أسعده بشكل خاص أن تتضمن الدورة الثانية للمنتدى مناقشة لفريق رفيع المستوى وحوارا بشأن الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus