Doris Vakilzadeh, Iranische-Moslemische Studenten Vereinigung Dschavid Assadi | UN | دوريس فاكيلزاتا، اتحاد الطلبة الايرانيين المسلمين |
El CNES elaboró y construyó el Sistema Doris para poder determinar con precisión la posición de los satélites en su órbita. | UN | وقد صمَّمَ المركز الوطني للدراسات الفضائية نظام دوريس وطوّره للتمكين من تحديد موقع السواتل في مدارها تحديدا دقيقا. |
Lo mejor es esperar con Doris hasta mañana a las 2:30 cuando comience el programa. | Open Subtitles | رأيي أن ننتظر مع دوريس حتى الثانية والنصف غداً حين يُعرض البرنامج ثانيةً |
Doris dice que algunas tiendas venden una réplica de plástico de tu vagina. | Open Subtitles | دوريس تقول بعض القصص حمل نسخة بلاستيكيه طبق الاصل من مهبلها |
Doris, no dejo de pensar en lo hermosa que te queda esa chaqueta. | Open Subtitles | دوريس لا أستطيع ان أتجاوز كم تبدو تلك السترة جميلة عليك |
Alemania: Wolfgang Runge, Charlotte Hoehn, Doris Hertrampf, Jutta Burghardt, Monika Allramseder, Reiner Schulz | UN | ألمانيا: ولفغانغ رونغي، شارلوت هوهن، دوريس هرترامف، جوتا بورغارت، مونيكا ألرامسيدر، رينر شولز |
La Sra. Doris Bertrand, Inspectora de la Dependencia Común de Inspección, también participó en los trabajos del Comité. | UN | 11 - وشاركت السيدة دوريس برتراند، المفتشة في وحدة التفتيش المشتركة، أيضا في أعمال اللجنة. |
Discurso de la Sra. Doris Leuthard, Presidenta de la Confederación Suiza | UN | خطاب السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري. |
La Sra. Doris Leuthard, Presidenta de la Confederación Suiza, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري، إلى قاعة الجمعية العامة. |
La Sra. Doris Leuthard, Presidenta de la Confederación Suiza, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة دوريس لويتهارد، رئيسة الاتحاد الكونفدرالي السويسري، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de la Excma. Sra. Doris Leuthard, Presidenta de la Confederación Suiza | UN | 4 - كلمة فخامة السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري |
Discurso de la Excma. Sra. Doris Leuthard, Presidenta de la Confederación Suiza | UN | كلمة فخامة السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري |
La Excma. Sra. Doris Leuthard, Presidenta de la Confederación Suiza, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقت فخامة السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Sra. Doris Leuthard, Consejera Federal, Departamento Federal de Medio Ambiente, Transporte, Energía y Comunicaciones (Suiza) | UN | سعادة السيدة دوريس ليوذارد، عضوة المجلس الاتحادي، الإدارة الاتحادية للبيئة والنقل والطاقة والاتصالات، سويسرا |
SP: Doris es uno de nuestras principales contribuyentes; Ella es arqueóloga espacial. | TED | س. ب: دوريس هي واحدة من أكبر المساهمين لدينا. إنها عالمة آثار فضائية. |
Doris tiene pasión y energía, ansias de exploración. | TED | دوريس لديها هذا الحماس والطاقة، شغف للاستكشاف. |
Pero otro ser cautivó mi imaginación, una mujer llamada Doris Haddock, alias abuelita D. | TED | لكن كانت هناك روح آخرى، سلبت مخيلتي، إمرأة اسمها دوريس هادوك، المعروفة بغراني د. |
Y entonces empezó: "Doris, más que cualquier otra mujer que he conocido nunca ... Se me cayó el alma a los pies. | TED | ومن ثم بدأ حديثه بقوله دوريس .. انت اكثر إمرأة أعرفها وهنا بدأ قلبي بالخفقان بشدة |
Les prometo que la mano de la Fundación Benéfica Doris Duke está extendida en amistad ahora y lo estará en los años por venir. | TED | أنا أعدكم أن ذراع مؤسسة دوريس دوك الخيرية تمتد رحبة بالصداقة والتعاون حاليا وللسنوات القادمة. |
Desde el 19 de junio se ha estacionado una unidad naval italiana en Durres, para el apoyo logístico de las misiones de la OSCE. | UN | وقد وضعت وحدة بحرية إيطالية في دوريس منذ ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧ ﻷغراض الدعم السوقي لبعثات منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
En el período comprendido entre octubre de 2006 y septiembre de 2008 participaron en esos seminarios empleados del Ministerio del Interior en Tirana y de la Dirección de policía de Durrës. | UN | وشارك في هذه الحلقات الدراسية موظفون من وزارة الداخلية ومديرية دوريس للشرطة في تيرانا في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2006-أيلول/سبتمبر 2008. |
Herman das Dores Soares, de 21 años de edad, falleció en camino al hospital. | UN | وقد توفى هيرمان داس دوريس سواريس، وعمره ٢١ عاما، بالطريق إلى المستشفى. |
¿Mencionó Dorris alguna vez que permitiera a alguien estar en su casa? ¿Cómo quién? | Open Subtitles | -هل سبق وأن ذكرت (دوريس) شخصاً قد سمحت له بدخول منزلها؟ |