"دورتها الثانية والستين المستأنفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la continuación de su sexagésimo segundo período
        
    • continuación del sexagésimo segundo período de sesiones
        
    • reanudación del sexagésimo segundo período de sesiones
        
    • su sexagésimo segundo período de sesiones
        
    El informe sobre la disposición final de los bienes se presentará a la Asamblea General durante la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وسيقدم التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في الأصول إلى الجمعية العامة أثناء دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    En la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones, se deberían presentar a la Asamblea General estrategias específicas con plazos concretos para encarar esos problemas. UN وينبغي أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة استراتيجيات محددة زمنيا لمعالجة هذه المسائل.
    Por tanto, recomienda que el Secretario General presente propuestas a este respecto a la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. UN ولذلك فهي توصي بأن يقدم الأمين العام مقترحات في هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que le informe sobre esta labor en la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن هذا العمل إلى دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    La nueva propuesta deberá presentarse a tiempo para que la examine la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وينبغي تقديم المقترح الجديد في الوقت المناسب لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    Por tanto, recomienda que el Secretario General presente propuestas a este respecto a la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. UN ولذلك فهي توصي بأن يقدم الأمين العام مقترحات في هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    La nueva propuesta deberá presentarse a tiempo para que la examine la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وينبغي تقديم المقترح الجديد في الوقت المناسب لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que informe a la Asamblea, en la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones, sobre las conclusiones y recomendaciones pertinentes, así como sobre las mejoras logradas en materia de eficiencia. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام إطلاع الجمعية في دورتها الثانية والستين المستأنفة على النتائج والتوصيات وأوجه الكفاءة المكتسبة ذات الصلة بالموضوع.
    Por consiguiente, la visión, la estrategia, el programa de alto nivel y el marco de gobernanza para la TIC se presentarán a la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وبناء على ذلك، ستقدم الرؤية المستقبلية والاستراتيجية والبرنامج الرفيع المستوى والإطار الإداري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    65. Pide al Secretario General que le informe en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones sobre lo siguiente: UN 65 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها خلال الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة تقريرا عما يلي:
    La Asamblea General ha pedido que se presente una propuesta actualizada sobre la unificación de las cuentas de operaciones de mantenimiento de la paz. En el informe que se someterá al examen de la Asamblea en la primera parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones, se abordará la cuestión de las sumas adeudadas a los países que hayan aportado contingentes a misiones clausuradas. UN طلبت الجمعية العامة مقترحا مستكملا بشأن توحيد حسابات حفظ السلام وسينظر في المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات في تقرير سيعرض على الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    La Comisión Consultiva recomienda al Secretario General que informe a la Asamblea General, en la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones, sobre el examen amplio de las necesidades de transporte en misiones de gran envergadura. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة يتضمن استعراضه الشامل لاحتياجات النقل في البعثات الكبيرة.
    Tome nuevas medidas para mejorar las hipótesis y previsiones presupuestarias y le presente un informe al respecto durante la segunda parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones UN اتخاذ المزيد من الخطوات من أجل تحسين افتراضات الميزانية وتوقعاتها وتقديم تقارير بشأن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    El informe del Secretario General sobre gobernanza en materia de adquisiciones se someterá a la consideración de la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo segundo período sesiones. UN وسيقدَّم تقرير الأمين العام عن إدارة المشتريات لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    La Asamblea General tiene ante sí las propuestas del Secretario General en relación con la reforma de los recursos humanos para examinarlas durante la continuación de su sexagésimo segundo período sesiones. UN ومقترحات الأمين العام بشأن إصلاح الموارد البشرية معروضة على الجمعية العامة لتنظر فيها خلال دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    Que tome nuevas medidas para mejorar las hipótesis y previsiones presupuestarias y que presente un informe al respecto a la Asamblea General durante la segunda parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. UN اتخاذ المزيد من التدابير من أجل تحسين افتراضات وتوقعات الميزانية وتقديم تقارير بشأن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    En el presente informe se ofrecen nuevos datos y recomendaciones, según solicitó la Asamblea General, para su examen en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. UN ويوفر هذا التقرير مزيدا من المعلومات والتوصيات، على نحو ما طلبته الجمعية العامة، لكي تنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    También se informó a la Comisión de que esas necesidades se presentarían a la Asamblea en la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن هذه الاحتياجات ستعرض على الجمعية في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    Se prevé que la Secretaría esté en condiciones de facilitar esa información en la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن المتوقع أن تكون الأمانة العامة في وضع يسمح لها بتقديم هذه المعلومات في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    La Comisión Consultiva observa que el Secretario General se propone solicitar recursos adicionales para la aplicación en las oficinas fuera de la Sede en el contexto del informe siguiente sobre la marcha de los trabajos que se ha de presentar en la reanudación del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يعتزم طلب موارد إضافية للتنفيذ في المكاتب الموجودة خارج المقر في سياق التقرير المرحلي المقبل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus