curso sobre lucha contra la trata y el tráfico de seres humanos | UN | دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم |
curso sobre control de refugiados en operaciones de apoyo a la paz | UN | دورة دراسية بشأن مراقبة اللاجئين خلال عمليات دعم السلام |
curso sobre control de la seguridad fronteriza | UN | دورة دراسية بشأن مراقبة أمن الحدود |
:: Se dictará un curso de filosofía e historia de la ciencia en que se prestará atención preferente a la ciencia en un marco cultural y social muy amplio. | UN | :: تنظيم دورة دراسية بشأن فلسفة العلوم وتاريخ العلوم حيث يتم التأكيد بوجه خاص على العلوم في إطار ثقافي ومجتمعي أوسع. |
En la Universidad de Varsovia hay asimismo un curso de Derecho del Espacio. | UN | وفي جامعة وارسو، تقدَّم دورة دراسية بشأن قانون الفضاء. |
:: curso certificado sobre las cuestiones relativas al género y la gobernanza participativa, Instituto Real del Trópico, Países Bajos | UN | :: دورة دراسية بشأن المسائل الجنسانية والإدارة التشاركية، المعهد الملكي المداري، هولندا المنح الدراسية |
curso sobre lucha contra la trata y el tráfico de seres humanos | UN | دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم |
curso sobre control de refugiados en operaciones de apoyo a la paz | UN | دورة دراسية بشأن مراقبة اللاجئين خلال عمليات دعم السلام |
curso sobre control de la seguridad fronteriza | UN | دورة دراسية بشأن مراقبة أمن الحدود |
La célula proporciona capacitación sobre el terreno a oficiales militares de las bases de operaciones y está dando un curso sobre GPS y GIS a todo el personal civil en El-Aaiún. | UN | وتقوم الخلية بالتدريب الميداني للضباط العسكريين في مواقع الأفرقة، كما تقيم دورة دراسية بشأن النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام المعلومات الجغرافية لجميع الموظفين المدنيين في العيون. |
En 2008, se organizó un curso sobre derecho internacional humanitario en el Centro. | UN | وفي 2008، نُظَّمت بمركز القانون الإنساني الدولي دورة دراسية بشأن ذلك القانون. |
:: curso sobre el trazado de los límites marítimos en IBRU, en Singapur | UN | :: دورة دراسية بشأن تعيين الحدود البحرية، بإشراف وحدة الأبحاث المعنية بالحدود الدولية، سنغافورة |
En el Uruguay, el UNICEF prestó apoyo al Ministerio Público y Fiscal para la organización de un curso sobre el abuso sexual. | UN | وفي أوروغواي، دعمت اليونيسيف مكتب المدّعي العام فيما يتعلق بتنفيذ دورة دراسية بشأن الإيذاء الجنسي. |
curso sobre promoción de las exportaciones, Escuela Argentina de Exportaciones, Bank of Boston Foundation, Buenos Aires, 1982. | UN | حضر دورة دراسية بشأن " الترويج للصادرات " نظمتها مدرسة اﻷرجنتين للتصدير ومؤسسة مصرف بوستون، في بوينس آيرس، عام ١٩٨٢. |
curso sobre el Programa Estimulación Temprana " Portage " , Centro de Rehabilitación de Inválidos, Santo Domingo, D.N., 1978. | UN | دورة دراسية بشأن برنامج الحفز المبكر " Portage " ، مركز تأهيل المرضى، سانتو دومينغو العاصمة، ١٩٧٨. |
curso sobre " LA FORMULACIÓN DEL DERECHO Y LA POLÍTICA DE LA COMPETENCIA " | UN | دورة دراسية بشأن " صياغة قانون وسياسة المنافسة " |
curso sobre " LA APLICACIÓN DEL DERECHO Y LA POLÍTICA | UN | دورة دراسية بشأن " تنفيذ قانون وسياسة المنافسة " |
Como consecuencia, más de 54 universidades de Nigeria incorporarán un curso sobre la paz y la resolución de conflictos a todos sus programas de grado. | UN | ونتيجة لهذا النشاط الأخير، ستقوم أكثر من 54 جامعة في نيجيريا بإدراج دورة دراسية بشأن دراسات السلام وفض المنازعات في برامج المراحل الجامعية الأولية لديها. |
15. En 2001 se realizó un curso de nueve meses de duración sobre comunicaciones por satélite en el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona. | UN | 15- في عام 2001، أُنجزت دورة دراسية بشأن الاتصالات الساتلية دامت تسعة أشهر في المركز الاقليمي الأفريقي لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، وقد كانت باللغة الفرنسية. |
En 2007, el Departamento de Psicología del Instituto de Formación Docente, donde se capacita a los maestros de escuela primaria, se introdujo un curso de Rehabilitación de personas con discapacidad en centros comunitarios, que incluye 20 horas de clase y 32 horas de práctica en el programa de estudios de posgrado. | UN | في عام 2007، شرع قسم العلم النفسي بمعهد تدريب المعلمين الذي يتولى تدريب معلمي المدارس الابتدائية في تنظيم دورة دراسية بشأن إعادة التأهيل المجتمعي للأشخاص ذوي الإعاقة تشتمل على 20 ساعة من المحاضرات و32 ساعة من الأعمال التطبيقية ضمن المقرر الدراسي لطلاب التعليم العالي. |
:: curso certificado sobre administración del desarrollo (nueve meses), Universidad de Princeton, Estados Unidos de América | UN | :: دورة دراسية بشأن إدارة التنمية (تسعة شهور)، جامعة برينستون، الولايات المتحدة |