El OSE tomó nota de que el FMAM, en sus informes a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones cuarto y quinto había indicado que en 1999 emprendería una evaluación de las actividades de apoyo en la esfera del cambio climático. | UN | وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن مرفق البيئة العالمية بيَّن في تقريره المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورتيه الرابعة والخامسة أنه سيجري في عام 1999 تقييماً للأنشطة التمكينية في مجال تغير المناخ. |
A. Informes presentados al Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones cuarto y quinto | UN | ألف - التقريران المقدمان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه الرابعة والخامسة |
Por otra parte, se invitará a la CP/RP a aprobar un proyecto de decisión sobre las fechas y lugar de celebración de sus períodos de sesiones cuarto y quinto. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشروع مقرر بشأن مواعيد وأماكن انعقاد دورتيه الرابعة والخامسة. |
A. Recomendaciones del Foro Permanente en sus períodos de sesiones cuarto y quinto | UN | ألف - توصيات المنتدى الدائم في دورتيه الرابعة والخامسة |
Destacando que el Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal del Consejo de Derechos Humanos aprobó informes sobre los exámenes de 32 Estados Miembros en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, | UN | وإذ تؤكد أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة تقارير الاستعراض المتعلقة باثنتين وثلاثين دولة عضواً، |
Subrayando que el Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal del Consejo de Derechos Humanos aprobó los informes sobre el examen de 32 Estados Miembros en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, | UN | وإذ يشدِّد على أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان قد اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة التقارير المتعلقة باستعراض الحالة في 32 دولة من الدول الأعضاء، |
Destacando que el Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal del Consejo de Derechos Humanos aprobó informes sobre los exámenes de 32 Estados Miembros en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, | UN | وإذ تؤكد أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة تقارير الاستعراض المتعلقة باثنتين وثلاثين دولة عضواً، |
Subrayando que el Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal del Consejo de Derechos Humanos aprobó los informes sobre el examen de 32 Estados Miembros en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, | UN | وإذ يشدِّد على أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان قد اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة التقارير المتعلقة باستعراض الحالة في 32 دولة من الدول الأعضاء، |
Tomó nota con aprecio también de la decisión de la Conferencia de aceptar el ofrecimiento del Gobierno de Marruecos y el Gobierno de Panamá de acoger sus períodos de sesiones cuarto y quinto en 2011 y 2013, respectivamente. | UN | كما أحاطت علماً مع التقدير بقرار المؤتمر قبول العرض الذي تقدّمت به حكومتا المغرب وبنما لاستضافة دورتيه الرابعة والخامسة في عامي 2011 و2012، على التوالي. |
Destacando que el Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal del Consejo de Derechos Humanos aprobó informes sobre los exámenes de treinta y dos Estados Miembros en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, | UN | وإذ تؤكد أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة تقارير الاستعراض المتعلقة باثنتين وثلاثين دولة عضوا، |
Además, se presentaron a la Conferencia, en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, unos informes refundidos en los que se exponían las actividades realizadas por el Grupo, las medidas para mejorar el funcionamiento del Mecanismo y las prácticas de reciente aparición relacionadas con las características de los exámenes de los países. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قُدمت تقارير موحدة للمؤتمر في دورتيه الرابعة والخامسة تتضمن الإجراءات التي اتخذها الفريق وتدابير ترمي إلى تعزيز عمل الآلية وممارسات مستجدة تتعلق بالسمات المميزة للاستعراضات القطرية. |
52. En el presente período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí los informes del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones cuarto y quinto (E/CN.4/1996/10 y E/CN.4/1996/24). | UN | ٢٥- وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقريرا الفريق العامل عن دورتيه الرابعة والخامسة )E/CN.4/1996/10 وE/CN.4/1996/24(. |
11. Toma nota con aprecio también de la decisión de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de aceptar el ofrecimiento de los Gobiernos de Marruecos y Panamá de acoger sus períodos de sesiones cuarto y quinto en 2011 y 2013, respectivamente; | UN | 11 - تحيط علما أيضا مع التقدير بقرار مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية قبول العرض الذي تقدمت به حكومتا المغرب وبنما لاستضافة دورتيه الرابعة والخامسة في عامي 2011 و 2013، على التوالي؛ |
La Conferencia de las Partes, en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, analizó los informes del Secretario General presentados al Consejo Económico y Social en su períodos de sesiones sustantivos de 2010 y 2012. | UN | 12 - واستعرض مؤتمر الأطراف في دورتيه الرابعة والخامسة تقريري الأمين العام المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي 2010 و 2012. |
La Conferencia había tomado medidas al respecto con la aprobación de la resolución 4/6 en su cuarto período de sesiones, y el Grupo había mantenido dos reuniones informativas con organizaciones no gubernamentales paralelamente a las sesiones de sus períodos de sesiones cuarto y quinto. | UN | وكان المؤتمر قد اتخذ إجراءات بشأن هذه المسألة باعتماد القرار 4/6 في دورته الرابعة، وعقد الفريق جلستي إحاطة لمنظمات غير حكومية على هامش دورتيه الرابعة والخامسة. |
21. El PRESIDENTE señala que, junto con los informes correspondientes a sus períodos de sesiones cuarto y quinto (CCW/GGE/IV/1 y CCW/GGE/V/3), el último informe del Grupo ofrece una visión completa de su labor en 2003. | UN | 21- الرئيس أشار إلى أن التقرير الأخير المقدم من الفريق، إذا قرئ بالاقتران مع تقريري دورتيه الرابعة والخامسة (CCW/GGE/IV/1 وCCW/GGE/V/3)، يقدم وصفاً كاملاً لأعماله أثناء عام 2003. |
109. En la décima sesión, el 25 de marzo de 1996, el Sr. Mohamed Ennaceur, Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo, presentó los informes del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones cuarto y quinto (E/CN.4/1996/10 y E/CN.4/1996/24). | UN | ٩٠١- وفي الجلسة ٠١ المعقودة في ٥٢ آذار/مارس ٦٩٩١، عرض السيد محمد الناصر، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، تقريري الفريق العامل عن دورتيه الرابعة والخامسة )E/CN.4/1996/10 وE/CN.4/1996/24(. |
Observando que el Grupo de Trabajo sobre las Minorías de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos de la Comisión de Derechos Humanos celebró sus períodos de sesiones cuarto y quinto del 25 al 29 de mayo de 1998 E/CN.4/Sub.2/1998/18. | UN | وإذ تلاحظ أن الفريق العامل المعني باﻷقليات التابع للجنة الفرعية للجنة حقوق اﻹنسان لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قد عقد دورتيه الرابعة والخامسة في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨)٢٥( و ٢٥ إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩)٢٦(، على التوالي، |
38. Esa metodología tiene también en cuenta los criterios de presentación de informes adoptados por la CP en sus períodos de sesiones cuarto y quinto (decisiones 8/COP.4 y 10/COP.5), así como las decisiones derivadas del proceso del CRIC. | UN | 38- وتأخذ المنهجية بعين الاعتبار أيضاً معايير تبليغ المعلومات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورتيه الرابعة والخامسة (المقرر 8/م أ-4 والمقرر 10/م أ-5) إضافة إلى المقررات ذات الصلة الناشئة من عملية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Conforme a las recomendaciones del Foro Permanente formuladas en sus períodos de sesiones cuarto y quinto (véase la nota 3 supra), en el estudio se reitera la necesidad de mejorar el desglose de los datos en relación con los pueblos indígenas para seguir de manera eficaz los avances en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, lo cual debería ser una prioridad fundamental para los gobiernos y el sistema de las Naciones Unidas; | UN | وبالاسترشاد بتوصيات المنتدى الصادرة عن دورتيه الرابعة والخامسة للمنتدى الدائم (انظر الحاشية 3 أعلاه)، يؤكد هذا الاستعراض من جديد أن تحسين البيانات المصنفة المتعلقة بالشعوب الأصلية ضروري لفعالية رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وأن هذا الأمر ينبغي أن يكون من الأولويات الرئيسية للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة؛ |