"دور التجارة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la función del comercio en
        
    • el papel del comercio en
        
    • importancia del comercio para
        
    • papel del comercio en la
        
    • del papel del comercio en
        
    Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo UN الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية
    Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo 44 UN الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية 45
    Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el UN الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية 42
    el papel del comercio en el desarrollo es así algo que concierne tanto a los países desarrollados como a los países en desarrollo. UN وبذلك يكون دور التجارة في التنمية أمرا يعني كلا من البلدان المتقدمة نموا والنامية.
    Con diversos seminarios y talleres, la UNCTAD ayudó a los países en desarrollo a comprender mejor el papel del comercio en el desarrollo sostenible. UN فمن خلال حلقات دراسية وحلقات عمل شتى، دعم الأونكتاد البلدان النامية من أجل زيادة فهمها دور التجارة في التنمية المستدامة.
    Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo UN الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية
    Compromiso V: Aumento de la función del comercio en el desarrollo UN الالتزام الخامس: تعزيز دور التجارة في التنمية
    VI. Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo UN سادسا - الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في مجال التنمية
    Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo UN الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية
    En cuanto al fortalecimiento de la función del comercio en el desarrollo, se han preparado y aplicado estrategias de desarrollo y programas de exportación. UN وفيما يتعلق بتعزيز دور التجارة في التنمية، أُعدت ونفذت استراتيجيات إنمائية وبرامج تصديرية.
    la función del comercio en el alivio de la pobreza y en la promoción del desarrollo fue un tema que ocupó un lugar prominente en la agenda internacional en 2005. UN لقد حظي دور التجارة في التقليل من الفقر والنهوض بالتنمية باهتمام كبير في جدول الأعمال الدولي في عام 2005.
    Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo UN الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية
    Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo UN الالتزام 5 - تعزيز دور التجارة في التنمية
    Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo UN الالتزام 5:تعزيز دور التجارة في التنمية
    Compromiso 5. Aumento de la función del comercio en el desarrollo UN الالتزام 5 - تعزيز دور التجارة في التنمية
    En consecuencia, la función del comercio en el desarrollo depende de las políticas comerciales y de ayuda tanto de los países desarrollados como de los países en desarrollo. UN ولهذا فإن دور التجارة في التنمية يعتمد على سياسات التجارة والمعونة لكل من البلدان المتقدمة والبلدان النامية على حد سواء.
    La Junta también analizó el papel del comercio en el desarrollo sostenible en el contexto de la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وبحث المجلس أيضاً دور التجارة في تحقيق التنمية المستدامة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Consideraron que hacer mayor hincapié en el papel del comercio en el desarrollo convertía el comercio y el sistema comercial multilateral en un elemento fundamental para lograr un entorno propicio para el desarrollo sostenible. UN ورأت تلك الوفود أن زيادة التشديد على دور التجارة في التنمية تجعل التجارة والنظام التجاري المتعدد الأطراف عنصرا حاسما في تهيئة البيئة المؤاتية للتنمية المستدامة.
    Algunos oradores también señalaron el papel del comercio en los servicios y sus posibles beneficios sociales, tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo. UN وأشار عدد من المتكلمين أيضا إلى دور التجارة في الخدمات وما يمكن أن تحققه من كسب للرفاه في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء.
    Algunas delegaciones resaltaron la importancia del comercio para impulsar un desarrollo económico sostenible e incluyente, que debía tenerse en cuenta en la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وشددت بعض الوفود على دور التجارة في دفع عجلة التنمية الاقتصادية المستدامة والشاملة وهو عنصر ينبغي إدراجه في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible reiteró el importante papel del comercio en la promoción del crecimiento económico y del desarrollo sostenible. UN وقد أعاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تأكيد أهمية دور التجارة في تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
    El rápido aumento del comercio mundial y la importancia creciente del papel del comercio en el desarrollo han traído consigo la ampliación y el fortalecimiento de los acuerdos comerciales internacionales, en particular por conducto de la Organización Mundial del Comercio (OMC). UN وأدت الزيادات السريعة في حجم التجارة العالمية، والتأكيد المتزايد على دور التجارة في التنمية، إلى توسيع نطاق الترتيبات التجارية الدولية وتعزيزها لا سيما من خلال منظمة التجارة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus