Para seis personas para un promedio de cinco noches por mes a razón de 90 dólares por persona y por noche. | UN | لستة أفراد بمتوسط ٥ ليال في الشهر وبتكلفة قدرها ٩٠ دولارا للفرد في الليلة. |
La estimación de las prestaciones diarias se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por persona y día. | UN | ويستند تقدير البدلات اليومية إلى المعدّل الموحّد البالغ 1.28 دولارا للفرد في اليوم. |
La estimación de las prestaciones diarias se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por persona y día. | UN | ويستند تقدير البدلات اليومية إلى المعدّل الموحّد البالغ 1.28 دولارا للفرد في اليوم. |
Dietas por misión. Las dietas se aumentaron de 60 dólares a 65 dólares por persona y día con efecto a partir del 1º de agosto de 1995. | UN | ١ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - ارتفع المعدل من ٦٠ دولارا إلى ٦٥ دولارا للفرد في اليوم ابتداء من ١ آب/ أغسطس ١٩٩٥. |
Las dietas se aumentaron de 60 dólares a 65 dólares por persona y día con efecto al 1º de agosto de 1995. | UN | ٣١- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - ارتفع المعدل من ٦٠ دولارا إلى ٦٥ دولارا للفرد في اليوم ابتداء من ١ آب/ أغسطس ١٩٩٥. |
El costo de las raciones se ha calculado a razón de 25 dólares por persona y día para alimentos y 5 dólares por persona y día para agua embotellada, y el de las raciones de reserva para 44 días a razón de 12 dólares por persona y día para alimentos y 5 dólares por persona y día para agua. | UN | وتستند تكاليف حصص الإعاشة إلى بدل قدره 25 دولارا للفرد في اليوم مقابل الغذاء، و 5 دولارات للفرد في اليوم، لشراء قنينات المياه، وتستند تكاليف حصص إعاشة احتياطية لمدة 44 يوما إلى بدل قدره 12 دولارا للفرد في اليوم مقابل الغذاء، وبدل بواقع 5 دولارات للفرد في اليوم مقابل المياه. |
Las necesidades de dietas por misión se han calculado según la tasa correspondiente al Sudán de 166 dólares por persona y día durante los primeros 30 días y 116 dólares por persona y día a partir de entonces. | UN | وحُسبت الاحتياجات المتعلّقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة استنادا إلى معدّل السودان البالغ 166 دولارا للفرد في اليوم لفترة الثلاثين يوما الأولى و 116 دولارا للفرد في اليوم عقب ذلك. |
Las necesidades de dietas por misión se calculan según la tasa correspondiente al Sudán de 166 dólares por persona y día durante los 30 primeros días y 116 dólares por persona y día a partir de entonces. | UN | وحُسبت الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة بمعدل السودان البالغ 166 دولارا للفرد في اليوم لفترة الثلاثين يوما الأولى و 116 دولارا للفرد في اليوم عقب ذلك. |
Dietas por misión. La consignación de 1.248.300 dólares se refería a prestaciones de alojamiento y comida a la tasa de 57 dólares por persona y por día para una media mensual de 60 oficiales de Estado Mayor que no estaban alojados con sus contingentes. | UN | ٧ - بدل اﻹقامة المخصص للبعثة - رصد اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٢٤٨ ١ دولار لبدل الوجبات واﻹقامة بمعدل ٥٧ دولارا للفرد في اليوم لقوام شهري متوسطه ٦٠ من ضباط اﻷركان العسكريين غير العاملين مع وحداتهم. |
Dietas por misión. La consignación de 4.064.400 dólares se refería a 46.717 días-persona a la tasa aprobada de 87 dólares por persona y por día, sobre la base del despliegue total del personal civil de contratación internacional. | UN | ٢٠ - بدل اﻹقامة المخصص للبعثة - رصد اعتماد قدره ٤٠٠ ٠٦٤ ٤ دولار لتغطية تكاليف ٧١٧ ٤٦ يوم عمل - فرد بالمعدل المعتمد البالغ ٨٧ دولارا للفرد في اليوم، على أساس النشر الكامل للموظفين المدنيين الدوليين. |
El costo medio de la paga y las prestaciones de las tropas de los 26 países que respondieron oscilaba, en diciembre de 1996, entre 774 dólares y 10.778 dólares por persona y mes, con un promedio total de 3.806 dólares y una mediana de 2.812 dólares. | UN | ويتراوح متوسط تكاليف مرتبات القوات وبدلاتها في شهر كانون الأول/ديسمبر 1996 المشار إليه في الردود الـ 26 بين 774 دولارا و 778 10 دولارا للفرد في الشهر، بمتوسط عام يبلغ 806 3 دولارات وقيمة وسطية قدرها 812 2 دولارا. |