"دولار في إطار الموارد غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dólares en los recursos no
        
    • dólares en concepto de recursos no
        
    • dólares de los recursos no
        
    • dólares en la partida de recursos no
        
    La reducción de 108.600 dólares en los recursos no relacionados con puestos se debe a la supresión de un crédito no periódico por concepto de consultores relacionado con el sistema de seguimiento basado en la web. UN والنقصان البالغ قدره 600 108 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف يعكس إلغاء الاعتماد المدرج لمرة واحدة وغير المتكرر في إطار بند الاستشاريين المتعلق بنظام التتبع على شبكة الإنترنت.
    Se propone también un incremento de 845.100 dólares en los recursos no relacionados con puestos. UN 83 - ويقترح أيضا زيادة قدرها 100 845 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La disminución neta de 22.900 dólares en los recursos no relacionados con puestos obedece a la reducción de las necesidades en la partida de viajes como consecuencia del mayor uso de las instalaciones de videoconferencia. UN ويرجع صافي النقصان البالغ 900 22 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض في احتياجات السفر نتيجة لزيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    La suma de 333.700 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos, que refleja una disminución neta de 41.700 dólares, se destinaría a cubrir necesidades operacionales. UN ويتوقع أن تبلغ الاحتياجات التشغيلية ما قدره 700 333 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، مما يعكس انخفاضا صافيا قدره 700 41 دولار.
    En los recursos necesarios propuestos para 2014-2015 también se incluye una solicitud de 1.475.500 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos (ibid., párr. 1.186). UN وتشمل الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة 2014-2015 مبلغ 500 475 1 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف (المرجع نفسه، الفقرة أولا-186).
    19.56 La disminución neta de 5.100 dólares de los recursos no relacionados con puestos obedece principalmente a una reducción en los viajes que se realizarán y la producción de una de las principales publicaciones en CD-ROM en lugar de en formato impreso. UN 19-56 ويرجع أساس صافي النقصان البالغ 100 5 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى انخفاض في تكاليف السفر المقرر القيام به وإصدار المنشور الرئيسي على قرص مدمج بدلا من إصداره في شكل نسخة مطبوعة.
    Se propone un ajuste para reducir 700 dólares en la partida de recursos no relacionados con puestos, en consonancia con la resolución 67/248 de la Asamblea General. UN ويقترح إجراء تعديل بخفض مبلغ قدره 700 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    La disminución neta de 28.800 dólares en los recursos no relacionados con puestos corresponde a la partida de viajes y se debe a un mayor uso de las instalaciones de videoconferencia. UN ويعزى النقصان الصافي البالغ 800 28 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض احتياجات السفر نتيجة زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    La disminución neta de 26.400 dólares en los recursos no relacionados con puestos corresponde a la partida de viajes y obedece a un mayor uso de las instalaciones de videoconferencia. UN ويتصل النقصان الصافي البالغ 400 26 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف بانخفاض احتياجات السفر نتيجة لزيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    1.17 La disminución de 22.100 dólares en los recursos no relacionados con puestos se debe principalmente a menores necesidades de servicios de procesamiento de datos basándose en el uso efectivo. UN 1-17 يُعزى النقصان البالغ 100 22 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف بشكل رئيسي إلى انخفاض في الاحتياجات من خدمات تجهيز البيانات استنادا إلى الاستعمال الفعلي.
    La tasa actualizada correspondiente al alquiler de locales ha aumentado de 14.300 dólares para 2012/13 a 15.900 dólares para 2013/14, lo que supone un aumento de 1.688.800 dólares en los recursos no relacionados con puestos. UN 33 - ويمثل معدل الإيجار الجديد للمباني، الذي زاد من مبلغ 300 14 دولار للفترة 2012/2013 إلى مبلغ 900 15 دولار للفترة 2013/2014، زيادة قدرها 800 688 1 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    Se propone un aumento neto de 1.241.800 dólares en los recursos no relacionados con puestos, como se indica en el elemento 3 del cuadro 5.6, principalmente para la renovación de la sede del ONUVT a fin de mitigar los riesgos de seguridad del personal de las Naciones Unidas. UN وتُقترح الزيادة الصافية البالغ قدرها 800 241 1 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف، كما هي مبينة في الجدول 5-6، البند 3، لتجديد مقر الهيئة في المقام الأول للتخفيف من حدة المخاطر التي تهدد سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم.
    VI.38 Se propone un aumento de 31.500 dólares en los recursos no relacionados con puestos para personal temporario general para sufragar los gastos de reemplazo del personal con licencia de maternidad o licencia prolongada de enfermedad y para horas extraordinarias. UN سادسا-38 يقترح إجراء زيادة قدرها 500 31 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة من أجل تغطية تكاليف الاستعاضة عن الموظفين المتغيبين في إجازات أمومة أو إجازات مرضية طويلة وتكاليف العمل الإضافي.
    El aumento neto de 925.400 dólares en los recursos no relacionados con puestos se debe al aumento de los gastos de auditoría y los costos anuales asociados con los servicios prestados por la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones para el mantenimiento de equipo de procesamiento de datos, compensado en parte por menores necesidades para comunicaciones y equipo de automatización de oficinas. UN وتتصل الزيادة الصافية وقدرها 400 925 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف بارتفاع تكاليف مراجعة الحسابات والتكاليف السنوية المرتبطة بالخدمات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل صيانة معدات تجهيز البيانات، ويقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى تغطية تكاليف الاتصالات ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    28.52 La disminución neta de 5.027.300 dólares en los recursos no relacionados con puestos obedece principalmente a: a) una reducción del personal temporario general por la suma íntegra de los costos de los 12 puestos que se propone convertir; y b) reducciones correspondientes a servicios por contrata, como se refleja en el elemento 2 del cuadro 28.6. UN 28-52 والنقصان الصافي البالغ قدره 300 027 5 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف يُعزى أساسا إلى (أ) انخفاض في المساعدة المؤقتة العامة بالمبلغ الكامل لتكاليف الاثنتى عشرة وظيفة المقترح تحويلها؛ و (ب) التخفيضات في إطار الخدمات التعاقدية، على النحو المبين في الجدول 28-6، البند 2.
    La disminución de 300.000 dólares en los recursos no relacionados con puestos obedece a la aplicación de medidas para evitar gastos, como la imposición de límites de páginas y las mejoras derivadas de la inversión en tecnologías de la información, el uso de la impresión a demanda y la introducción de la distribución electrónica y los medios electrónicos (incluidas la tecnología multimedia) en el proceso de producción. UN ويعكس الانخفاض البالغ 000 300 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف تدابير تجنب التكاليف مثل إنفاذ تحديد عدد الصفحات والتحسينات الناتجة عن الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات واستخدام الطباعة عند الطلب واستحداث التوزيع الإلكتروني، ووسائط الإعلام الإلكترونية (بما فيها الوسائط المتعددة) في عملية الإنتاج.
    14.23 Los recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2014-2015 ascienden a 584.100.000 dólares, 176.277.600 dólares en concepto de recursos relacionados con puestos y 407.822.400 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos. UN 14-23 تتكون الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 والبالغة 000 100 584 دولار من المبلغ 600 277 176 دولار في إطار الموارد المتصلة بالوظائف ومن المبلغ 400 822 407 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    29E.48 La reducción de 4.785.400 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos es consonante con los cambios en los recursos reflejados en el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto para el bienio 2014-2015, y el cuadro 29E.6, partida 2, " Ajuste de prioridades de recursos para lograr una mayor eficiencia mediante la racionalización de los flujos de trabajo " , del presente informe. UN 29 هاء-48 ويتماشى الانخفاض البالغ 400 785 4 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف مع التغيرات في الموارد المبينة في تقرير الأمين العام بشأن مخطط الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، والجدول 29 هاء-6، البند 2 من هذا التقرير والمعنون " إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل تحقيق المزيد من الكفاءة من خلال تبسيط تدفق العمل " .
    18.66 El aumento neto de 1.800 dólares de los recursos no relacionados con puestos obedece principalmente al aumento de las necesidades de servicios de consultores para preparar publicaciones y material técnico con el fin de promover un crecimiento económico equitativo y ambientalmente sostenible (crecimiento ecológico). UN 18-66 ويعزى أساسا صافي الزيادة البالغ 800 1 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى زيادة الاحتياجات من الخدمات الاستشارية لإعداد المنشورات والمواد التقنية الرامية إلى تعزيز النمو الاقتصادي العادل والمستدام بيئياً (النمو المراعي للبيئة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus