"دورتيها التاسعة والخمسين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno
        
    • su quincuagésimo noveno período de sesiones
        
    • períodos de sesiones quincuagésimo noveno y
        
    La Asamblea General prosiguió el examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo (resoluciones 59/245 y 60/208). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذه المسألة في دورتيها التاسعة والخمسين والستين (القراران 59/245 و 60/208).
    La Asamblea General prosiguió el examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo (resoluciones 59/150 y 60/135). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دورتيها التاسعة والخمسين والستين (القراران 59/150 و 60/135).
    La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo (resolución 59/71 y decisión 60/518). UN نظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها التاسعة والخمسين والستين (القرار 59/71 والمقرر 60/518).
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones y la continuación del sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema. UN وقررت الجمعية العامة، في دورتيها التاسعة والخمسين والحادية والستين المستأنفة، إرجاء النظر في البند.
    La Asamblea General examinó este tema en su quincuagésimo noveno período de sesiones (resolución 59/21) y su sexagésimo primer período de sesiones (resolución 61/223). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها التاسعة والخمسين (القرار 59/21) والحادية والستين (القرار 61/223).
    En sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo tercero, la Asamblea General volvió a examinar el tema y decidió incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones, con el fin de examinar el asunto, incluida la cuestión de la forma que se podría dar al proyecto de artículos. UN وأضاف أن الجمعية العامة نظرت مجددا خلال دورتيها التاسعة والخمسين والثالثة والستين في هذا البند وقررت إدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين، تمهيدا لدرسه إلى جانب النظر في مسألة الشكل الذي يمكن إعطاؤه لمشاريع المواد.
    La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo primero (resoluciones 59/21 y 61/223). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها التاسعة والخمسين (القرار 59/21) والحادية والستين (القرار 61/223).
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva y a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين والستين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva y a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين والستين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛
    La Asamblea examinó esos informes en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo celebrados del 11 al 13 de octubre de 2004, y los días 10 y 11 de noviembre de 2005, respectivamente. El Consejo continúa estudiando formas de mejorar la calidad de sus informes a la Asamblea. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلكما التقريرين أثناء دورتيها التاسعة والخمسين والستين، في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وفي يومي 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على التوالي، وما زال المجلس ينظر في سبل زيادة تحسين نوعية تقاريره المقدمة إلى الجمعية العامة.
    En sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo segundo, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el proyecto de programa de sus períodos de sesiones posteriores (decisiones 59/568 y 62/554). UN وقررت الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين والثانية والستين إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقرران 59/568 و 62/554).
    En sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo primero, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el proyecto de programa de sus períodos de sesiones posteriores (decisiones 59/571 y 61/564). UN وقررت الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين والحادية والستين إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقرران 59/571 و 61/564).
    En sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo segundo, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el proyecto de programa de sus períodos de sesiones posteriores (decisiones 59/568 y 62/554). UN وقررت الجمعية في دورتيها التاسعة والخمسين والثانية والستين إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقرران 59/568 و 62/554).
    En sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo segundo, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el proyecto de programa de sus períodos de sesiones posteriores (decisiones 59/568 y 62/554). UN وقررت الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين والثانية والستين إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقرران 59/568 و 62/554).
    8. Acoge con beneplácito los informes anuales que el Comité de Derechos Humanos le presentó en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo, y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité, incluida la última, la No. 31, relativa al carácter de la obligación jurídica general impuesta a los Estados partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; UN 8 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان، المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين() والستين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة()، بما فيها التعليق العام 31 وهو آخر تعليق عام بشأن طبيعة الالتزام القانوني العام الواقع على كاهل الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()؛
    8. Acoge con beneplácito los informes anuales que el Comité de Derechos Humanos le presentó en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo, y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité, incluida la última, la No. 31, relativa al carácter de la obligación jurídica general impuesta a los Estados partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; UN 8 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان، المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين() والستين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة، بما فيها التعليق العام 31 وهو آخر تعليق عام بشأن طبيعة الالتزام القانوني العام الواقع على كاهل الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()؛
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones y en la continuación del sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el proyecto de programa del próximo período de sesiones (decisiones 59/543 y 61/563). UN وقررت الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين والحادية والستين المستأنفة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقرران 59/543 و61/563).
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones y en la continuación del sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el proyecto de programa de su siguiente período de sesiones (decisiones 59/543 y 61/563). UN وقررت الجمعية العامة، في دورتيها التاسعة والخمسين والحادية والستين المستأنفة، إرجاء النظر في البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها التالية (المقرران 59/543 و61/563).
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones y en la continuación del sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el proyecto de programa de su siguiente período de sesiones (decisiones 59/543 y 61/563). UN وقررت الجمعية العامة، في دورتيها التاسعة والخمسين والحادية والستين المستأنفة، إرجاء النظر في البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها التالية (المقرران 59/543 و 61/563).
    Es cierto que la Primera Comisión de la Asamblea General aprobó sendas resoluciones en relación con esos sistemas en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo -resoluciones 59/90 y 60/77-, ambas copatrocinadas por Suiza. UN صحيح أن اللجنة الأولى للجمعية العامة اعتمدت قراراً يتعلق بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وذلك في دورتيها التاسعة والخمسين والستين - القراران 59/90 و60/77 - اللذان اشتركت سويسرا في تقديمهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus