"دورات تدريبية متخصصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cursos de capacitación especializados
        
    • cursos especializados de capacitación
        
    • cursos de formación especializados
        
    • sesiones de capacitación especializada
        
    • de cursos especializados
        
    • cursos especializados de formación
        
    • sesiones especiales de capacitación
        
    • sesiones de formación especializada
        
    • cursos de capacitación especializada
        
    :: Organización de 9 cursos de capacitación especializados para 1.150 agentes de la Policía Nacional de Burundi, en colaboración con los instructores de la Policía Nacional del país UN :: عقد 9 دورات تدريبية متخصصة من أجل 150 1 من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية، بالتعاون مع مدربي الشرطة الوطنية البوروندية
    Organización de 9 cursos de capacitación especializados para 1.150 agentes de la Policía Nacional de Burundi, en colaboración con los instructores de la Policía Nacional UN عقد 9 دورات تدريبية متخصصة من أجل 150 1 من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية، بالتعاون مع مدرِّبي الشرطة الوطنية البوروندية
    El orador espera que se sigan organizando cursos especializados de capacitación como parte de la ejecución de proyectos industriales. UN وأعرب عن أمله في الاستمرار في تنظيم دورات تدريبية متخصصة كجزء من تنفيذ المشاريع الصناعية.
    2) Ha impedido que personal nacional pueda participar en cursos de formación especializados para perfeccionarse y capacitarse en todas las esferas industriales. UN ٢ - عدم تمكن القطاع من إيفاد العناصر الوطنية في دورات تدريبية متخصصة لزيادة تدريبها وتأهيلها في كافة المجالات الصناعية.
    También se organizaron sesiones de capacitación especializada para unos 45 funcionarios del servicio nacional de inteligencia sobre cuestiones judiciales, formación de formadores, derechos humanos y gobernanza. UN ونظمت أيضا دورات تدريبية متخصصة لحوالي 45 ضابطا في دائرة الاستخبارات الوطنية على المسائل القضائية وتدريب المدرِّبين وحقوق الإنسان والحوكمة.
    a) La organización de cursos especializados de capacitación en materia de delincuencia organizada transnacional, lucha contra el terrorismo, justicia restaurativa, prevención del delito y justicia penal. UN (أ) نظَّمت الجامعة دورات تدريبية متخصصة في مواضيع الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ومكافحة الإرهاب ومنع الجريمة، والعدالة الجنائية.
    Se ofrecen cursos especializados de formación sobre los derechos humanos y la detención, sobre la tortura o los malos tratos, sobre la asistencia a las víctimas de la delincuencia, sobre la igualdad de género y sobre los derechos humanos de las personas con discapacidades. UN وتُقدَّم دورات تدريبية متخصصة بشأن مواضيع حقوق الإنسان والاحتجاز، وبشأن التعذيب أو إساءة المعاملة، وبشأن مساعدة ضحايا الجريمة، وبشأن المساواة بين الجنسين، وكذلك بشأن حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Todos ellos reciben formación en el empleo, trabajando junto con las contrapartes internacionales, y han participado en sesiones especiales de capacitación organizadas por la Dependencia. UN وهناك حاليا تسعة من هؤلاء الموظفين، وجميعهم يتلقون تدريبا أثناء الخدمة من خلال العمل إلى جانب نظرائهم الدوليين، كما تلقى بعضهم دورات تدريبية متخصصة نظمتها الوحدة.
    La Asamblea Nacional, conforme a su plan de trabajo para 2013, está tratando de obtener apoyo técnico y logístico adicional, principalmente breves sesiones de formación especializada y un programa de intercambio con otros órganos legislativos nacionales. UN وتلتمس الجمعية الوطنية وفقاً لخطة عملها للفترة 2013 المزيد من الدعم التقني واللوجستي، بما في ذلك دورات تدريبية متخصصة قصيرة الأجل وبرنامج تبادل تشمل الهيئات التشريعية الوطنية الأخرى.
    7. Además, muchas universidades y centros especiales de formación imparten cursos de capacitación especializada que se centran en los aspectos prácticos de las aplicaciones de la tecnología espacial. UN ٧ - والى جانب ذلك ، يقدم الكثير من الجامعات ومراكز التدريب المتخصصة دورات تدريبية متخصصة تركز على الجوانب العملية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء .
    - Cinco cursos de capacitación especializados; UN - عقد خمسة دورات تدريبية متخصصة.
    a) cursos de capacitación especializados sobre prevención del delito y justicia penal. UN (أ) دورات تدريبية متخصصة عن منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    El personal de las unidades de policía constituidas también impartió cursos de capacitación especializados sobre medidas antidisturbios y gestión de disturbios civiles en los que participaron 600 efectivos militares de la ONUCI de cinco unidades diferentes. UN وقدم أفراد وحدات الشرطة المشكّلة أيضا دورات تدريبية متخصصة بشأن أنشطة ضبط التجمهرات والتحكم في الاضطرابات المدنية لـ 600 فرد من الأفراد العسكريين التابعين لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في خمس وحدات مختلفة.
    cursos de capacitación especializados UN دورات تدريبية متخصصة
    El Comité también observa con interés que la Oficina de Desarrollo Social imparte cursos de capacitación especializados que, entre otras cosas, familiarizan a los padres con los problemas psicológicos y sociales y los asesoran sobre la manera de manejar estos problemas. UN كما تلاحظ اللجنة باهتمام أن مكتب الإنماء الاجتماعي يقدم دورات تدريبية متخصصة ترمي في جملة أمور إلى تعريف الآباء بالمشاكل النفسية والاجتماعية التي يواجهها الأطفال وتقديم المشورة لهم حول كيفية التعامل مع هذه المشاكل.
    El Organismo de Desarrollo del Niño también está conduciendo dos series separadas de sesiones de " grupos focales " y cuatro cursos especializados de capacitación en asesoramiento psicosocial y está preparando un manual de asesoramiento psicosocial en situaciones de crisis, para su utilización en servicios educacionales. UN ووكالة نماء الطفل تضطلع أيضا بدورتين منفصلتين من دورات الجماعات المستهدفة، وأربع دورات تدريبية متخصصة لتقديم المشورة، كما أنها تضع كتيبا من كتيبات الخدمات الثقافية في مجال المشورة لدى الأزمات.
    El Instituto organizó cursos especializados de capacitación para jueces y fiscales de Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú, que se celebrarán en Bogotá (Colombia), relativos a la prevención y al enjuiciamiento de actos de corrupción, con especial atención a las vinculaciones de la corrupción con el tráfico de drogas y la trata de personas. UN وقام المعهد بتنظيم دورات تدريبية متخصصة للقضاة وأعضاء النيابة العامة من إكوادور وبوليفيا وبيرو وكولومبيا وستُعقد في بوغوتا بكولومبيا بشأن منع الفساد ومقاضاة مرتكبيه، مع إيلاء اهتمام خاص لارتباطاته بالاتجار بالمخدرات وبالبشر.
    Además, habida cuenta de la cada vez mayor importancia de las audiencias y de la tramitación llevada a su término en las causas ante el Tribunal Contencioso-Administrativo, todos los abogados del Grupo de Prácticas de Derecho Administrativo han tomado cursos especializados de capacitación en las esferas de la promoción y los litigios. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبالنظر إلى زيادة التركيز على جلسات المرافعة الشفوية والمحاكمات الكاملة في محكمة المنازعات، حضر جميع المحامين لدى فريق ممارسات القانون الإداري دورات تدريبية متخصصة في مجالَي الدعوة والتقاضي.
    17. Para velar por el respeto de las garantías procesales, se celebran periódicamente cursos de formación especializados para jueces, fiscales e investigadores. UN 17- ولكفالة المحاكمة العادلة، تُنظم دورات تدريبية متخصصة ودورية للقضاة والمدعين العامين والمحققين.
    d) Se han organizado sesiones de capacitación especializada para el personal técnico de almacenes a fin de presentar ante un grupo seleccionado de funcionarios las técnicas modernas de gestión de piezas de repuesto y las mejores prácticas acordadas con los proveedores. UN (د) نُظّمت دورات تدريبية متخصصة لموظفي المخازن التقنية الغرض منها تعريف الموظفين المعنيين بتقنيات الإدارة الحديثة لقطع الغيار وأفضل الممارسات المعمول بها مع البائعين.
    346. Liberia hizo referencia a las medidas concretas adoptadas en el campo de la violencia sexual y de género, como la promulgación de una ley en 2008, la creación de un tribunal especial, el establecimiento de una fiscalía especial asociada al tribunal, la organización de cursos especializados para las autoridades pertinentes y la adopción de diversas medidas de apoyo a las víctimas. UN 346- وأشارت ليبيريا إلى اتخاذ خطوات ملموسة بهدف تقييم حالات العنف الجنسي القائم على نوع الجنس كان من بينها سن تشريع ممكِّن في عام 2008، وإنشاء محكمة جنائية متخصصة، واستحداث وحدة خاصة للملاحقة القضائية تكمِّل عمل المحكمة، وتنظيم دورات تدريبية متخصصة لفائدة السلطات المعنية، واعتماد عدد من التدابير لمساندة الضحايا.
    El Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia prepara y lleva a cabo cursos especializados de formación destinados al personal judicial a petición de los Estados Miembros, entre otras cosas, sobre derechos humanos y trata de personas con propósitos de explotación sexual y económica. UN ويقوم معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بتصميم وتنفيذ دورات تدريبية متخصصة لموظفي القضاء بناءً على طلب الدول الأعضاء، تتناول مجالات منها حقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي.
    :: Capacitación básica a largo plazo para 1.500 cadetes de la policía, sesiones de formación especializada para 300 agentes de policía sobre la policía de proximidad y para 300 agentes de policía sobre técnicas de investigación sobre la violencia sexual UN :: توفير التدريب الأساسي على المدى الطويل لـ 500 1 من طلاب الشرطة، وعقد دورات تدريبية متخصصة لـ 300 من ضباط الشرطة بشأن الشرطة المجتمعية ولـ 300 من ضباط الشرطة بشأن تقنيات التحقيق في العنف الجنسي
    La suma de 11.000 dólares que se solicita para viajes relacionados con capacitación se usará para que personal directivo asista a cursos de capacitación especializada sobre las IPSAS y para que personal de la Sede viaje a las misiones para ayudar a fomentar capacidad financiera e impartir capacitación durante la etapa inicial de las misiones. UN 332- وسيغطي مبلغ 000 11 دولار المطلوب للسفر المـتصل بالتدريب تكاليف السفر بالنسبة لموظفـي مستوى الإدارة الذين يحضرون دورات تدريبية متخصصة بشأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، كما سيـغطي تكاليف سفر موظفي المقر إلى البعثات للمساعدة في بناء قدرة التمويل ولإجراء التدريب أثناء بدء البعثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus