"دورتيها الأولى والثانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus períodos de sesiones primero y segundo
        
    • sus dos primeros períodos de sesiones
        
    • los períodos de sesiones primero y segundo
        
    • su primer y segundo período
        
    Decisiones adoptadas por el Comité contra la Desaparición Forzada en sus períodos de sesiones primero y segundo UN القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الأولى والثانية
    Lista de documentos que el Comité tuvo ante sí en sus períodos de sesiones primero y segundo UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الأولى والثانية والثالثة
    En sus períodos de sesiones primero y segundo, la Comisión se ocupó de las Reglas de Procedimiento y Prueba, de los elementos de los crímenes y de la definición del crimen de agresión. UN وقد تناولت اللجنة في دورتيها الأولى والثانية صك القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وصك أركان الجرائم، وتناولت تعريف جريمة العدوان.
    46. Al inaugurar el período de sesiones, el Presidente recordó los progresos realizados por el Comité Especial en sus dos primeros períodos de sesiones. UN 46- ولدى افتتاح الدورة، ذكّر الرئيس بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية.
    La secretaría preparó ya algunos documentos sobre asistencia técnica y financiera que ayudaron al comité en sus deliberaciones de los períodos de sesiones primero y segundo. UN 4 - وقد قامت الأمانة بإعداد عدد من الوثائق بشأن المساعدة التقنية والمالية لمساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتيها الأولى والثانية.
    Tomando nota además del informe del Comité sobre un Acuerdo Internacional acerca de los pagos ilícitos sobre su primer y segundo período de sesionesE/1979/104. , del informe de la Comisión de Empresas Transnacionales sobre esfuerzos de las Naciones Unidas para abordar la cuestión de las prácticas corruptasE/1991/31/Add.1 , así como la labor emprendida en otros foros internacionales sobre la cuestión de las prácticas corruptas; UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير اللجنة المعنية بوضع اتفاق دولي بشأن المدفوعات غير المشروعة عن دورتيها اﻷولى والثانية)٨(، وتقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية بشأن الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل مواجهة قضية الممارسات الفاسدة)٩(، واﻷعمال المضطلع بها في المحافل الدولية اﻷخرى بشأن قضية الممارسات الفاسدة هذه،
    22. En sus períodos de sesiones primero y segundo, el Comité Asesor mantuvo un debate sobre la cuestión. UN 22- وقد أجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الأولى والثانية.
    La propuesta presentada al Consejo de Derechos Humanos por el Mecanismo de expertos en sus períodos de sesiones primero y segundo implicaría ampliar el mandato del Fondo para que pueda apoyar la participación no solo en el Mecanismo de expertos, sino también en los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN ويتضمن المقترح الذي قدمته آلية الخبراء إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيها الأولى والثانية توسيع ولاية الصندوق بحيث يمكنه دعم المشاركة ليس في آلية الخبراء فحسب، بل وفي دورات مجلس حقوق الإنسان أيضا.
    IV. Decisiones adoptadas por el Comité contra la Desaparición Forzada en sus períodos de sesiones primero y segundo 16 UN الرابع - القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الأولى والثانية 21
    VIII. Lista de documentos que el Comité tuvo ante sí en sus períodos de sesiones primero y segundo 32 UN الثامن - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الأولى والثانية والثالثة 39
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Comité sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (E/CN.3/2004/29) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة عن دورتيها الأولى والثانية (E/CN.3/2004/29)
    El Subcomité celebró sus períodos de sesiones primero y segundo en Ginebra del 19 al 23 de febrero de 2007 y del 25 al 29 de junio de 2007, respectivamente. UN وعقدت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب دورتيها الأولى والثانية في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 شباط/فبراير 2007، والفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007 على التوالي.
    V. Actividades del Comité contra la Desaparición Forzada Durante el período de que se informa, el Comité celebró sus períodos de sesiones primero y segundo en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 8 al 11 de noviembre de 2011 y del 26 al 30 de marzo de 2012, respectivamente. UN 45 - عقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير دورتيها الأولى والثانية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 8 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 و من 26 إلى 30 آذار/مارس 2012، على التوالي.
    a) Informe del Comité contra la Desaparición Forzada acerca de sus períodos de sesiones primero y segundo; UN (أ) تقرير اللجنة المعنية بالاختفاء القسري عن دورتيها الأولى والثانية()؛
    a) Informe del Comité contra la Desaparición Forzada acerca de sus períodos de sesiones primero y segundo; UN (أ) تقرير اللجنة المعنية بالاختفاء القسري عن دورتيها الأولى والثانية()؛
    Informe del Comité contra la Desaparición Forzada sobre sus períodos de sesiones primero y segundo: Suplemento núm. 56 (A/67/56) UN تقرير اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري عن دورتيها الأولى والثانية: الملحـق رقم 56 (A/67/56)
    En su tercer período de sesiones, la Comisión examinó tanto las deliberaciones que había mantenido en sus períodos de sesiones primero y segundo como las actividades entre períodos de sesiones que requerían coordinación y cooperación, basándose en una nota preparada por la secretaría de la UNCTAD (E/CN.16/1997/2). UN وقد استعرضت اللجنة في دورتها الثالثة مداولاتها في دورتيها الأولى والثانية وأنشطتها فيما بين الدورات التي تستلزم التنسيق والتعاون على أساس مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد (E/CN.16/1997/2).
    El Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes del Comité contra la Tortura celebró sus períodos de sesiones primero y segundo en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 19 al 23 de febrero y del 25 al 29 de junio de 2007, respectivamente. UN 13 - وقد عقدت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التابعة للجنة مناهضة التعذيب، دورتيها الأولى والثانية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 19 إلى 23 شباط/فبراير 2007، وفي الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007، على التوالي.
    Se procederá a examinar el informe del Comité Asesor (A/HRC/10/2) sobre sus períodos de sesiones primero y segundo, el cual contiene recomendaciones para la adopción de medidas por el Consejo. UN وسيُنظر في تقرير اللجنة (A/HRC/10/2) عن دورتيها الأولى والثانية الذي يتضمن توصيات موجهة إلى المجلس لاتخاذ إجراءات بشأنها.
    23. En la apertura del período de sesiones, el Presidente recordó los progresos realizados por el Comité Especial en sus dos primeros períodos de sesiones. UN 23- ولدى افتتاح الدورة، ذكّر الرئيس بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية.
    Informe del Comité contra la Desaparición Forzada sobre los períodos de sesiones primero y segundo (A/67/56) UN تقرير اللجنة المعنية بالاختفاء القسري عن دورتيها الأولى والثانية (A/67/56)
    Tomando nota además del informe del Comité sobre un Acuerdo Internacional acerca de los Pagos Ilícitos sobre su primer y segundo período de sesiones E/1979/104. , del informe de la Comisión de Empresas Transnacionales sobre esfuerzos de las Naciones Unidas para abordar la cuestión de las prácticas corruptas Véase E/1991/31/Add.1. , así como la labor emprendida en otros foros internacionales sobre la cuestión de las prácticas corruptas; UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير اللجنة المعنية بوضع اتفاق دولي بشأن المدفوعات غير المشروعة عن دورتيها اﻷولى والثانية)٣(، وتقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية بشأن الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل مواجهة قضية الممارسات الفاسدة)٤(، واﻷعمال المضطلع بها في المحافل الدولية اﻷخرى بشأن قضية الممارسات الفاسدة هذه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus