En su tercer período de sesiones de 1996 el Grupo de Trabajo siguió examinando únicamente los capítulos I y II. | UN | ٧ - وواصل الفريق العامل، في دورته الثالثة في عام ١٩٩٦، النظر في الفصلين اﻷول والثاني فقط. |
4. La Conferencia celebró su tercer período de sesiones en Doha del 9 al 13 de noviembre de 2009. | UN | 4- عقد المؤتمر دورته الثالثة في الدوحة، في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
En su tercer período de sesiones el Plenario examina la creación de becas y programas de intercambio y capacitación | UN | ينظر الاجتماع العام في دورته الثالثة في إنشاء برامج الزمالات والمبادلات والتدريب |
7. Así pues, el Grupo de Trabajo celebró su tercer período de sesiones del 17 al 28 de octubre de 1994. | UN | ٧- وعليه عقد الفريق العامل دورته الثالثة في الفترة من ٧١ إلى ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |
No obstante, en su tercer período de sesiones, el Plenario considerará aprobar una cantidad sustancial de trabajo adicional. | UN | ومع ذلك، سينظر الاجتماع العام في دورته الثالثة في الموافقة على كمية إضافية كبيرة من العمل. |
8. Decide examinar en su tercer período de sesiones la categoría del Secretario Ejecutivo y de los otros dos puestos de funcionarios superiores; | UN | ٨- يقرر أن يعيد النظر في دورته الثالثة في مستوى رتبة اﻷمين التنفيذي ورتبة الموظفين اﻵخرين الكبيرين؛ |
El informe del Grupo de Trabajo sobre su tercer período de sesiones se publicará como documento E/CN.4/1997/97. | UN | وسيصدر تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة في الوثيقة E/CN.4/1997/97. |
El informe del Grupo de Trabajo sobre su tercer período de sesiones figura en el documento E/CN.4/1997/96. | UN | ويرد تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة في الوثيقة E/CN.4/1997/96. |
111. La Junta de Síndicos celebró su tercer período de sesiones del 17 al 19 de marzo de 1997. | UN | ١١١- وعقد مجلس اﻷمناء دورته الثالثة في الفترة من ٧١ إلى ٩١ آذار/مارس ٧٩٩١. |
Al hacerlo, recordó que ese período de sesiones era el primero que celebraba el OSE desde que la Conferencia de las Partes (CP) había aprobado el Protocolo de Kyoto a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático en su tercer período de sesiones celebrado en Kyoto. | UN | وأشار في ترحيبه بالمشتركين إلى أن هذه الدورة هي اﻷولى للهيئة الفرعية للتنفيذ منذ أن اعتمد مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة في كيوتو بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيﱡر المناخ. |
116. La Junta de Síndicos celebró su tercer período de sesiones del 17 al 19 de marzo de 1997. | UN | 116- وعقد مجلس الأمناء دورته الثالثة في الفترة من 17 إلى 19 آذار/مارس 1997. |
La Conferencia decidió asimismo considerar, en su tercer período de sesiones, la posibilidad de establecer un grupo ad hoc de composición abierta para que examinara las cuestiones relativas a los procedimientos de arbitraje y conciliación y formulara recomendaciones al respecto teniendo en cuenta el documento preparado por la secretaría. | UN | كذلك قرر المؤتمر أن ينظر في دورته الثالثة في إنشاء فريق مخصص مفتوح العضوية لدراسة مسائل إجراءات التحكيم والتوفيق، وتقديم توصيات بشأنها، مع مراعاة الوثيقة التي أعدتها الأمانة. |
7. El Grupo de Trabajo, que estuvo integrado por todos los Estados miembros de la Comisión, celebró su tercer período de sesiones en Nueva York del 3 al 7 de marzo de 2003. | UN | 7- عقد الفريق العامل، الذي تألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثالثة في نيويورك من 3 إلى 7 آذار/مارس 2003. |
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas celebró su tercer período de sesiones los días 10 a 21 de mayo de 2004, en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | 1 - عقد المنتدى دورته الثالثة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 10 إلى 21 أيار/مايو 2004. |
1. El Foro celebró su tercer período de sesiones del 10 al 21 de mayo de 2004, en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | 1 - عقد المنتدى دورته الثالثة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 10 إلى 21 أيار/مايو 2004. |
3. El Grupo de Trabajo celebró su tercer período de sesiones en Ginebra del 11 al 22 de octubre de 2004. | UN | 3- وقد عقد الفريق العامل دورته الثالثة في جنيف من 11 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
El Grupo de Trabajo, tras haber concluido con éxito sus negociaciones, aprobó por unanimidad en su tercera reunión celebrada en Bali, un plan estratégico intergubernamental que denominó Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad. | UN | 11 - وقد أنهى الفريق العامل مفاوضاته بنجاح، في دورته الثالثة في بالي، وإعتمد بالإجماع خطة إستراتيجية حكومية دولية، والتي سُميت بخطة بالي الإستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |