"دورتيها الخامسة والسادسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus períodos de sesiones quinto y sexto
        
    • sus reuniones quinta y sexta
        
    Informe sobre la marcha de los trabajos: artículos aprobados provisionalmente por el Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción en sus períodos de sesiones quinto y sexto UN تقرير مرحلي عن المواد التي أقرتها اللجنة المخصصة مؤقتا في دورتيها الخامسة والسادسة
    Lista de documentos que el Comité tuvo ante sí en sus períodos de sesiones quinto y sexto UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الخامسة والسادسة
    Los recursos de que dispuso el Comité Especial en sus períodos de sesiones quinto y sexto le permitieron celebrar ocho consultas oficiosas paralelas con servicios de interpretación simultánea en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas durante la primera semana de cada período de sesiones. UN وقد سمحت الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتيها الخامسة والسادسة بعقد ثماني مشاورات غير رسمية موازية، مع ترجمة شفوية بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست، أثناء اﻷسبوع اﻷول من كل دورة.
    VIII. Lista de documentos que el Comité tuvo ante sí en sus períodos de sesiones quinto y sexto 45 UN الثامن - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الخامسة والسادسة 53
    Presidente del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención en sus reuniones quinta y sexta: UN رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها الخامسة والسادسة:
    17. En su sexto período de sesiones, el Comité aprobó su tercer informe a la Asamblea General, que abarcaba sus períodos de sesiones quinto y sexto. UN 17- اعتمدت اللجنة في دورتها السادسة تقريرها الثالث إلى الجمعية العامة، عن أعمال دورتيها الخامسة والسادسة.
    En 1999, la Comisión de Límites de la Plataforma Continental celebró sus períodos de sesiones quinto y sexto del 3 al 14 de mayo y del 30 de agosto al 3 de septiembre, respectivamente. UN ٥١ - في عام ١٩٩٩، عقدت لجنة حدود الجرف القاري دورتيها الخامسة والسادسة في الفترة من ٣ إلى ١٤ أيار/ مايو وفي الفترة من ٣٠ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر، على التوالي.
    En sus períodos de sesiones quinto y sexto, el Tribunal examinó la ejecución del presupuesto en los períodos 1996-1997 y 1998, respectivamente, teniendo en cuenta los informes y proyecciones presentados por el Secretario. UN ٥٧ - نظرت المحكمة في دورتيها الخامسة والسادسة في أداء الميزانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ولعام ١٩٩٨، على التوالي، على أساس التقارير واﻹسقاطات المقدمة من المسجل.
    Además, confirmó el entendimiento de que, en su séptimo período de sesiones, el Comité Especial se centraría en lograr acuerdo sobre las disposiciones restantes del proyecto de texto, aprovechando el consenso alcanzado durante sus períodos de sesiones quinto y sexto, y no se detendría en las cuestiones aprobadas de manera provisional. UN وأكد الرئيس أيضا الفهم الذي مفاده أن اللجنة المخصصة ستركز جهودها أثناء دورتها السابعة على التوصل إلى اتفاق بشأن الأحكام المتبقية من مشروع النص، معتمدة في ذلك على التوافق في الآراء الذي تم التوصل إليه أثناء دورتيها الخامسة والسادسة وأنها لن تتوقف طويلا عند المسائل التي أقرت مؤقتاً.
    Además, confirmó el entendimiento de que, en su séptimo período de sesiones, el Comité Especial se centraría en lograr un acuerdo sobre las disposiciones restantes del proyecto de texto, aprovechando el consenso logrado durante sus períodos de sesiones quinto y sexto, y sin detenerse en las cuestiones aprobadas de manera provisional. UN وأكد الرئيس أيضا الفهم الذي مفاده أن اللجنة المخصصة ستركز جهودها أثناء دورتها السابعة على التوصل إلى اتفاق بشأن الأحكام المتبقية من مشروع النص، معتمدة في ذلك على التوافق في الآراء الذي تم التوصل إليه أثناء دورتيها الخامسة والسادسة وأنها لن تتوقف طويلا عند المسائل التي أقرت مؤقتاً.
    El Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas celebró sus períodos de sesiones quinto y sexto en Nueva York, el 1° de marzo de 2005, y en Roma, del 12 al 14 de septiembre de 2005, respectivamente. UN عقدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية دورتيها الخامسة والسادسة في 1 آذار/مارس 2005 في نيويورك وفي الفترة من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2005 بروما على التوالي.
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares sobre sus períodos de sesiones quinto y sexto UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها الخامسة والسادسة(2)
    1. Toma nota de los informes del Comité Asesor sobre sus períodos de sesiones quinto y sexto (A/HRC/16/60 y A/HRC/16/61); UN 1- يحيط علماً بتقريري اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتيها الخامسة والسادسة (A/HRC/16/60 وA/HRC/16/61)؛
    1. Toma nota de los informes del Comité Asesor sobre sus períodos de sesiones quinto y sexto (A/HRC/16/60 y A/HRC/16/61); UN 1- يحيط علماً بتقريري اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتيها الخامسة والسادسة (A/HRC/16/60 وA/HRC/16/61)؛
    44. En sus períodos de sesiones quinto y sexto, los miembros del Comité Asesor intercambiaron opiniones sobre el examen de los métodos de trabajo del Comité en el contexto del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos. UN 44- أجرى أعضاء اللجنة الاستشارية في دورتيها الخامسة والسادسة تبادلاً للآراء بشأن استعراض أساليب عمل اللجنة في سياق استعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه.
    1. Toma nota de los informes del Comité Asesor sobre sus períodos de sesiones quinto y sexto (A/HRC/16/60 y A/HRC/16/61); UN 1- يحيط علماً بتقارير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتيها الخامسة والسادسة (A/HRC/16/60 وA/HRC/16/61)؛
    La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en sus períodos de sesiones quinto y sexto, examinó la aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles y recomendó un conjunto de medidas para dar cumplimiento a sus diversas disposiciones, reflejadas en la resolución 1996/27 del Consejo Económico y Social. UN واستعرضت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتيها الخامسة والسادسة تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية وأوصت باتخاذ عدد من الخطوات لوضع أحكامهما المختلفة موضع التنفيذ على النحو الوارد في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٢٧.
    1. Acoge con beneplácito los informes del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad sobre sus períodos de sesiones quinto y sexto; UN 1 - ترحب بتقريري اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم في دورتيها الخامسة() والسادسة()؛
    1. Acoge con beneplácito los informes del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad sobre sus períodos de sesiones quinto y sexto; UN 1 - ترحب بتقريري اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم عن دورتيها الخامسة() والسادسة()؛
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares en sus períodos de sesiones quinto y sexto, Suplemento No. 48 (A/62/48) UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها الخامسة والسادسة: الملحق رقم 48 (A/62/48)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus