"دولاراً و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dólares y
        
    Te podemos ofrecer un descuento de 100 dólares y brindarte nuestro servicio por 400 dólares. Open Subtitles يمكنني أن أعطيكِ تخفيضاً بمقدار مائة دولاراً. و نعطيكي الخدمه مقابل 400 دولار.
    El ACNUR pasó a pérdidas y ganancias activos líquidos y bienes no fungibles por valor de 117.713 dólares y 818.642 dólares, respectivamente. UN وشطبت المفوضية أصولا سائلة وممتلكات غير مستهلكة بلغت قيمتها 713 117 دولاراً و 642 818 دولاراً على التوالي.
    Aquí hay 50 dólares y un condón. Open Subtitles هاك الخمسين دولاراً و واقى ذكرى
    Tengo aquí un billete de 50 dólares y una cuenta de 50 libras. Open Subtitles لديّ هنا ورقة نقدية فئة 50 دولاراً و 50 جنيهاً.
    Dona 5 dólares, y obtendrás un e-mail de agradecimiento, 50 dólares y te llevas una camiseta. Open Subtitles تبرع بـ 5 دولارات و ستحصل على رسالة شكر تبرع بـ 50 دولاراً و ستحصل على قميص
    Le quitaron 153 dólares y una bolsa de globos. Open Subtitles تمّ تجريدُه من 153 دولاراً و كيس بالونات
    Así, 900 dólares y 4.700 dólares en valores de 2001 supondrían respectivamente unos 1.050 dólares y 5.500 dólares en valores de 2005. UN وبناء على ذلك، سيصل على التوالي المبلغان 900 دولار و 700 4 دولار في عام 2001 إلى ما يقرب 050 1 دولاراً و 500 5 دولار في عام 2005.
    Teniendo en cuenta todo ello, se prevé que en 2009 el precio de referencia de la cesta de la OPEP se mantendrá por término medio entre 42,5 dólares y 52,5 dólares el barril. UN ومع هذا التحفظ، فمن المتوقع أن يظل متوسط سعر سلة الأوبك المرجعية في نطاق يتراوح بين 42.5 دولاراً و 52.5 دولاراً للبرميل في عام 2009.
    Aplicación del criterio de urgencia en la adjudicación de contratos sin que se cumplan los requisitos para ello. En la UNMIL se tramitaron dos órdenes de compra, por un valor de 128.778 dólares y 139.990 dólares, respectivamente, aplicando el criterio de urgencia. UN منح العقود بناءً على الضرورة في حين أنها لا تستوفي معايير الضرورة - في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، تم إصدار أمري شراء بمبلغي 778 128 دولاراً و 990 139 دولاراً على التوالي، بناءً على الضرورة.
    Veinte dólares y algo de cambio. Open Subtitles عشرون دولاراً و بعض الفكة
    Catorce dólares y 10, 11, 12 centavos. Ahí tiene. Open Subtitles ،إليك 14 دولاراً و 12 سينت ها أنت ذا
    Me dio 120 dólares y una palmada en la cabeza. Open Subtitles أعطاني 120 دولاراً و ربت على رأسي
    64 dólares y como 8 centavos. Open Subtitles 64 دولاراً و 5 سينتات
    Entonces, los cigarrillos y la gasolina son 79 dólares y 70 centavos. Open Subtitles ...سجائر و بنزين إذن تسع و سبعين دولاراً و 70 سنتاً
    50 dólares y un asiento de primera fila Open Subtitles هي 50 دولاراً و مقعد صفّ أوّل.
    Cuarenta y dos dólares y diez, 20 23 centavos. Open Subtitles ...إثنان وأربعون دولاراً و ...10, 20... و 23 سنتاً , وقعي هنا...
    c) Aplicación del criterio de urgencia en la adjudicación de contratos sin que se cumplan los requisitos para ello. En la UNMIL se tramitaron dos órdenes de compra, por un valor de 128.778 dólares y 139.990 dólares, respectivamente, aplicando el criterio de urgencia. UN (ج) منح العقود بناءً على الضرورة في حين أنها لا تستوفي معايير الضرورة - في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، تم إصدار أمري شراء بمبلغي 778 128 دولاراً و 990 139 دولاراً على التوالي، بناءً على الضرورة.
    A este respecto, la Comisión observa además que los gastos de un viaje de cinco días de duración a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) suman 4.010 dólares por persona cuando el viaje se clasifica en la categoría de capacitación, pero varían entre 5.775 dólares y 8.025 dólares por persona cuando no se efectúa con fines de capacitación. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة كذلك أن الرحلة التي تبلغ مدتها خمسة أيام إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، تكلِّف 010 4 دولارات للفرد عند تصنيفها تحت بند التدريب، ولكنها تتراوح ما بين 775 5 دولاراً و 025 8 دولاراً للفرد عند القيام بها لغير أغراض التدريب.
    De manera análoga, el costo de un viaje de cinco días a los Estados Unidos de América con fines de capacitación se estima en 2.500 dólares, pero el costo varía entre 8.025 dólares y 11.950 dólares cuando se realiza con fines distintos de la capacitación. UN كما أن تكلفة الرحلة التي تبلغ مدتها خمسة أيام لأغراض التدريب إلى الولايات المتحدة الأمريكية تقدَّر بمبلغ 500 2 دولار ولكنها تتراوح ما بين 025 8 دولاراً و 950 11 دولاراً عند القيام بها لغير أغراض التدريب.
    Trabajando con la Escuela de Negocios de Harvard, verán este ejemplo cuando se habla del pago mínimo. Si gastas 62 dólares en una comida, mientras más tardes en pagar ese préstamo, verás, a lo largo de un período de tiempo usando el pago mínimo son 99 dólares y 17 centavos. TED بالعمل مع مدرسة هارفارد للأعمال، سترى هذا المثال عندما تتحدث عن الدفع الأدنى. إذا صرفت 62 دولارً لوجبة، كلما طال زمان دفعك لذلك القرض، كما ترون، بعد فترة من الزمن بإستخدام الدفع الأدنى ستصل إلى 99 دولاراً و 17 سنتاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus