"دوريات الحدود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Patrulla de Fronteras
        
    • patrullas fronterizas
        
    • Patrulla de Frontera
        
    • patrullaje fronterizo
        
    • de patrulla fronteriza
        
    • patrullaje de fronteras
        
    • patrullas de fronteras
        
    • patrulla fronteriza de
        
    • patrullan las fronteras
        
    • patrullar las fronteras
        
    • patrullaje de las fronteras
        
    • la frontera
        
    Apoyo al servicio de Patrulla de Fronteras en sus contactos con sus homólogos indonesios a nivel estratégico y operacional UN تم تقديم الدعم لوحدة دوريات الحدود في تفاعلها مع نظيراتها الإندونيسية على المستويين الاستراتيجي ومستوى العمليات
    Los oficiales contribuirían también a la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras y supervisarían todo lo relativo a la seguridad a lo largo de la frontera. UN كما سيساهم الضباط في بناء قدرات وحدة دوريات الحدود وفي رصد التطورات المتصلة بالأمن على امتداد الحدود.
    Además, la Unidad de Patrulla de Fronteras seguirá adelante con gran esfuerzo en la tarea de controlar una larga frontera sin personal suficiente. UN وستواصل وحدة دوريات الحدود أيضا السعي جاهدة للاضطلاع بمهمة إدارة حدود طويلة بعدد غير كاف من الأفراد.
    En ambas ocasiones, las patrullas fronterizas kuwaitíes intercambiaron disparos con los infiltradores, quienes huyeron en dirección al Iraq. UN وفي المرتين تبادلت دوريات الحدود الكويتية إطلاق النار مع المتسللين الذين فروا عائدين إلى العراق.
    ¿Alguna novedad en el tráfico de radio de la Patrulla de Frontera iraní? Open Subtitles أيّ تحديثات حول دوريات الحدود الإيرانية؟
    Oficiales de enlace militar facilitaron la celebración de reuniones entre funcionarios de las Fuerzas Armadas de Indonesia y agentes de la Unidad de Patrulla de Fronteras para examinar cuestiones relativas a la seguridad de la frontera UN اجتماعات يسرها ضباط الاتصال العسكري بين القوات العسكرية الأندونيسية ووحدة دوريات الحدود لمناقشة مسائل الأمن الحدودي
    :: Celebración de 3 cursos de capacitación para oficiales de enlace, así como prestación de asesoramiento y asistencia a la Unidad de Patrulla de Fronteras de la Policía Nacional UN :: تقديم ثلاث دورات تدريبية لضباط الاتصال، وتوفير المشورة والمساعدة لوحدة دوريات الحدود التابعة للشرطة الوطنية
    La Unidad de Patrulla de Fronteras de la Policía Nacional tiene la capacidad operacional para realizar patrullas fronterizas UN اكتساب وحدة دوريات الحدود التابعة للشرطة الوطنية القدرة من الناحية التشغيلية على القيام بدوريات على الحدود
    Celebración de 3 cursos de capacitación para oficiales de enlace, así como prestación de asesoramiento y asistencia a la Unidad de Patrulla de Fronteras de la Policía Nacional UN تقديم ثلاث دورات تدريبية لضباط الاتصال، وتوفير المشورة والمساعدة لوحدة دوريات الحدود التابعة للشرطة الوطنية
    Te lo dije, él es como el Davy Crockett de la Patrulla de Fronteras o algo así. Open Subtitles قلت لكِ إنه من ضمن طواقم دوريات الحدود أو شئ ما
    La Patrulla de Fronteras utiliza el Centro Nacional de Identificación de Objetivos del CBP como fuente de información útil cuando encuentra a una persona que justifica atención especial. UN وتستخدم هيئة دوريات الحدود مركز الاستهداف الوطني التابع لهيئة الجمارك وحماية الحدود، كمورد حيوي عندما يصادف شخص ذو أهمية عند مرور الدورية.
    Se están celebrando reuniones semanales de la Unidad de Patrulla de Fronteras y el Ejército Nacional de Indonesia para discutir y resolver incidentes fronterizos. UN ويجري حاليا عقد لقاءات أسبوعية بين وحدة دوريات الحدود والجيش الوطني الإندونيسي من أجل مناقشة الحوادث التي تقع على الحدود وحلها.
    Para lograrlo, tuvo que eludir todas las instituciones grandes de su vida: gobiernos represivos, ejércitos de ocupación, y hasta patrullas fronterizas armadas. TED لتقوم بذلك، كان عليها الهرب من كل مؤسسة كبيرة في حياتها: كالحكومات القمعية، وجيوش الإحتلال وحتى دوريات الحدود المسلحة.
    :: Ampliar la zona de operaciones de las patrullas fronterizas conjuntas; UN :: توسيع نطاق مجال عمليات دوريات الحدود المشتركة؛
    Características salientes: acuerdo de patrullas fronterizas UN السمات البارزة: اتفاق دوريات الحدود
    Ya terminaste, Patrulla de Frontera. Open Subtitles عملك تؤديه هنا، يا دوريات الحدود
    :: Realizar operaciones de patrullaje fronterizo en las zonas limítrofes a fin de impedir las actividades ilícitas enumeradas y definidas en el acuerdo de patrullaje fronterizo y otros actos perjudiciales a los intereses nacionales de ambos países; UN :: تنفيذ عمليات دوريات الحدود في مناطق الحدود لردع الأنشطة غير المشروعة على النحو المبين في اتفاق دوريات الحدود وغير ذلك من الأعمال التي تضر بالمصالح الوطنية في كلا البلدين.
    También se reunió con funcionarios del Servicio de Aduanas y Protección de las Fronteras de los Estados Unidos de América, organismo dependiente del Departamento de Seguridad Interior, y pasó medio día con oficiales de patrulla fronteriza en el sector de San Diego. UN والتقى مع موظفين من شعبة الجمارك وحماية الحدود الأمريكية التابعة لوزارة الأمن الداخلي، حيث أمضى نصف يوم مع إحدى دوريات الحدود في قطاع سان دييغو.
    - Capacitación en técnicas de patrullaje de fronteras e investigaciones de seguridad; UN التدريب على تقنيات دوريات الحدود والتحقيقات الأمنية،
    Se celebraron reuniones periódicas entre la Unidad de patrullas de fronteras de la Policía Nacional de Timor-Leste y los elementos militares de frontera de Indonesia. UN وعقدت اجتماعات منتظمة بين وحدة دوريات الحدود في جهاز الشرطة الوطنية التيمورية والعناصر العسكرية الإندونيسية على الحدود. وقد عمل
    "Acaba de robar 3.1 millones de dólares de la cuenta para prevención de la droga de la patrulla fronteriza de los USA". Open Subtitles لقد سرق للتو 3،1 مليون دولار من حساب وكالة دوريات الحدود قسم تحريم المخدرات
    Los organismos de inteligencia, las autoridades policiales, los agentes que patrullan las fronteras y los organismos impositivos y aduaneros participan más a menudo en debates públicos y programas de los medios de comunicación acerca de determinados actos de transferencia ilícita de armas. UN واليوم نرى وكالات المخابرات وسلطات الشرطة ومسؤولي دوريات الحدود والإدارات الجمركية والضريبية تشارك بشكل أكثر تواترا في المناقشات العامة والتغطية الإعلامية المتعلقة بأفعال محددة للنقل غير المشروع للأسلحة.
    Los marshals se encargan de patrullar las fronteras y los aeropuertos. Open Subtitles الآن حراس، أنها حصلت دوريات الحدود والمطارات.
    Además, la UNAMSIL y la UNMIL han establecido mecanismos de coordinación para la cooperación relativa al patrullaje de las fronteras y la transferencia ordenada de combatientes extranjeros. UN وعلى نفس المنوال أنشأت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا آليات للتنسيق من أجل التعاون في دوريات الحدود والنقل المنظم للمقاتلين الأجانب.
    El componente de policía civil también ha impartido cursos de repaso para los guardias de Palacio y ha adiestrado a 186 oficiales de la Policía Nacional Haitiana para que patrullen la frontera. UN كما نظم عنصر الشرطة المدنية دورات تنشيطية لحرس القصر، ودرب ١٨٦ من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية على أعمال دوريات الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus