"دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Naciones Unidas en la gobernanza mundial
        
    las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    El 8 de diciembre me sentí alentado de manera especial por la aprobación de la resolución 65/94, titulada " las Naciones Unidas en la gobernanza mundial " , sobre todo porque la patrocinaron más de 100 países. UN وشعرت بارتياح خاص في 8 كانون الأول/ديسمبر لاتخاذ القرار 65/94، المعنون " دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " - ومن باب أولى لأن أكثر من 100 دولة عضو قدّمته.
    65/94. las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN 65/94 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    66/256. las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN 66/256 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Acogiendo con beneplácito el debate temático oficioso que celebró en su sexagésimo quinto período de sesiones, el 28 de junio de 2011, sobre las Naciones Unidas en la gobernanza mundial, organizado por el Presidente de la Asamblea, UN وإذ ترحب بالمناقشة المواضيعية غير الرسمية التي أجرتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في 28 حزيران/يونيه 2011 بشأن دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية والتي نظمها رئيس الجمعية العامة،
    Acogiendo con beneplácito el debate temático oficioso que celebró en su sexagésimo quinto período de sesiones, el 28 de junio de 2011, sobre las Naciones Unidas en la gobernanza mundial, organizado por el Presidente de la Asamblea, UN وإذ ترحب بالمناقشة المواضيعية غير الرسمية التي أجرتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في 28 حزيران/يونيه 2011 بشأن دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية والتي نظمها رئيس الجمعية العامة،
    A/65/L.30 Tema 120 del programa – Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas – Cuba: enmienda al proyecto de resolución A/65/L.28 – las Naciones Unidas en la gobernanza mundial [A C E F I R] – 1 página UN A/65/L.30 البند 120 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة - كوبا: تعديل لمشروع القرار A/65/L.28 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية [بجميع اللغات الرسمية] - 1 صفحة
    A/65/L.37 Tema 120 del programa – Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas – Argelia: enmienda al proyecto de resolución A/65/L.28 – las Naciones Unidas en la gobernanza mundial [A C E F I R] – 1 página UN A/65/L.37 البند 120 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة - الجزائر: تعديل على مشروع القرار A/65/L.28 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية [بجميع اللغات الرسمية] - 1 صفحة
    El 28 de junio de 2011, el Presidente de la Asamblea General convocó un debate temático oficioso sobre las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN وفي 28 حزيران/يونيه 2011، دعا رئيس الجمعية العامة إلى عقد مناقشة مواضيعية غير رسمية بعنوان دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية.
    La CEPAL acogió también los dos diálogos subregionales de la primera reunión de Comité Preparatorio para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible relativos a los desafíos y oportunidades que presenta la volatilidad de los precios de los alimentos, y un seminario de alto nivel acerca del papel de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN واستضافت اللجنة أيضا الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وحوارين دون إقليميين عن التحديات التي تطرحها تقلبات أسعار المواد الغذائية والفرص التي تتيحها؛ وحلقة دراسية رفيعة المستوى عن دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية.
    Por consiguiente, la Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución A/65/L.28, titulado " las Naciones Unidas en la gobernanza mundial " , en su forma oralmente revisada. ¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/65/L.28, en su forma oralmente revisada? UN لذلك تنظر الجمعية الآن في مشروع القرار A/65/L.28 المعنون " دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " بصيغته المنقحة شفويا. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار A/65/L.28 بصيغته المنقحة شفويا؟
    En su resolución 65/94, titulada " las Naciones Unidas en la gobernanza mundial " , la Asamblea General reconoció la necesidad de aplicar enfoques multilaterales inclusivos, transparentes y efectivos para hacer frente a los retos mundiales y reafirmó la función central de las Naciones Unidas en la labor que se está realizando para hallar soluciones comunes a tales retos. UN 1 - في القرار 65/94، المعنون " دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " ، أقرت الجمعية العامة بضرورة اتباع نهج جامعة وشفافة وفعالة متعددة الأطراف لمواجهة التحديات العالمية، وأعادت تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في الجهود الجارية لإيجاد حلول مشتركة لهذه التحديات.
    A medida que avanzamos hacia la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, que se celebrará en Río de Janeiro en junio de 2012, también es importante que examinemos los desafíos a la función de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial con respecto al desarrollo sostenible. UN بينما يقترب موعد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، الذي سيعقد في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه 2012، من المهم أيضا النظر في التحديات التي تواجه دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة.
    Sr. Gálvez (Chile): Tengo el agrado y el alto honor de presentar, en calidad de cofacilitador de las negociaciones, junto con Singapur, el proyecto de resolución A/65/L.28, titulado " las Naciones Unidas en la gobernanza mundial " . UN السيد غالفيث (شيلي) (تكلم بالإسبانية): بصفتي ميسّرا مشاركا للمفاوضات مع سنغافورا يسرني ويشرفني كثيرا أن أعرض عليكم مشروع القرار A/65/L.28، المعنون " دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " .
    Sr. Errázuriz (Chile): En el pasado período de sesiones Chile tuvo el honor de presentar a esta Asamblea General, a nombre de más de 100 países patrocinadores, la resolución 65/94, titulada " las Naciones Unidas en la gobernanza mundial " , la cual fue aprobada por consenso el 8 de diciembre de 2010. UN السيد إرازوريز (شيلي) (تكلم بالإسبانية): في الدورة السابقة للجمعية العامة، كان لشيلي شرف عرضها على الجمعية العامة القرار 65/94 بعنوان " دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " ، بالنيابة عما يزيد على 100 من البلدان التي قدمته، واتخاذه بتوافق الآراء في 8 كانون الأول/ديسمبر 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus