"دورات سابقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • períodos de sesiones anteriores
        
    • anteriores períodos de sesiones
        
    • los períodos de sesiones
        
    • períodos anteriores
        
    • las sesiones anteriores
        
    El Comité tiene aún pendientes 128 comunicaciones de períodos de sesiones anteriores. UN ولا يزال ٨٢١ بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    El Comité aún tiene pendientes 140 comunicaciones de períodos de sesiones anteriores. UN ولا يزال ٠٤١ بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    El Comité tiene aún pendientes 141 comunicaciones de períodos de sesiones anteriores. UN ولا يزال ٠٤١ بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    Para esa labor futura también se tendrán en cuenta otras propuestas, comprendidas las presentadas en este y anteriores períodos de sesiones. UN وستأخذ الأعمال المقبلة في الاعتبار، أيضاً، اقتراحات أخرى، من بينها اقتراحات مقدمة في هذه الدورة وفي دورات سابقة.
    El Comité tiene aún pendientes 154 comunicaciones de períodos de sesiones anteriores. UN ولا يزال ٤٥١ بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    Reconociendo que la aprobación de las partes del reglamento aplicadas en los períodos de sesiones anteriores facilitaría el desarrollo de la Conferencia de las Partes, UN وإذ يسلم بأن من شأن اعتماد تلك اﻷجزاء من النظام الداخلي التي طبقت في دورات سابقة أن يسهل عمل مؤتمر اﻷطراف،
    El Comité tiene aún pendientes 167 comunicaciones de períodos de sesiones anteriores. UN وأمام اللجنة مائة وسبعة وستون بلاغا معلقا من دورات سابقة.
    El Comité tiene aún pendientes 163 comunicaciones de períodos de sesiones anteriores. UN وأمام اللجنة مائة وثلاثة وستون بلاغاً معلقاً من دورات سابقة.
    Apoyo firmemente las sugerencias prácticas formuladas en períodos de sesiones anteriores en el sentido de que cada delegación designe a un integrante para que esté presente a la hora prevista para el comienzo de la sesión. UN وأؤيد بقوة الاقتراحات العملية التي تم تقديمها في دورات سابقة بأن يعين كل وفد أحد أعضائه ليكون حاضرا في الوقت المحدد.
    El Comité tiene aún pendientes 188 comunicaciones de períodos de sesiones anteriores. UN ولا يزال مائة وثمانية بلاغات معلقة أمام اللجنة من دورات سابقة.
    Elecciones y designaciones aplazadas de períodos de sesiones anteriores UN الانتخابات والترشيحات المؤجلة من دورات سابقة
    Esos temas se incluyen en el programa de conformidad con las decisiones tomadas por la Junta en períodos de sesiones anteriores. UN وكانت هذه البنود قد أدرجت في جدول اﻷعمال وفقا لقرارات اتخذها المجلس في دورات سابقة.
    Esos temas se incluyen en el programa de conformidad con las decisiones tomadas por la Junta en períodos de sesiones anteriores. UN وكانت هذه البنود قد أدرجت في جدول اﻷعمال وفقا لقرارات اتخذها المجلس في دورات سابقة.
    El proyecto de resolución A/C.1/50/L.20 poco difiere de las resoluciones que nuestra Comisión aprobó en períodos de sesiones anteriores. UN إن مشروع القــرار - A/C.1/50/L.20 - يختلف قليلا عن القرارات التي اتخذتها لجنتنا في دورات سابقة.
    El Comité tiene aún pendientes 117 comunicaciones de períodos de sesiones anteriores. UN ولا يزال مئة وسبعة عشر بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    El Comité tiene aún pendientes 116 comunicaciones de períodos de sesiones anteriores. UN ولا يزال مئة وستة عشر بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    El Comité tiene pendientes 143 comunicaciones de períodos de sesiones anteriores. UN ولا يزال مائة وثلاثة وأربعون بلاغا معلقا أمام اللجنة من دورات سابقة.
    En anteriores períodos de sesiones había pedido ya a Guyana, Togo y Uganda que lo hiciesen así. UN وكانت اللجنة قد طلبت من قبل من أوغندا وتوغو وغيانا القيام بذلك في دورات سابقة.
    El proyecto de resolución que los patrocinadores presentan a la Comisión no difiere esencialmente de las resoluciones aprobadas en anteriores períodos de sesiones. UN ومشروع القرار الذي يقدمه المشاركون في تقديمه إلى اللجنة لا يختلف أساسا عن القرارات المتخذة في دورات سابقة.
    Como es habitual, la Comisión ha de considerar algunas resoluciones que reflejan otras aprobadas en anteriores períodos de sesiones de la Asamblea General. UN وكما جرت العادة، ستنظر اللجنة في بعض القرارات التي تحاكي قرارات أخرى اتخذت في دورات سابقة للجمعية العامة.
    En este contexto se reiteraron las observaciones sobre el particular que se habían expresado en períodos anteriores del Comité Especial. UN وفي ذلك الصدد، جرى الإعراب مجددا عن الآراء التي سبق الإعراب عنها بشأن الموضوع في دورات سابقة للجنة(21).
    La Comisión también celebró 12 sesiones (de la novena a la 20ª) en las que hubo un intercambio de puntos de vista con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, mesas redondas con expertos independientes y una labor de seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en las sesiones anteriores (véase A/C.1/62/PV.9 a 20). UN كما عقدت اللجنة 12 جلسة (من 9 إلى 20)، لتبادل الآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، وعقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وتابعت القرارات والمقررات التي اعتُمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/62/PV.9-20).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus