"دورته التنظيمية المستأنفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • continuación del período de sesiones de organización
        
    • su período de sesiones de organización
        
    • continuación de su período de sesiones
        
    • continuación del período de sesiones sustantivo
        
    • reanudación del período de sesiones de organización
        
    La República de Kirguistán le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento del Consejo Económico y Social en su continuación del período de sesiones de organización de 1994. UN وستكون جمهورية القيرغيز ممتنة امتنانا شديدا لو تكرمتم سيادتكم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٤.
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en la continuación del período de sesiones de organización y en su primer período UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة ودورته الموضوعية الأولى لعام 2005
    Estimacionmes revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en la continuación del período de sesiones de organización y su primer período de sesiones sustantivo de 2006 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2006 ودورته الموضوعية الأولى لعام 2006
    En su período de sesiones de organización para 1995, el Consejo decidió examinar la cuestión en la continuación de su período de sesiones de organización. UN وقرر المجلس، في دورته التنظيمية لعام ٥٩٩١، النظر في هذه المسألة في دورته التنظيمية المستأنفة.
    De conformidad con el párrafo 4 de su resolución 2003/57, de 24 de julio de 2003, el Consejo Económico y Social debe elegir, en la continuación del período de sesiones sustantivo de 2006, a los diez miembros de la Junta Ejecutiva del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer por un período de tres años que comenzará el 1° de enero de 2007. UN 1 - ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2006 عملاً بالفقرة 4 من قراره 3-2/57 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، 10 أعضاء للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    i) Durante la reanudación del período de sesiones de organización, el Consejo examine las propuestas sobre los mandatos pertinentes a procedimientos especiales que la Comisión de Derechos Humanos haya adoptado en su período de sesiones anual; UN ' ١ ' أن يتناول المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة مسألة النظر في ما تعتمده اللجنة في دورتها السنوية من مقترحات بشأن ولايات اﻹجراءات الخاصة؛
    Se ha señalado asimismo a la atención del Consejo la decisión 1998/290, en la que el Consejo decidió, entre otras cosas, celebrar una reunión oficiosa con grupos de expertos inmediatamente después de la continuación del período de sesiones de organización del Consejo de 1999. UN ٢١ - ويسترعى الانتباه أيضا إلى مقرر المجلس ١٩٩٨/٢٩٠ الذي قرر فيه المجلس، في جملة أمور، أن يعقد اجتماعا غير رسمي مع أفرقة خبراء بعد دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٩ مباشرة.
    2. Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en la continuación del período de sesiones de organización y su primer período de sesiones sustantivo de 2005 UN 2 - التقديرات المنقحة المنبثقة من القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة وفي دورته الموضوعية الأولى لعام 2005
    En su período de sesiones de organización, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que le presentara candidaturas en la continuación del período de sesiones de organización, en mayo de 1995 o, a más tardar, en el período de sesiones sustantivo de 1995, para la reconstrucción de la composición del Comité de Planificación del Desarrollo y para volver a reunir al Comité así constituido a finales de 1995. UN لجنة التخطيط اﻹنمائي - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٥ الى اﻷمين العام، أن يقدم ترشيحات الى المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة في أيار/مايو ١٩٩٥، أو، في موعد أقصاه، الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥، وذلك ﻹعادة تشكيل عضوية لجنة التخطيط اﻹنمائي قبل نهاية عام ١٩٩٥.
    De conformidad con su resolución 1981/50, e1 Consejo Económico y Social debe elegir, en la continuación del período de sesiones de organización de 2002, a los 19 miembros del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2003. UN 1 - ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2002، عملا بقراره 1981/50، الأعضاء الـ 19 في لجنة المنظمات غير الحكومية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en la continuación del período de sesiones de organización y su primer período de sesiones sustantivo 2005 (A/60/396 y A/60/7/Add.5) UN التقديرات المنقحة الناتجة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة ودورته الموضوعية الأولى لسنة 2005 (A/60/396 وA/60/7/Add.5)
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en la continuación del período de sesiones de organización y su primer período de sesiones sustantivo 2005 (A/60/396 y A/60/7/Add.5) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة ودورته الموضوعية الأولى لعام 2005 (A/60/396 و A/60/7/Add.5)
    De conformidad con su resolución 1981/50, e1 Consejo Económico y Social debe elegir, en la continuación del período de sesiones de organización de 2006, a los 19 miembros del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2007. UN 1 - ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2006، عملا بقراره 1981/50، الأعضاء الـ 19 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en la continuación del período de sesiones de organización y su primer período de sesiones sustantivo de 2006 (A/61/370 y A/61/498) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2006 ودورته الموضوعية الأولى لعام 2006 (A/61/370 و A/61/498)
    En la continuación de su período de sesiones de organización de 2008, el Consejo tuvo ante sí el programa y la documentación conexa de la continuación del período de sesiones de organización (E/2008/2/Add.1 y Corr.1, E/2008/9 y Add.1 a 13). UN 17 - كان معروضا على المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2008 جدول أعمال دورته التنظيمية المستأنفة وما يتعلق بها من وثائق (E/2008/2/Add.1 و Corr.1، و E/2008/9 و Add.1 إلى Add.13).
    En la continuación de su período de sesiones de organización de 2008, el Consejo tuvo ante sí el programa y la documentación conexa de la continuación del período de sesiones de organización (E/2008/2/Add.1 y Corr.1, E/2008/9 y Add.1 a 13). UN 17 - كان معروضا على المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2008 جدول أعمال دورته التنظيمية المستأنفة وما يتعلق بها من وثائق (E/2008/2/Add.1 و Corr.1، و E/2008/9 و Add.1 إلى Add.13).
    De conformidad con lo dispuesto en su resolución 1981/50, el Consejo Económico y Social debe elegir, en la continuación del período de sesiones de organización de 2010, a los 19 miembros del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2011. UN 1 - ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2010، عملا بقراره 1981/50، الأعضاء الـ 19 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Habiendo aplazado el examen de este tema hasta la continuación del período de sesiones sustantivo, el Consejo, en su período de sesiones de organización de 2001, volvió a decidir aplazar el examen del tema hasta la continuación del período de sesiones de organización de 2001, y dio instrucciones al Vicepresidente encargado de la serie de sesiones de carácter general de que organizase consultas oficiosas en relación con este tema. UN وبالإشارة إلى أن المجلس سبق أن قرر إرجاء النظر في هذا البند إلى دورة موضوعية مستأنفة، فإنه قرر مرة أخرى، في دورته التنظيمية لعام 2001، إرجاء النظر في البند إلى دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2001، وأسند إلى نائب رئيسه الذي يضطلع بالمسؤوليات المتعلقة بالجزء العام مهمة إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند.
    Y SOCIAL EN LA CONTINUACIÓN DE su período de sesiones de organización DE 1998 UN القـرارات والمقـررات التي اتخذهـا المجلس الاقتصـادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٨
    Resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en la continuación de su período de sesiones de organización de 1999 UN القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعـام ١٩٩٩
    15. En la continuación del período de sesiones sustantivo de 1994, celebrado el 4 de noviembre, el Consejo Económico y Social decidió aplazar el examen del proyecto de decisión titulado " Participación plena de la Comunidad Europea en la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible " (E/1994/L.51) hasta una futura reunión del Consejo. UN ٥١ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ٤٩٩١، والمعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، إرجاء النظر في مشروع المقرر المعنون " مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة " )E/1994/L.51( إلى اجتماع مقبل للمجلس.
    Al respecto, cabe recordar que, en su decisión 1999/256 sobre la racionalización de los trabajos de la Comisión de Derechos Humanos, el Consejo acordó incluir en la reanudación del período de sesiones de organización el examen de todas las propuestas sobre los mandatos pertinentes a procedimientos especiales que la Comisión haya adoptado en su período de sesiones anual. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن المجلس كان قد وافق، في مقرره 1999/256 المتعلق بترشيد أعمال لجنة حقوق الإنسان، على أن يدرج في دورته التنظيمية المستأنفة النظر في أي مقترحات معتمدة في الدورة السنوية للجنة حقوق الإنسان بشأن إجراءات أو ولايات خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus