La eficacia de los gastos es competencia del FMI, pero el papel de la administración pública compete al Banco Mundial. | UN | وكفاءة الإنفاق تقع في دائرة اختصاص صندوق النقد الدولي، غير أن دور الإدارة العامة هو من اختصاص البنك الدولي. |
el papel de la administración pública en la aplicación de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas | UN | دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Informe del Secretario General sobre el papel de la administración pública en la aplicación de la Declaración del Milenio | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
El Grupo de expertos concluyó, entre otras cosas, que la función de la administración pública en el desarrollo es múltiple ya que ayuda a mantener el crecimiento económico, fomenta el desarrollo social y establece la infraestructura. | UN | وخلص فريق الخبراء، في جملة ما خلص إليه، إلى أن دور اﻹدارة العامة في التنمية متعدد الوجوه، إذ أنه يساعد على إدامة النمو الاقتصادي، وتعزيز التنمية الاجتماعية وإقامة البنية اﻷساسية اللازمة. |
El examen de la función de la administración pública no puede separarse de cuestiones políticas o de un contexto socioeconómico más amplio. | UN | ١٣ - لا يمكن النظر في دور اﻹدارة العامة بمعزل عن المسائل السياسية أو بمعزل عن السياق الاجتماعي والاقتصادي اﻷوسع نطاقا. |
A la luz de esta experiencia de Argelia y de muchos países en desarrollo, se impone una actitud de prudencia cuando avizoramos la cuestión del papel del Estado, y más particularmente del papel de la administración pública, en el proceso de desarrollo nacional. | UN | وعلى ضوء هــذه التجربـة فــــي الجزائر وفي العديد من البلدان الناميـــــة اﻷخرى، يجب أن نسير بخطـى متأنية فيما ننظر في مسألة دور الدولـــــة، وبصورة أخص، دور اﻹدارة العامة في عملية التنمية الوطنية. |
Informe del Secretario General sobre el papel de la administración pública en la aplicación de la Declaración del Milenio | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
el papel de la administración pública en la aplicación de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas | UN | دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Informe del Secretario General sobre el papel de la administración pública en la aplicación de la Declaración del Milenio (A/57/262-E/2002/82) | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Informe de la Secretaría sobre la incorporación de las estrategias de lucha contra la pobreza en los objetivos de desarrollo del Milenio: el papel de la administración pública | UN | تقرير من الأمانة العامة عن تعميم استراتيجيات الحد من الفقر في نطاق الأهداف الإنمائية للألفية: دور الإدارة العامة |
Incorporación de las estrategias de lucha contra la pobreza en los objetivos de desarrollo del Milenio: el papel de la administración pública | UN | إدراج استراتيجيات الحد من الفقر في الأهداف الإنمائية للألفية: دور الإدارة العامة |
Recalcando el papel de la administración pública profesional en la eficacia y la rendición de cuentas en la actuación profesional del sector público, | UN | وإذ يؤكد على دور الإدارة العامة التي تتحلى بالمهنية في مدى فعالية أداء القطاع العام وقابليتـه للمساءلة، |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el papel de la administración pública en la aplicación de la Declaración del Milenio; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el papel de la administración pública en la aplicación de la Declaración del Milenio; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛ |
el papel de la administración pública en la incorporación de las estrategias de lucha contra la pobreza en los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | جيم - تعميم استراتيجيات الحد من الفقر في إطار الأهداف الإنمائية للألفية: دور الإدارة العامة |
La responsabilidad de coordinar los preparativos de dicho período de sesiones, incluida la preparación del informe principal del Secretario General sobre la función de la administración pública en el desarrollo y el fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas en esa esfera correspondió al Departamento. | UN | وقد حُولت على إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مسؤولية التنسيق العام للتحضيرات لهذه الدورة، بما في ذلك إعداد تقرير رئيسي تقدمه لﻷمين العام عن دور اﻹدارة العامة في تطوير وتعزيز دور اﻷمم المتحدة في هذا الميدان. |
Jamaica participó activamente en el seminario interregional, celebrado en Río de Janeiro en marzo de 1996, sobre la función de la administración pública en el desarrollo de la infraestructura y en la protección ambiental. | UN | ولقـــد شاركـــت جامايكا بنشاط في الحلقة الدراسية اﻷقاليمية المعقودة في ريو دي جانيرو في آذار/مارس ٦٩٩١، حول دور اﻹدارة العامة في تطوير الهياكل اﻷساسية وحماية البيئة. |
El período de sesiones se convocó en cumplimiento de la resolución 49/136, de 19 de diciembre de 1994, en la que la Asamblea General decidió volver a examinar la función de la administración pública en el desarrollo. | UN | وقد عقدت الدورة عملا بالقرار ٤٩/١٣٦ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعيد النظر في دور اﻹدارة العامة في مجال التنمية. |
4. Espera con vivo interés la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, en marzo y abril de 1996, en la que examinará el tema de la administración pública y el desarrollo y estudiará, las cuestiones previstas en su programa, incluida la función de la administración pública en la promoción de la asociación para el desarrollo; | UN | ٤ - تتطلع إلى دورتها الخمسين المستأنفة، في شهري آذار/مارس ونيسان/أبريل ١٩٩٦، التي ستبحث خلالها مسألة اﻹدارة العامة والتنمية، وتعالج المسائل المدرجة في جدول أعمالها، ومن ضمنها دور اﻹدارة العامة في تعزيز الشراكة من أجل التنمية؛ |
En la tercera línea del párrafo 4, después de la palabra " cuestiones, " , se debe suprimir el resto del párrafo y sustituirse por " la función de la administración pública en la promoción de la asociación para el desarrollo, tanto pública como privada; " . | UN | وفي السطر الثاني من الفقرة ٤ اقترح حذف الجزء الوارد بعد لفظة " أخرى " حتى نهاية الفقرة والاستعاضة عنه بما يلي: " دور اﻹدارة العامة في تعزيز الشراكة العامة والخاصة من أجل التنمية " . |
4. Espera con vivo interés la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, en marzo y abril de 1996, en la que examinará el tema de la administración pública y el desarrollo y estudiará las cuestiones previstas en su programa, incluida la función de la administración pública en la promoción de la asociación para el desarrollo; | UN | ٤ - تتطلع إلى دورتها الخمسين المستأنفة، في شهري آذار/مارس ونيسان/أبريل ٦٩٩١، التي ستبحث خلالها مسألة اﻹدارة العامة والتنمية، وتعالج المسائل المدرجة في جدول أعمالها، ومن ضمنها دور اﻹدارة العامة في تعزيز الشراكة من أجل التنمية؛ |