"دورة المؤتمر الثالثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tercer período de sesiones de la Conferencia
        
    • su tercer período de sesiones
        
    • el tercer período de sesiones
        
    • the third session of the Conference
        
    Decidió además que el Grupo de trabajo celebrara por lo menos dos reuniones antes del tercer período de sesiones de la Conferencia. UN وقرّر كذلك أن يعقد الفريق اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    Es importante que un mecanismo de examen de esa índole quede establecido al finalizar el tercer período de sesiones de la Conferencia a fin de que pueda empezar a funcionar, con la asistencia de la Secretaría. UN ومن المهم إنشاء آلية الاستعراض هذه قبل نهاية دورة المؤتمر الثالثة لكي تباشر عملها، وذلك بمساعدة الأمانة.
    El Grupo de trabajo se reunió por vez primera durante el tercer período de sesiones de la Conferencia. UN واجتمع الفريق العامل للمرة الأولى في أثناء دورة المؤتمر الثالثة.
    Los 29 Estados parte que se incorporaron al programa deberían terminar todos los exámenes antes del tercer período de sesiones de la Conferencia. UN ويتوقع من الدول الأطراف التسع والعشرين التي انضمت إلى البرنامج أن تنجز جميع استعراضاتها قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    Esa decisión también se adoptó en el entendimiento de que se dedicaría mucha más atención a la cooperación internacional en el tercer período de sesiones de la Conferencia, con la presencia de expertos. UN وقد اتخذ هذا القرار أيضا على أساس أن يكرِّس قدر أكبر من الاهتمام للتعاون الدولي في دورة المؤتمر الثالثة بحضور الخبراء.
    Era preciso elaborar más detenidamente el concepto de toxicovigilancia con antelación al tercer período de sesiones de la Conferencia. UN ويلزم وضع مزيد من التفاصيل لمفهوم اليقظة السُّميَّة قبل انعقاد دورة المؤتمر الثالثة.
    Solicitó que se prorrogara el plazo para recibir observaciones a fin de posibilitar una mayor aportación antes de la celebración del tercer período de sesiones de la Conferencia. UN وطالبت بتمديد الفترة المحددة لتلقي التعليقات لكي يتسنى تقديم المزيد من المساهمات قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    Además, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica prosiguiera su labor y celebrara por lo menos dos reuniones antes del tercer período de sesiones de la Conferencia. UN وقرّر المؤتمر كذلك أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية عمله، وأن يعقد اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    Lugar de celebración del tercer período de sesiones de la Conferencia UN مكان انعقاد دورة المؤتمر الثالثة
    Acogió con beneplácito la labor del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica y recomendó que se extendiera el mandato del Grupo hasta el tercer período de sesiones de la Conferencia. UN ورحّب بأعمال الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، وأوصى بتمديد ولاية الفريق العامل حتى دورة المؤتمر الثالثة.
    Se observaron con interés las experiencias obtenidas y se propuso ampliar la participación y que sus actividades se prorrogaran hasta el tercer período de sesiones de la Conferencia. UN ونوِّه باهتمام بالتجربة المكتسبة في إطار برنامج الاستعراض التجريـبي واقتُرح توسيع المشاركة فيه وتمديد أنشطته حتى دورة المؤتمر الثالثة.
    Las actividades realizadas en el marco del programa piloto debían informar las deliberaciones del Grupo de trabajo sobre el mandato durante las cuatro reuniones que se preveía celebrar antes del tercer período de sesiones de la Conferencia. UN وأريد للأنشطة المضطَلع بها في إطار برنامج الاستعراض التجريـبي أن تُرشد مناقشات الفريق العامل بشأن الإطار المرجعي خلال الاجتماعات الأربعة المزمع عقدها قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    7. Se previó que el grupo de trabajo estimara conveniente examinar la experiencia obtenida a partir de las actividades del programa piloto de examen, que debían concluir antes del tercer período de sesiones de la Conferencia. UN 7- وكان من المتوقع أن يجد الفريق العامل أن من المفيد النظر في الدروس المستخلصة من تنفيذ أنشطة برنامج الاستعراض التجريـبي التي أريد لها أن تنتهي قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    El tercer período de sesiones de la Conferencia se celebrará del 9 al 13 de noviembre de 2009 en Doha. UN وسوف تُعقد دورة المؤتمر الثالثة في الدوحة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    El tercer período de sesiones de la Conferencia se celebrará en noviembre de 2009. UN وستنعقد دورة المؤتمر الثالثة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    La Conferencia decidió también que el Grupo de trabajo sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción celebrara por lo menos dos reuniones antes del tercer período de sesiones de la Conferencia. UN وقرّر المؤتمر أيضاً أن يقوم الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بعقد اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    El Grupo de trabajo recomendó que se convocaran grupos de expertos en la prestación de asistencia técnica en las esferas de la prevención, la penalización y la recuperación de activos antes de la celebración del tercer período de sesiones de la Conferencia. UN وأوصى الفريق العامل بأن تُعقد قبل دورة المؤتمر الثالثة اجتماعات لأفرقة من الخبراء في تقديم المساعدة التقنية في مجالات المنع والتجريم واسترداد الموجودات.
    79. El Grupo de trabajo exhortó a que se realizara un seguimiento sistemático de la aplicación de sus recomendaciones en el tercer período de sesiones de la Conferencia. UN 79- دعا الفريق العامل إلى متابعة تنفيذ توصياته متابعة منهجية في دورة المؤتمر الثالثة.
    78. La UNODC facilitó la participación de más de 100 delegados, que representaban a 40 organizaciones de la sociedad civil, en el tercer período de sesiones de la Conferencia. UN 78- ويَسَّر المكتب مشاركة أكثر من 100 مندوب يمثِّلون 40 منظمة من منظمات المجتمع المدني في دورة المؤتمر الثالثة.
    El texto de esa resolución establecía, sobre la base de la resolución 1/1 de la Conferencia, las conclusiones de los grupos de trabajo y los debates celebrados y ponencias presentadas durante el segundo período de sesiones de la Conferencia, ciertos principios generales para orientar las futuras reuniones y la elaboración de una propuesta que se presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones. UN وحدّد ذلك القرار، بناء على قرار المؤتمر 1/1 واستنتاجات الفريق العامل والمناقشات التي أُجريت والورقات التي قُدّمت إلى المؤتمر في دورته الثانية، بعض المبادئ العامة لتوجيه الاجتماعات المقبلة وصياغة اقتراح يُعرض في دورة المؤتمر الثالثة.
    Further elaboration of the toxicovigilance concept should be undertaken ahead of the third session of the Conference. UN ويلزم وضع مزيد من التفاصيل لمفهوم اليقظة السُّميَّة قبل انعقاد دورة المؤتمر الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus