El Congreso solicita su presencia en Washington para testificar contra Thomas Durant, acusado de soborno, fraude y corrupción. | Open Subtitles | الكونجرس يطلب حضورك لواشنطون لأجل الشهادة ضد توماس دورانت المتهم بـ الرشوة الاحتيال و الفساد |
Oh, ya tengo un senador que testificará haber aceptado sobornos de Doc Durant. | Open Subtitles | لدي سيناتور و الذي سيشهد بأنه أخذ رشاوى من الدكتور دورانت |
Ariel y Will Durant escribieron que la educación es la transmisión de la civilización. | UN | وكتب أرييل وويل دورانت أن التعليم هو نقل الحضارة. |
Lo representa el Sr. Graham Huntley del bufete de abogados londinense Lovell White Durrant. | UN | ويمثله السيد غراهام هنتلي من مؤسسة لوفل وايت دورانت للمحاماة بلندن. |
Lo representa el Sr. Graham Huntley del bufete de abogados londinense Lovell White Durrant. | UN | ويمثله السيد غراهام هنتلي من مؤسسة لوفل وايت دورانت للمحاماة بلندن. |
Vais a volar hasta Durant, Oklahoma, porque en los tres últimos días, han aparecido muertas dos mujeres después de haber sido torturadas sexualmente y cegadas con ácido sulfúrico. | Open Subtitles | ستتجهون الى دورانت, اوكلاهوما لانه فى الثلاث ايام الاخيرة تم العثور على امرأتان ميتتان |
A la señora Tilden le gustó tu reseña sobre Catherine Durant. | Open Subtitles | سيدة تيلدن أعجبت بملفك عن كاثرين دورانت. |
En su reseña, usted entra en detalles sobre el sexismo que Durant enfrentó al principio de su carrera. | Open Subtitles | في ملفك، أنت ذاهب إلى تفصيل كبير عن التمييز الجنسي الذي واجهته دورانت في بداية عملها |
Creo que sería como un tiro de Kevin Durant... | Open Subtitles | أعتقد بانها ستكون مثل مثل رمية كيفن دورانت |
Durant contrató a él y a otros para matar gente de UP y robar mi ganado... | Open Subtitles | دورانت إستأجره وآخرين .لقتل أفراد ي.ب وسرقة ماشيتي |
El Sr. Durant no ha dejado la ciudad en tres días. | Open Subtitles | السيد دورانت لم يترك البلدة من ثلاثة أيام |
Bien. Consigue los progresos realizados de Durant. | Open Subtitles | "حسناً، تحدث إلى "دورانت لتتوافيك بالمستجدات |
Nadie puede sobrepasar al presidente Moreno, y se muestra susceptible ante la visión de Durant en derechos humanos. | Open Subtitles | لا يوجد أحد يمكنه أن يُحدث الرئيس مورينو، كما أنه حساس تجاه آراء دورانت في حقوق الإنسان. |
¿Animó a la secretaria Durant a ofrecerle asilo a Feng? | Open Subtitles | هل شَجعت الوزيرة دورانت على منح فانج اللجوء؟ |
Entonces dice que Durant actuó de motu propio. | Open Subtitles | إذاً أتقول أن دورانت تصرفت من تلقاء نفسها. |
Esa no es la Catherine Durant con la que bailé vals en el Jefferson Ball. | Open Subtitles | هذه ليست كاثرين دورانت التي رقصت معها في حفل جيفرسون. |
Mejor que hacemos de él un ejemplo que Durant hace un ejemplo de nosotros. | Open Subtitles | يستحسن ان نجعله مثالا عن ان دورانت يجعلنا مثالاً |
Para 2001 se reeligió a la Sra. Durrant Presidenta del Comité y las Vicepresidencias correspondieron a las delegaciones de Noruega y Túnez. | UN | وبشأن عام 2001، أعيد انتخاب السيدة دورانت بصفتها رئيسة للجنة، مع تقديم وفدي تونس والنـرويج لنائبـَي الرئيس. |
Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت |
Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت |
Tiene la palabra la Presidenta del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones, Embajadora Patricia Durrant de Jamaica. | UN | أعطي الكلمة لرئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السفيرة باتريشيا دورانت ممثلة جامايكا. |