Esas personas incluían al Sr. Rehman Malik, antiguo alto funcionario de la FIA y a los Sres. Zulfikar Ali Mirza y Agha Sirraj Durrani, dirigentes del PPP de Sindh. | UN | وأشركا المسؤول الكبير السابق في سلطة التحقيقات الاتحادية، السيد رحمن مالك، وقائدي حزب الشعب الباكستاني في إقليم السند، السيد ذو الفقار علي ميرزا والسيد آغا سراج دوراني. |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): Hubiese querido explicar mi voto antes de la votación, pero ya es demasiado tarde. | UN | السيد دوراني (باكستان)(تكلم بالانكليزية): كنت أود أن أدلي بتعليل للتصويت قبل التصويت، ولكن فاتني ذلك. |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): La mejor manera de reducir el peligro nuclear es la eliminación total de las armas nucleares. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): إن أفضل طريقة لتخفيض الخطر النووي هو القضاء التام على كل الأسلحة النووية. |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): He solicitado la palabra para expresar nuestro apoyo al proyecto de resolución A/C.1/56/L.32. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): لقد أخذت الكلمة لأعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/56/L.32. |
Djibouti Sr. Dorani | UN | جيبوتي السيد دوراني |
Sr. Durrani (habla en inglés): El Pakistán acoge con beneplácito el proyecto de resolución titulado " Misiles " y votará a su favor. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): ترحب باكستان بمشروع القرار المعنون " القذائف " وستصوت لصالحه. |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): El Pakistán se compromete a lograr el desarme nuclear general y completo. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): تلتزم باكستان بتحقيق نزع السلاح العام والكامل. |
Sra. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame sumarme a los demás representantes para felicitarlo por su elección a la Presidencia. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أنضم إلي بقية الممثلين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم للرئاسة. |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): He pedido la palabra para explicar el voto del Pakistán sobre dos proyectos de resolución. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لكي أعلل تصويت باكستان على مشروعي قرارين. |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): Hago uso de la palabra para expresar nuestro apoyo al proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/58/L.41. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أتكلم كي أعرب عن تأييدنا لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.41. |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Le doy las gracias por su explicación. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): شكرا جزيلا على تفسيركم، سيدي الرئيس. |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Me disculpo por hacer uso de la palabra una vez más. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أعتذر على التكلم مرة أخرى. |
Sr. Asif Ali Khan Durrani (primera y segunda sesiones) | UN | عاصف علي خان دوراني (الاجتماعان الأول والثاني) |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): Me disculpo por volver a hacer uso de la palabra. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أعتذر عن طلب الكلمة مرة أخرى. |
El Sr. Mirza contaba con la asistencia del Sr. Durrani. | UN | وكان يدعمه السيد دوراني. |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Le agradezco la convocación de esta importante sesión el día de hoy. | UN | السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): أشكركم، سيدي الرئيس، على عقد جلسة اليوم الهامة. |
Lo primero, su nombre no es Frank, es Raheed Durrani. | Open Subtitles | (أولا، إسمه ليس (فرانك إنه (رشيد دوراني) |
La base de datos del FBI dice que es Ali Durrani. | Open Subtitles | : قاعدة بيانات (الإف بي أي) تقول انه يدعى (علي دوراني)، وهو عضو في الجماعة المتطرفة الجديدة |
17. El Sr. Dorani (Departamento de Información Pública) añade que nueve periodistas palestinos comenzarán en breve un programa de capacitación de seis semanas organizado por el Departamento. | UN | 17 - السيد دوراني (إدارة شؤون الإعلام): أضاف قائلا إن هناك تسعة صحفيين فلسطينيين سيبدأون قريبا برنامجا تدريبيا لمدة ستة أسابيع تنفذه الإدارة. |
Sr. Dorani (Djibouti) (interpretación del francés): En nombre de la delegación de Djibouti, deseo presentar el proyecto de resolución A/50/L.33, “Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo de Djibouti”. | UN | السيد دوراني )جيبوتي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود، بالنيابة عن وفد جيبوتي، أن أعرض مشروع القرار A/50/L.33، " تقديم المساعدة لتعمير وتنمية جيبوتي " . |