"دورية تابعة للجيش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una patrulla del Ejército
        
    El conductor y el pasajero fueron detenidos por una patrulla del Ejército yugoslavo. UN وألقت دورية تابعة للجيش اليوغوسلافي القبض على سائق الشاحنة ومرافق له.
    Los soldados dispararon e hirieron a dos jóvenes en Hebrón después que éstos lanzaron botellas y piedras contra una patrulla del Ejército. UN وأطلق الجنود النار وجرحوا إثنين من الفتيان في الخليل بعد أن كانا قد ألقيا زجاجات وحجارة على دورية تابعة للجيش.
    28 de marzo Fuerzas del enemigo apuntan con el cañón de un tanque Merkava a miembros de una patrulla del Ejército libanés UN قيام قوات العدو بتوجيه مدفع دبابة ميركافا باتجاه عناصر دورية تابعة للجيش اللبناني.
    En la zona estaba desplegada una patrulla del Ejército yugoslavo, integrada por tres hombres, cuyo jefe dijo que no había observado ninguna actividad. UN وكانت دورية تابعة للجيش اليوغوسلافي مؤلفة من ثلاثة رجال متمركزة هناك، وقد ذكر قائد الدورية أنهم لم يلاحظوا أي نشاط في المنطقة.
    Cuando los guardias de seguridad se acercaron al bosquecillo en busca de los campesinos que recogían las bellotas, vieron que una patrulla del Ejército Popular de Corea que se encontraba justo al norte de la línea de demarcación militar había capturado a los dos campesinos. UN وعندما اقترب حرس اﻷمن من بستان البلوط للبحث عن المزارعين الاثنين المفقودين، شاهدوا دورية تابعة للجيش الشعبي الكوري إلى الشمال مباشرة من خط تعيين الحدود العسكرية وقد أمسكت بهما.
    45. A mediados de febrero, en las cercanías de Jamena, una patrulla del Ejército Yugoslavo detuvo a dos contrabandistas que llevaban 43 cajas de cigarrillos y 8.000 marcos alemanes. UN ٥٤ - وفي أواسط شباط/فبراير، ضبطت دورية تابعة للجيش اليوغوسلافي قرب يامينا مهربين في حوزتهما ٣٤ صندوق سجائر و ٠٠٠ ٨ مارك ألماني.
    Al paso de una patrulla del Ejército libanés frente a la posición G-41 del enemigo israelí en Tell Ar-Rahib, soldados enemigos insultan en árabe a los miembros del ejército libanés. UN أثناء انتقال دورية تابعة للجيش اللبناني مقابل مركز للعدو الإسرائيلي (غ-41) تل الراهب، أقدم عنصر معاد على توجيه عبارات نابية باللغة العربية إلى عناصر الجيش اللبناني
    Varios elementos del enemigo israelí que efectúan labores de mantenimiento en la valla técnica en las proximidades de la localidad de Kfar Kila apuntan con sus armas, insultan y dirigen expresiones obscenas a miembros de una patrulla del Ejército libanés, toman fotografías del vehículo de la patrulla y anotan su número de matrícula. UN أقدم عناصر تابعون للعدو الإسرائيلي أثناء قيامهم بصيانة السياج التقني مقابل بلدة كفر كلا على توجيه السلاح والشتائم والعبارات السيئة باتجاه عناصر دورية تابعة للجيش اللبناني وتصوير سيارة الدورة وتسجيل رقم لوحتها.
    En la localidad de Al-Wazzani, una patrulla del Ejército libanés encontró un proyectil de tipo y calibre desconocidos que había sido disparado desde territorio ocupado. El proyectil hizo un agujero de 10 cm en la pared de un granero perteneciente a Ahmad Khalid Diyab. Se encontraron restos de dos proyectiles de iluminación de 155 mm en el mismo lugar, cerca del granero. UN في محلة الوزاني، عثرت دورية تابعة للجيش اللبناني، على رصاصة مجهولة النوع والعيار كانت قد أطلقت من الداخل المحتل وأحدثت ثقباً بقطر حوالي 10 سم في جدار مزرعة أحمد خالد دياب، كما تم العثور على بقايا قذيفتين مضيئتين منفجرتين من عيار 155 ملم في نفس المحلة بالقرب من المزرعة.
    Soldados de una patrulla del enemigo israelí frente a Al-Labbuna apuntaron contra una patrulla del Ejército libanés (Dirección de Inteligencia del Líbano (División Sur)) frente al punto BP-4. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل اللبونة على توجيه سلاحهم الفردي باتجاه دورية تابعة للجيش اللبناني (فرع مخابرات منطقة الجنوب) مقابل النقطة (BP-4).
    47. El 10 de mayo se informó desde el cruce de Badovinci que una patrulla del Ejército Yugoslavo había capturado una embarcación con 10 barriles vacíos (de 200 litros cada uno) cuando trataba de cruzar el río Drina. UN ٤٧ - وفي ١٠ أيار/مايو، أبلغ من نقطة عبور الحدود في بادوفينشي أن دورية تابعة للجيش اليوغوسلافي استولت على زورق يحمل ١٠ براميل فارغة )حمولة البرميل الواحد ٢٠٠ لتر( في محاولة لعبور نهر درينا.
    El 11 de mayo se informó desde el mismo cruce que una patrulla del Ejército Yugoslavo había entregado a la policía del puesto fronterizo a dos personas con un tractor y un remolque cargados de envases de combustible vacíos (con una capacidad de alrededor de 2.000 litros). UN وفي ١١ أيار/مايو، ابلغ من نقطة عبور الحدود ذاتها أن دورية تابعة للجيش اليوغوسلافي جلبت شخصين مع جرار ومقطورة محملة بصهاريج وقود فارغة )سعتها ٠٠٠ ٢ لتر تقريبا( الى مركز الشرطة في منطقة عبور الحدود.
    e) El 16 de julio, una patrulla del Ejército Popular de Corea compuesta de 14 hombres atravesó la línea de demarcación militar y se internó casi 100 metros en la República de Corea. UN )ﻫ( وفي ١٦ تموز/يوليه، عبرت دورية تابعة للجيش الشعبي الكوري مكونة من ١٤ رجلا خط تعيين الحدود العسكرية لمسافة ١٠٠ متر تقريبا في جمهورية كوريا.
    b) El 12 de marzo un puesto de guardia del Mando de las Naciones Unidas observó una patrulla del Ejército Popular de Corea que cruzaba la línea de demarcación militar, avanzando hacia el sudoeste, adentrándose casi 40 a 50 metros en la República de Corea. UN (ب) في 12 آذار/مارس، لاحظ أحد مخافر الحراسة التابعة لقيادة الأمم المتحدة دورية تابعة للجيش الشعبي الكوري تعبر خط تعيين الحدود العسكرية، وتتحرك جنوبا حوالي 40 إلى50 مترا داخل جمهورية كوريا.
    una patrulla del Ejército israelí procedente de la posición gayn-9 (Al-Labbuna - Yabal al-Mushaqqaf 3) toma fotografías de una patrulla del Ejército libanés. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من داخل المركز (غ - 9) (اللبونة - جبل المشقف 3) على تصوير دورية تابعة للجيش اللبناني.
    Una patrulla del enemigo israelí situada frente a An-Naqura, cerca del punto BP2-1, apuntó con una ametralladora montada en un vehículo hacia una patrulla del Ejército libanés. UN أقدم أحد عناصر دورية للعدو الإسرائيلي مقابل الناقورة - قرب النقطة (BP2-1) على توجيه سلاح رشاش مركب على آلية باتجاه عناصر دورية تابعة للجيش اللبناني.
    Desde la posición del cabo de An-Naqura 1, frente al municipio de Al-Labbuna, soldados del enemigo israelí apuntaron con sus armas automáticas medianas a una patrulla del Ejército libanés perteneciente a la Dirección de Inteligencia libanesa (División Sur). UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي من مركز رأس الناقورة 1 - مقابل بلدة اللبونة على توجيه سلاح رشاش متوسط باتجاه دورية تابعة للجيش اللبناني (مديرية المخابرات - فرع منطقة الجنوب).
    b) El 22 de abril de 1997 se produjo otro incidente de cruce de la línea de demarcación militar; en la oportunidad se vio a una patrulla del Ejército Popular de Corea integrada por cinco oficiales y cuatro soldados en la parte septentrional de la línea de demarcación militar, en las proximidades de la señal 0110. UN )ب( وقع حادث آخر لعبور خط تعيين الحدود العسكرية في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٧، عندما شوهدت دورية تابعة للجيش الشعبي الكوري مكونة من خمسة ضباط وأربعة من المجندين على الجانب الشمالي من خط تعيين الحدود العسكرية بالقرب من العلامة ١١٠.
    g) El 17 de octubre, una patrulla del Ejército Popular de Corea aprehendió a dos campesinos de la aldea de Tae Song-Dong (República de Corea) en las inmediaciones de la línea de demarcación militar en una zona al este de Panmunjom. UN )ز( وفي ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، ألقت دورية تابعة للجيش الشعبي الكوري القبض بالقرب من خط تعيين الحدود العسكرية في منطقة تقع إلى الشرق من بانمونجوم على اثنين من المزارعين من قرية تاي سونغ - دونغ في جمهورية كوريا.
    Un grupo de periodistas enemigos israelíes a bordo de un convoy compuesto por dos vehículos tipo Humvee del enemigo toman fotografías de la carretera que une Kfar Kila y Al-Udaysa en las proximidades de la posición shin-32 (paso fronterizo de Fátima-1). Mientras fotografiaban la zona, uno de ellos profiere expresiones groseras contra los miembros de una patrulla del Ejército libanés que pasa por el lugar. UN أقدم وفد صحافي تابع للعدو الإسرائيلي بالقرب من المركز (ش-32) (بوابة فاطمة 1) بمواكبة من أليني هامفي معاديتين على التقاط صور لطريق كفركلا - العديسة، كما أقدم أحدهم بالتقاط صور وتوجيه عبارات نابية لعناصر دورية تابعة للجيش اللبناني كانت تمر بالمكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus