2. Reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | ٢ - أكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
Recordando su resolución 14 (I), de 13 de febrero de 1946, y la función que desempeña la Comisión Consultiva como órgano subsidiario de la Asamblea General, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 14 (د - 1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 وإلى دور اللجنة الاستشارية باعتبارها هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة، |
Reafirmando el importante papel de la Comisión Consultiva en el proceso presupuestario, | UN | وإذ تعيد التأكيد على أهمية دور اللجنة الاستشارية في عملية الميزانية، |
papel del Comité Asesor sobre Adquisiciones | UN | دور اللجنة الاستشارية للمشتريات |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
ii) Reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | `2` أكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Reafirma también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Recuerda su resolución 14 (I), de 13 de febrero de 1946, y la función que desempeña la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto como órgano subsidiario de la Asamblea General; | UN | 2 - تشير إلى قرارها 14 (د-1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 وإلى دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية باعتبارها هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة؛ أولا |
1. Reafirma la importancia del papel de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto como órgano asesor de la Asamblea General en relación con el proceso presupuestario; | UN | ١ - تؤكد مجددا أهمية دور اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية كهيئة استشارية للجمعية العامة في عملية الميزانية؛ |
papel del Comité Asesor sobre Adquisiciones | UN | دور اللجنة الاستشارية للمشتريات |
Con miras al futuro, una mejora muy bien recibida es la función del Comité Asesor de Auditoría Independiente de realizar un examen técnico del presupuesto dedicado a supervisión e informar a la Asamblea General, por conducto de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto, de sus conclusiones y recomendaciones. | UN | واستشرافا للمستقبل، يعد دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة الرامي إلى إجراء استعراض تقني متخصص لميزانية الرقابة، وإطلاع الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على نتائجه وتوصياته، تحسنا يستحق الترحيب. |
Según el decreto núm. 2010-273 de 12 de mayo de 2010, el papel del Comité Consultivo Constitucional es proponer al Gobierno uno o dos proyectos de Constitución. | UN | ووفقاً للمرسوم رقم 2010-273 المؤرخ 12 أيار/مايو 2010، يتمثل دور اللجنة الاستشارية الدستورية في اقتراح مشروع أو مشروعي دستور على الحكومة. |
Los desacuerdos políticos respecto de la función del Comité Consultivo entre Partidos contribuyeron a que solamente se celebraran 9 de las reuniones mensuales | UN | وكانت الخلافات السياسية بشأن دور اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب عاملاً في عدم تجاوز عدد الاجتماعات الشهرية المعقودة تسعة اجتماعات |