"دورتين عاديتين في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • celebró dos períodos ordinarios de sesiones en
        
    • dos períodos ordinarios de sesiones por
        
    • dos períodos de sesiones ordinarios cada
        
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 1997. UN ٣ - عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام ١٩٩٧.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 1998. UN ٣ - عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام ٨٩٩١.
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 1999. UN ٣ - عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام ٩٩٩١.
    El Tribunal celebrará normalmente dos períodos ordinarios de sesiones por año civil y podrá celebrar períodos de sesiones en Ginebra o Nairobi si el número de causas pendientes así lo justifica. UN وتعقد محكمة الاستئناف عادة دورتين عاديتين في السنة التقويمية ويجوز أن تقرر عقد دورات في جنيف أو نيروبي، حسبما يتطلب ذلك حجم القضايا المعروضة عليها.
    A partir del 1º de enero de 2002, el Comité volverá a celebrar dos períodos de sesiones ordinarios cada año. UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، ستعود اللجنة إلى أسلوبها في عقد دورتين عاديتين في السنة.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2000. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2000.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2000. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2000.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2002. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2002.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2003. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2003.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2004. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2004.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2005. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2005.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2006. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2006.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2007. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2007.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2008. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2008.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2009. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2009.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2010. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2010.
    El Tribunal celebrará normalmente dos períodos ordinarios de sesiones por año civil y podrá celebrar períodos de sesiones en Ginebra o Nairobi si el número de causas pendientes así lo justifica. UN وتعقد محكمة الاستئناف عادة دورتين عاديتين في السنة التقويمية ويجوز أن تقرر عقد دورات في جنيف أو نيروبي، حسبما يتطلب ذلك حجم القضايا المعروضة عليها.
    El Tribunal celebrará normalmente dos períodos ordinarios de sesiones por año civil y podrá celebrar períodos de sesiones en Ginebra o Nairobi si el número de causas pendientes así lo justifica. UN وتعقد محكمة الاستئناف عادة دورتين عاديتين في السنة التقويمية ويجوز أن تقرر عقد دورات في جنيف أو نيروبي، حسبما يتطلب ذلك حجم القضايا المعروضة عليها.
    El reglamento del Tribunal de Apelaciones dispone que celebrará normalmente dos períodos ordinarios de sesiones por año, según lo requiera el volumen de causas. UN 27 - وتنص لائحة محكمة الاستئناف على أنها تعقد عادة دورتين عاديتين في السنة، حسبما يتطلب ذلك حجم القضايا المعروضة عليها.
    En su 49º período de sesiones, la Junta tendría que examinar la cuestión de celebrar dos períodos de sesiones ordinarios cada año, en lugar de uno, y, antes del final de 2002, habría que encontrar una solución a largo plazo para la cuestión de la financiación previsible de la participación de expertos de los países en desarrollo y los países en transición. UN ويتعين على المجلس أن يقوم في دورته التاسعة والأربعين بالنظر في مسألة عقد دورتين عاديتين في السنة بدلاً من دورة واحدة، ويتعين إيجاد حل طويل الأجل قبل نهاية عام 2002 لمسألة التمويل الذي يمكن التنبؤ به لتغطية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقالية.
    En su 49º período de sesiones, la Junta tendría que examinar la cuestión de celebrar dos períodos de sesiones ordinarios cada año, en lugar de uno, y, antes del final de 2002, habría que encontrar una solución a largo plazo para la cuestión de la financiación previsible de la participación de expertos de los países en desarrollo y los países en transición. UN ويتعين على المجلس أن يقوم في دورته التاسعة والأربعين بالنظر في مسألة عقد دورتين عاديتين في السنة بدلاً من دورة واحدة، ويتعين إيجاد حل طويل الأجل قبل نهاية عام 2002 لمسألة التمويل الذي يمكن التنبؤ به لتغطية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقالية.
    En su 49º período de sesiones, la Junta tendría que examinar la cuestión de celebrar dos períodos de sesiones ordinarios cada año, en lugar de uno, y, antes del final de 2002, habría que encontrar una solución a largo plazo para la cuestión de la financiación previsible de la participación de expertos de los países en desarrollo y los países en transición. UN ويتعين على المجلس أن يقوم في دورته التاسعة والأربعين بالنظر في مسألة عقد دورتين عاديتين في السنة بدلاً من دورة واحدة، ويتعين إيجاد حل طويل الأجل قبل نهاية عام 2002 لمسألة التمويل الذي يمكن التنبؤ به لتغطية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus