Pide al Secretario General que siga vigilando la situación humanitaria en Tayikistán y que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos respecto de la aplicación de este proyecto de resolución. | UN | ويطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل رصد الحالة اﻹنسانية في طاجيكستان وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ مشروع القرار هذا. |
La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre las medidas adoptadas y propuestas y los progresos realizados al respecto. | UN | وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التدابير المتخذة والمقترحة وعن التقدم المحرز في هذا الشأن. |
21. Pide al Secretario General que le presente un informe, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre los progresos que se hayan logrado en la aplicación de la presente resolución. | UN | ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
11. Pide al Secretario General que le informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
Se pidió, asimismo, a la Comisión que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un informe sobre los resultados de su labor en la materia. | UN | وطلب كذلك الى اللجنة أن تقدم تقريرا، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن نتائج أعمالها المتصلة بهذه المسألة. |
El Secretario General seguirá examinando medidas para mejorar la administración de las obras de arte en las Naciones Unidas y ha previsto presentar un informe a la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre todas las medidas adoptadas al respecto. | UN | ٩ - وسيواصل اﻷمين العام استعراض التدابير الرامية الى تحسين إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة، وهو يعتزم تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن أي إجراء يتخذ في هذا الصدد. |
e) Le presente un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre la realización de las tareas que se le encomiendan en la presente resolución; | UN | )ﻫ( أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن المهام الموكلة إليه في هذا القرار؛ |
Pide al Secretario General que informe al Comité de Información en su 19º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; | UN | ٣٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها التاسعة عشرة وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛ |
15. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | " ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار " . |
22. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre las medidas adoptadas y propuestas y los progresos realizados en la aplicación de la esta resolución; | UN | ٢٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التدابير المتخذة والمقترحة في هذا الشأن وعما أحرز من تقدم في تنفيذ هذا القرار؛ |
12. Pide al Comité Especial que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos hechos en la elaboración del proyecto de convenio; | UN | " ١٢ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التقدم المحرز في إعداد مشروع الاتفاقية؛ |
21. Pide al Secretario General que le presente un informe, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre los progresos que se hayan logrado en la aplicación de la presente resolución. | UN | ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
11. Pide al Secretario General que le informe, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
e) Le presente un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre la realización de las tareas que se le encomiendan en la presente resolución; | UN | )ﻫ( أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن المهام الموكلة إليه في هذا القرار؛ |
30. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información en su 19º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; | UN | ٩٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛ |
14. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos que se hayan logrado en la aplicación de la presente resolución. " | UN | " ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار " . |
8. Pide al Secretario General que le informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. " | UN | " ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار " . |
5. También en relación con este amplio tema, la Asamblea General en su resolución 50/70 B, de 12 de diciembre de 1995, encargó a un grupo de expertos que le presentara un informe, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre los distintos aspectos de las armas pequeñas y armas ligeras. | UN | ٥ - وفي تطور آخر يتصل بهذا الموضوع الواسع كلفت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٧٠ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ فريقا من الخبراء بإعداد تقرير لها في دورتها الثانية والخمسين عن مختلف جوانب اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة. |
En su resolución 51/45 F, de 10 de diciembre de 1996, titulada " Medidas para reprimir la transferencia y utilización ilícitas de armas convencionales " , la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre la aplicación efectiva de esa resolución. | UN | ١ - في قرارها ٥١/٤٥ واو المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ والمعنون " تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها " ، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الثانية والخمسين عن التنفيذ الفعال للقرار. |
3. Pide al Secretario General que le informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1997, sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار، وذلك عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١. |
Se pidió, asimismo, a la Comisión que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un informe sobre los resultados de su labor en la materia. | UN | وطلب كذلك الى اللجنة أن تقدم تقريرا، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن نتائج أعمالها المتصلة بهذه المسألة. |