"دورتها الرابعة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su cuarto período de sesiones en
        
    • su cuarto período de sesiones el
        
    1. El Comité encargado de Vigilar la Situación en Chipre celebró su cuarto período de sesiones en Nueva Delhi el martes 13 de abril de 1993. UN ١ - عقدت لجنة مراقبة الحالة في قبرص دورتها الرابعة في نيودلهي يوم الثلاثاء، ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    El Comité Intergubernamental de Negociación celebró su cuarto período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 21 al 31 de marzo de 1994. UN عقدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية دورتها الرابعة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٢١ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    La Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Corrientes Financieras Conexas de la UNCTAD ha decidido estudiar su programa de trabajo sobre exámenes de políticas específicos por países en su cuarto período de sesiones, en otoño de 1999. UN وقررت لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والتدفقات المالية ذات الصلة التابعة للأونكتاد أن تستعرض برنامج عملها المتعلق باستعراض السياسات العامة لبلدان محددة أثناء انعقاد دورتها الرابعة في خريف عام 1999.
    40. El Comité Especial celebró su cuarto período de sesiones en Viena del 28 de junio al 9 de julio de 1999, durante el cual tuvieron lugar 20 sesiones. UN 40- عقدت اللجنة المخصصة دورتها الرابعة في فيينا من 28 حزيران/يونيه الى 9 تموز/ يوليه 1999، وعقدت أثناءها 20 جلسة.
    El Comité Especial celebró su cuarto período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 23 de agosto al 3 de septiembre de 2004. UN 3 - عقدت اللجنة المخصصة دورتها الرابعة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 آب/أغسطس حتى 3 أيلول/سبتمبر 2004.
    El Comité celebró su cuarto período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, del 24 al 28 de abril de 2006. UN وعقدت دورتها الرابعة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 24 إلى 28 نيسان/أبريل 2006.
    9. El Comité celebró su cuarto período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 4 al 8 de octubre de 2010. UN 9- وعقدت اللجنة دورتها الرابعة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    3. El Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas celebró su cuarto período de sesiones en Ginebra del 11 al 15 de julio de 2011. UN 3- عقدت آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية دورتها الرابعة في جنيف في الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه 2011.
    24. El Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas celebró su cuarto período de sesiones en julio de 2011. UN 24- عقدت آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية دورتها الرابعة في تموز/يوليه 2011.
    5. El Comité celebró su cuarto período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 8 al 19 de abril de 2013. UN 5- وعقدت اللجنة دورتها الرابعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 8 إلى 19 نيسان/أبريل 2013.
    Consciente de que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal decidió en su resolución 3/2 de 6 de mayo de 1994 examinar la trata internacional de menores en su cuarto período de sesiones, en el contexto de su debate de la cuestión de la delincuencia transnacional organizada, UN وإذ تدرك ما قررته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في قرارها ٣/٢ المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ بأن تنظر في الاتجار الدولي بالقصر في دورتها الرابعة في سياق مناقشتها لمسألة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    1. La Comisión Permanente de Productos Básicos celebró su cuarto período de sesiones en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 30 de octubre al 3 de noviembre de 1995. UN ١- عقدت اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية دورتها الرابعة في قصر اﻷمم، جنيف، في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    Mucho le agradecería que hiciera distribuir el Resumen adjunto del Presidente como documento oficial de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones, en relación con el tema 4 del programa provisional. UN ونغدو ممتنين غاية الامتنان لو تسنى اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم الموجز المرفق الذي أعده الرئيـــس وذلـــك بوصفه وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال المؤقت. ـ
    A fin de atender a tareas de organización apremiantes, el Tribunal tiene proyectado celebrar su cuarto período de sesiones en octubre de 1997, si es posible hacerlo dentro de los límites de los recursos disponibles y con la aprobación de los Estados Partes. UN ٥٨ - لكي تضطلع المحكمة بالمهام التنظيمية العاجلة، فإنها تزمع عقد دورتها الرابعة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، إذا أمكنها القيام بذلك في حدود الموارد المتاحة وبموافقة الدول اﻷطراف.
    La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo celebró su cuarto período de sesiones en Ginebra del 17 al 21 de mayo de 1999. UN ١ - عقدت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية دورتها الرابعة في جنيف في الفترة من ١٧ إلى ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrará su cuarto período de sesiones en Bali (Indonesia) del 27 de mayo al 5 de junio de 2002. UN تعقد لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة دورتها الرابعة في بالي بإندونيسيا خلال الفترة من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002.
    5. El Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción celebró su cuarto período de sesiones en Viena del 13 al 24 de enero de 2003, y durante el mismo se celebraron 20 sesiones. UN 5- عقدت اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد دورتها الرابعة في فيينا من 13 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003، وعقدت خلالها 20 جلسة.
    3. El equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo convocó su cuarto período de sesiones en Ginebra del 7 al 15 de enero de 2008. UN 3- وعقدت فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية دورتها الرابعة في جنيف في الفترة من 7 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2008.
    86. El Comité de los Derechos del Niño dedicó un día de su cuarto período de sesiones (en octubre de 1993) a debatir la cuestión de la explotación, incluidas la venta y la explotación sexual. UN ٦٨- كرست اللجنة المعنية بحقوق الطفل يوماً من دورتها الرابعة )في تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١( لمناقشة مسألة الاستغلال بما في ذلك البيع والاستغلال الجنسي.
    2. Alienta a los participantes en la reunión de alto nivel que celebrará la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto período de sesiones, en 1996, a que, entre otras cosas, se ocupen de los asuntos relativos al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se ha decidido convocar en el párrafo 1 de la presente resolución; UN " ٢ - تشجع المشتركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة التنمية المستدامة الذي سيعقد في أثناء دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦ على أن يتناولوا، في جملة ما يتناولونه، المسائل المتصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقررة أعلاه؛
    La Comisión Permanente de Productos Básicos examinará en su cuarto período de sesiones el informe del Grupo Intergubernamental de Expertos. UN ستنظر اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية في دورتها الرابعة في تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus