"دورة الجمعية العامة الاستثنائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • extraordinario de sesiones de la Asamblea General
        
    • del período extraordinario de sesiones
        
    • el período extraordinario de sesiones
        
    • período extraordinario de sesiones de
        
    • período extraordinario de la Asamblea General
        
    • de sesiones de la Asamblea General dedicado
        
    • su vigésimo período extraordinario
        
    • período extraordinario de sesiones sobre
        
    • la celebración del período extraordinario de
        
    Para Kazajstán, el resultado del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia es particularmente pertinente. UN وترى كازاخستان أن نتيجة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وثيقة الصلة بالموضوع على نحو خاص.
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE CLAUSURA DEL DUODECIMO PERIODO extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE CLAUSURA DEL DUODECIMO PERIODO extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    Esperamos con interés la celebración el año próximo del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación globales de la ejecución del Programa 21. UN ونحن نتطلع إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية التي ستعقد في العام القادم لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Mi país expresa su satisfacción por los resultados obtenidos durante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a este importante tema. UN ويعرب بلدي عن ارتياحه للنتائج التي تحققت أثناء دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لهذا الموضوع الهام.
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE CLAUSURA DEL DUODECIMO PERIODO extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE CLAUSURA DEL DUODECIMO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL: UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
    Tema 72 del programa: Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    Tema 72 del programa: Examen y aplicación del Documento de clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    Desde la celebración del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme han ocurrido cambios importantes en la situación internacional. UN حدثت تغيرات هامة في الحالة الدولية بعد دورة الجمعية العامة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح.
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE CLAUSURA DEL DUODECIMO PERIODO extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
    65. Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
    EXAMEN Y APLICACIÓN DEL DOCUMENTO DE CLAUSURA DEL DUODÉCIMO período extraordinario de sesiones de LA ASAMBLEA GENERAL: CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DE LA UTILIZACIÓN DE ARMAS NUCLEARES UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية
    El Canadá cree que se debería adoptar el mismo criterio en la labor del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la ejecución del Programa 21. UN وأبدت أن كندا ترى وجوب اعتماد نفس المعيار في أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Convocación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح
    La importancia del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA no debe subestimarse. UN ويجب ألا نقلل من أهمية دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالإيدز.
    El Presidente de la República Francesa lo dejó claro el año pasado en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a esa cuestión. UN وقد أوضح رئيس الجمهورية الفرنسية ذلك بجلاء في السنة الماضية فــي دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لذلك الموضوع.
    El período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN دورة الجمعية العامة الاستثنائية وعملية التحضير لها
    Representantes de Senderos de la Paz también asistieron al período extraordinario de la Asamblea General sobre la infancia celebrado en la Sede de las Naciones Unidas. UN وشارك ممثلو المنظمة أيضا في ' ' دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل`` في مقر الأمم المتحدة.
    En consonancia con la situación internacional actual y en el interés de que el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme permita examinar cuestiones del desarme nuclear y convencional, exhortamos a todos los Estados a dar prueba de flexibilidad a fin de lograr acuerdos sobre los objetivos y la agenda de esa reunión. UN وتمشيا مع الحالة الدولية الراهنة، وعلى أمل أن يتيح لنا عقد دورة الجمعية العامة اﻹستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح فرصة النظر في مسائل نزع السلاح النووي والتقليدي، نحن نهيب بجميع الدول أن تبدي المرونة المنشودة كي يتسنى التوصل إلى اتفاقات حول أهداف تلك الدورة وجدول أعمالها.
    Los Estados Miembros deberían centrar sus esfuerzos en la consecución de los objetivos establecidos para el año 2008 por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN ويجب على الدول الأعضاء أن تركز على تحقيق الأهداف قبل عام 2008 كما جاء في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
    Promoción y protección de los derechos del niño: seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Durante la celebración del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el seguimiento del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014, los Estados deberían ir más allá de una oposición ideológica y ver el derecho al aborto como una parte práctica y fundamental de la solución a un importante problema de salud pública. UN ويتعين على الدول، في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، أن تتجاوز المعارضة الأيديولوجية، وأن تنظر إلى الحق في الإجهاض باعتباره جزءا عمليا وأساسيا من حل مسألة صحة عامة رئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus