"دولارات للفرد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dólares por persona
        
    • dólares per cápita
        
    • dólares mensuales por
        
    En esta estimación se incluyen también gastos para otras actividades recreativas por valor de 273.900 dólares, es decir, un promedio de 4 dólares por persona por mes. UN كما يتكفل هذا التقدير بأنشطة أخرى للرعاية قيمتها ٩٠٠ ٢٧٣ دولار، بمعدل ٤ دولارات للفرد شهريا.
    A razón de 10 dólares por persona y por día para una dotación de 1.160 policías, sobre la base del calendario de despliegue. UN بمعدل 10 دولارات للفرد في اليوم لمجموع 160 1 من أفراد الشرطة الخاصة على أساس الجدول الزمني لنشرها.
    A 10 dólares por persona y día para 1.203 efectivos de Policía Especial. UN بمعدل 10 دولارات للفرد في اليوم لمجموع 203 1 أفراد من أفراد الشرطة الخاصة.
    A 10 dólares por persona y día para 1.248 policías de unidades formadas. UN بمعدل 10 دولارات للفرد في اليوم لمجموع 248 1 أفراد من أفراد الشرطة الخاصة.
    Explicó que su país, aunque era considerado un país menos adelantado, recibía menos de 3 dólares per cápita en concepto de asistencia oficial para el desarrollo. UN وقال إن بلده يعتبر من أقل البلدان نموا، ومع ذلك يتلقى أقل من 3 دولارات للفرد الواحد من المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Basado en una tasa de 10 dólares por persona y por mes. UN على أساس ١٠ دولارات للفرد شهريا.
    El costo de las raciones se ha calculado a razón de 25 dólares por persona y día para alimentos y 5 dólares por persona y día para agua embotellada, y el de las raciones de reserva para 44 días a razón de 12 dólares por persona y día para alimentos y 5 dólares por persona y día para agua. UN وتستند تكاليف حصص الإعاشة إلى بدل قدره 25 دولارا للفرد في اليوم مقابل الغذاء، و 5 دولارات للفرد في اليوم، لشراء قنينات المياه، وتستند تكاليف حصص إعاشة احتياطية لمدة 44 يوما إلى بدل قدره 12 دولارا للفرد في اليوم مقابل الغذاء، وبدل بواقع 5 دولارات للفرد في اليوم مقابل المياه.
    El costo de las raciones se ha calculado a razón de 25 dólares por persona y día para alimentos y 5 dólares por persona y día para agua embotellada. UN وتستند تكاليف حصص الإعاشة إلى بدل قدره 25 دولار للفرد في اليوم مقابل الغذاء وبدل قدره 5 دولارات للفرد في اليوم لشراء قنينات المياه.
    Mayores necesidades debido a un aumento de los precios por contrato de las raciones, de una media presupuestada de 5,60 dólares por persona y día a una media de 6,90 dólares por persona y día UN زيادة الاحتياجات نتيجة للزيادة في أسعار التعاقد على حصص الإعاشة عن المتوسط المدرج في الميزانية والبالغ 5.60 دولارات للفرد يوميا ليبلغ متوسطها 6.9 دولارات للفرد يوميا.
    Sin embargo, el 83% de la población pobre del mundo vive en lugares donde el gasto es inferior a 1.500 dólares per capita al año, lo que equivale a 4 dólares por persona al día. UN غير أن 83 في المائة من فقراء العالم يعيشون في أماكن يقل فيها هذا الإنفاق عن 500 1 دولار للفرد سنويا، أي ما يعادل أربع دولارات للفرد يوميا.
    El costo por ración se calcula a razón de 5,26 dólares por persona por día (2.445.900 dólares). UN وتقدر تكلفة الجراية الواحدة بمعدل ٥,٢٦ دولارات للفرد في اليوم )٩٠٠ ٤٤٥ ٢ دولار(.
    Material de saneamiento y limpieza. La tasa estándar para el material de saneamiento y limpieza se ha establecido en 5 dólares por persona, por mes, para todo el personal. UN ٥٣ - مواد التصحاح والتنظيف - حدد المعدل الموحد لمواد التصحاح والتنظيف بمبلغ ٥ دولارات للفرد الواحد في الشهر لجميع اﻷفراد.
    Raciones. La consignación de 1.650.000 dólares para esta partida se basó en un costo de las raciones de 9 dólares por persona y por día. UN ٥ - حصص اﻹعاشة - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٥٠ ١ دولار لهذا البند على أساس تكاليف اﻹعاشة البالغة ٩ دولارات للفرد في اليوم .
    Esto equivale a unos 11 millones de dólares por día de trabajo o a 3 dólares por persona por día de trabajo durante el período comprendido entre el 1º de octubre de 2000 y el 31 de enero de 2001. UN وتصل الخسارة إلى نحو 11 مليون دولار عن كل يوم عمل، أي 3 دولارات للفرد في كل يوم عمل خلال الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2000 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    El precio de las raciones aumentó de 9 dólares por persona y día en el ejercicio económico 2005/2006 a 10 dólares por persona y día en el siguiente período presupuestario. UN وقد ازداد سعر حصص الإعاشة من 9 دولارات للفرد/يوميا خلال الفترة المالية 2005/2006 إلى 10 دولارات للفرد/يوميا خلال الفترة الميزانية التالية.
    Se propone la suma de 22.081.400 dólares para el suministro de agua embotellada y raciones, incluidas frutas y verduras frescas adquiridas localmente, a una tasa de 6,21 dólares por persona y día durante los seis primeros meses y después de 7,11 dólares por persona y día. UN ويُقترح مبلغ قدره 400 081 22 دولار لتوفير المياه المعبأة وحصص الإعاشة، بما فيها الفواكه والخضر الطازجة المشتراة محليا، بمعدل 6.21 دولارات للفرد في اليوم لمدة ستة أشهر ثم 7.11 دولارات للفرد في اليوم بعد ذلك.
    A este respecto, la Comisión observa además que los gastos de un viaje de cinco días de duración a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) suman 4.010 dólares por persona cuando el viaje se clasifica en la categoría de capacitación, pero varían entre 5.775 dólares y 8.025 dólares por persona cuando no se efectúa con fines de capacitación. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة كذلك أن الرحلة التي تبلغ مدتها خمسة أيام إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، تكلِّف 010 4 دولارات للفرد عند تصنيفها تحت بند التدريب، ولكنها تتراوح ما بين 775 5 دولاراً و 025 8 دولاراً للفرد عند القيام بها لغير أغراض التدريب.
    Esa estimación comprende también los gastos de otras actividades de bienestar y deportes, que se estiman a razón de 4 dólares por persona y por mes para 6.828 meses-tropa (27.300 dólares). UN وهذا التقدير يغطي أيضا أنشطة أخرى للرعاية الاجتماعية وأنشطة رياضية أخرى، تقدر تكلفتها ﺑ ٤ دولارات للفرد شهريا ﻟ ٨٢٨ ٦ فرد/شهر )٣٠٠ ٢٧ دولار(.
    El costo por ración por día durante el período de cuatro meses se calcula en 7 dólares por persona durante 2.514.420 días de ración (17.600.940 dólares). UN وتقدر تكلفة حصة اﻹعاشة اليومية أثناء فترة اﻷربعة أشهر بمبلغ ٧ دولارات للفرد على أساس ٤٢٠ ٥١٤ ٢ يوم إعاشة )٩٤٠ ٦٠٠ ١٧ دولارا(.
    Sobre la base de la experiencia anterior, también se solicitan créditos para otras actividades deportivas y de bienestar calculadas a 3 dólares por persona por mes por un total de 132.000 meses/persona (396.000 dólares). UN واستنادا الى الخبرة السابقة، يشمل التقدير أيضا أنشطة أخرى للرعاية والرياضة تقدر بمبلغ ,٠٠٣ دولارات للفرد في الشهر لما مجموعه ٠٠٠ ١٣٢ فرد/شهر )٠٠٠ ٣٩٦ دولار(.
    Explicó que su país, aunque era considerado un país menos adelantado, recibía menos de 3 dólares per cápita en concepto de asistencia oficial para el desarrollo. UN وقال إن بلده يعتبر من أقل البلدان نموا، ومع ذلك يتلقى أقل من 3 دولارات للفرد الواحد من المساعدة الإنمائية الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus